Paso 6 Conecte El Cable De 4 Conduc- Tores A La Interfaz De Estudio - ChezRadio PROCASTER Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

STEP 6
CONNECT THE 4-CONDUCTOR CA-
BLE TO THE STUDIO INTERFACE
The Procaster connects to the studio interface
with the supplied 4 conductor shielded cable. Be-
cause the audio is balanced and the power con-
sumption is low, up to 250ft of 22-gauge shielded
wire (Belden 8723 or equivalent) can be used. Sys-
tem comes with 50ft standard – optional 100ft.
Bring the other end of the four-conductor shielded
cable inside the building. Add electrical tape to the
end of the cable to prevent shorting and keep the
wiring length similar as shown below. Connect to
the studio interface as follows:
RED to +12V
BLACK to 0V
GREEN to AUD-
WHITE to AUD+
Note: the shield is only connected at the trans-
mitter end. At the studio interface – simply cut
the shield off.
© 2020 Chezradio Inc.
PROCASTER
AM Transmitter
PASO 6 CONECTE EL CABLE DE 4 CONDUC-
TORES A LA INTERFAZ DE ESTUDIO
El Procaster se conecta a la interfaz del estudio con
el cable blindado de 4 conductores suministrado.
Debido a que el audio está equilibrado y el consumo
de energía es bajo, se puede utilizar hasta 250 pies
de cable blindado de calibre 22 (Belden 8723 o
equivalente). El sistema viene con estándar de 50
pies : opcional de 100 pies.
Lleve el otro extremo del cable blindado de cuatro
conductores dentro del edificio. Agregue cinta eléc-
trica al extremo del cable para evitar el cortocircuito
y mantener la longitud del cableado similar como se
muestra a continuación. Conéctese a la interfaz del
estudio de la siguiente manera:
ROJO a +12V
NEGRO a 0V
VERDE a AUD-
BLANCO a AUD+
Nota: el escudo sólo está conectado en el ex-
tremo del transmisor. En la interfaz del estudio,
simplemente corte el escudo.
User Manual
Rev C
March 2020
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido