Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sensica sensiLift ST100 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Table of Contents What is Sensilift Indications for Use How does it work? Who should use and how to decide to use Sensilift Sensilift's safety Sensilift Device Description Hand-held description User interface description When shouldn’t Sensilift be used? Who cannot use the Sensilift - CONTRAINDICATIONS What you must do to avoid serious harm –...
  • Página 2: What Is Sensilift

    What is Sensilift clinics for a long time. RF treatments were found to Sensilift is a home use device produce a highly e cient intended for non-invasive thermal e ect on biological treatment of mild to moderate tissue. Heat is generated as a facial wrinkles and rhytides.
  • Página 3: Who Should Use And How To Decide To Use Sensilift

    Who should use and maximal allowed (104 F), the RF energy will automatically stop. how to decide to use When temperature is low Sensilift enough, the RF energy will be automatically re-activated. • Sensilift is intended for women, In addition, the RF electrodes 30-70 years old who desire to constantly move.
  • Página 4: Handheld Description

    Handheld description RF electrodes (fingers) Temperature sensors Speed selection touch button 1-2 Speed level lights Power socket Status indicator RF energy selection touch button 1-3 RF energy level lights...
  • Página 5: User Interface Description

    User interface description Sensilift is on Stand-by mode. In case of no light, make sure Blinking yellow the power cord is plugged-in light properly. No indicator When energy (1-3) or speed (1-2) light – before level are selected and ON – you treatment can start your treatment.
  • Página 6: When Shouldn't Sensilift Be Used

    When shouldn’t autoimmune disorders such as AIDS, or Lupus, or if you use Sensilift be used? drugs that influences the Sensilift is designed to allow immune system. you safe and e ective If you su er from blood • treatment. However, Sensilift clotting disorders or excessive might not be appropriate for bleeding or bruising or...
  • Página 7: What You Must Do To Avoid Serious Harm - Warnings

    abrasion (such as • Do not use the device if you dermabrasion, facial have skin cancer or on areas resurfacing, or deep chemical at risk of malignancy or if you peeling (Phenol, Trichloraacetic have received radiation acid-TCA, and/or ablative therapy or chemotherapy laser treatments) within the within the past 3 months.
  • Página 8: What You Must Do To Avoid Other Harm - Cautions

    • Do not leave Sensilift • This appliance is not intended unattended while plugged for use by persons with into the electricity as it may compromised physical, lead to electrocution risk. sensory or mental capabilities. Use the Sensilift only according •...
  • Página 9: Possible Side E Ects

    Possible Side E ects Severe Burns Extremely Infection Rare Side- When using the Sensilift device Bruising E ects according to the instructions Blistering for use, side e ects are rare. However, any aesthetics procedure, including home use Benefits devices, may cause side Sensilift Dynamic RF features in e ects.
  • Página 10: User Instructions

    electrodes has been designed How to prepare yourself to only emit RF energy only when Make sure your skin is dry, they are in contact with your skin. clean and free of topical products (such as Response to Sensilift di ers moisturizers), liquids or lint.
  • Página 11: Preliminary Test

    If the skin in the test area Preliminary Test seems normal (no adverse The preliminary test is intended e ects) you can proceed to determine your skins reaction with a full treatment in the to the Sensilift treatment and highest comfortable energy help you to find the best Sensilift level and speed level you setting for each treatment area.
  • Página 12: Recommended Treatment Protocol

    until you reach the desired unplug at the end of each level: 1, 2, or 3. Press the treatment session. button repeatedly until you After completing the reach the desired level: 1 or 2. treatment, wipe o the "Base • The activation of either the Gel"...
  • Página 13: Treatment Areas

    Treatment areas Do not use the device in the inner side of the eye (next to the nose) or on the eyelids. Keep a distance of 1 inch from your eyelids and corners of the eyes. Cheek and around mouth treatment (Treatment area 2) Do not treat full areas with •...
  • Página 14: What To Expect When Using Sensilift

    Post facial treatment care Chin treatment (Treatment area 3) • After completing the • treatment, wipe o the "Base Place the treatment fingers Gel" from the treated area. on the area as indicated in the picture. • Apply a high-factor •...
  • Página 15: Troubleshooting

    soft damp cloth or paper • If the Sensilift does not towel. Make sure all deliver RF signal energy (you electrodes area including cannot feel a warm the temperature sensors, sensation): silicone cover, are cleaned Verify there is full contact thoroughly.
  • Página 16: Costumer Service

    53.1[mm] LxHxW additional treatments or if 4.93[Oz], 6.8[In] X 2.23[In] X your “Base Gel” is expired); 2.09[In] LxHxW ERP: 0.103 W Frequency Modulation: CW 855-SENSICA Storage Instructions (855-736-7422) support@sensica.com Storage and Transport Conditions -25 C to 70 C Device specification...
  • Página 17: Labeling

    Labeling Use Sensilift only with Model: ST100xxyyzzz original power supply. FDA UDI: (01)05060445341125 For your safety, never (10)XYY use DC adapters which are not approved by Power: 9 [V], 1.5 [A], 100-240 the manufacturer. [VAC], 50-60 [Hz] Double insulation Type BF equipment Consult Instructions for use Do not dispose...
  • Página 19 Índice de contenidos Qué es Sensilift Indicaciones de uso Cómo funciona Quién debería usar Sensilift y cómo decidir usar Sensilift La seguridad de Sensilift Descripción del dispositivo Sensilift Descripción del dispositivo manual Descripción de la interfaz de usuario Cuándo no debe utilizarse Sensilft Quiénes no pueden utilizar Sensilift - CONTRAINDICACIONES Qué...
  • Página 20: Qué Es Sensilift

    A continuación, el la piel gracias a la tecnología calor subcutáneo genera nuevo Dynamic RF™ patentada por colágeno y mejora el colágeno Sensica, combinando la RF (radio existente, lo que reduce las frecuencia) clínicamente arrugas y aporta mayor probada, utilizada normalmente elasticidad de la piel.
  • Página 21: Quién Debería Usar Sensilift Y Cómo Decidir Usar Sensilift

    temperatura es suficientemente Quién debería usar baja, la energía de RF se activa Sensilift y cómo decidir automáticamente. usar Sensilift • Sensilift está pensado para Además, los electrodos de RF se mueven constantemente. Esto mujeres de entre 30 y 70 años evita que su piel se caliente que deseen reducir las arrugas localmente.
  • Página 22: Descripción Del Dispositivo Manual

    Descripción del dispositivo manual Electrodos de RF (dedos) Sensores de temperatura Botón táctil de selección de velocidad Luces de nivel de velocidad 1-2 Toma de alimentación Indicador de estado Botón táctil de selección de energía de RF Luces de nivel de energía de RF 1-3...
  • Página 23: Descripción De La Interfaz De Usuario

    Descripción de la interfaz Sensilift se encuentra en modo en de usuario espera. Si no aparece ninguna luz, Luz amarilla asegúrese de que el cable de intermitente alimentación está conectado correctamente. No hay luz Una vez seleccionados los niveles indicadora – de energía (1-3) y de masaje (1-2) y tras encender, –...
  • Página 24: Cuándo No Debe Utilizarse Sensilft

    Cuándo no debe autoinmunes como SIDA o lupus o si utiliza utilizarse Sensilift medicamentos que influyan Sensilift está diseñado para en su sistema inmunológico permitirle un tratamiento si padece coagulopatía o • seguro y efectivo. Sin hemorragias o excesivos embargo, Sensilift puede no hematomas o mala cicatrización ser un tratamiento adecuado o si toma medicación para diluir...
  • Página 25: Qué Debe Hacer Para Evitar Daños Graves - Advertencias

    o ácido beta hidróxilo, BHA), o a • No use el dispositivo si padece abrasión facial profesional (como la cáncer de piel ni en las zonas dermoabrasión, rejuvenecimiento con riesgo de neoplasia o si se facial o una exfoliación química en ha sometido a una terapia de profundidad (fenol, ácido radiación o de quimioterapia...
  • Página 26: Qué Debe Hacer Para Evitar Otros Daños - Precauciones

    • No deje el dispositivo Sensilift • Esta aplicación no está solo cuando esté enchufado pensada para que la usen pues puede haber riesgo de disminuidos físicos, sensoriales electrocución. o mentales. • • No use Sensilift sin eliminar el Utilice Sensilift únicamente de vello facial de las zonas a acuerdo con las instrucciones y tratar, porque puede ocasionar...
  • Página 27: Posibles Efectos Secundarios

    Posibles efectos secundarios Quemaduras graves Efectos Infección secundarios Cuando Sensilift se utiliza de Hematomas sumamente acuerdo con las instrucciones Ampollas improbables de uso, los efectos secundarios son poco comunes. No obstante, todo procedimiento Beneficios estético, incluido el uso de dispositivos para uso La radiofrecuencia dinámica de doméstico, puede causar algún Sensilift opera mediante unos...
  • Página 28: Instrucciones De Uso

    de RF se han diseñado para toma de corriente del emitir la energía de RF dispositivo. únicamente cuando entran en Sensilift está ahora listo para contacto con su piel. su uso La respuesta a Sensilift difiere de Cómo prepararse unas personas a otras en Asegúrese de que su piel está...
  • Página 29: Prueba Preliminar

    Si la piel de la zona probada Prueba preliminar parece normal (sin efectos La prueba preliminar determina adversos), puede iniciar un la reacción de su piel ante el tratamiento completo con el tratamiento con Sensilift y le mayor nivel de energía y de ayuda a establecer la masaje que le haya resultado configuración óptima para...
  • Página 30: Protocolo De Tratamiento Recomendado

    repetidamente hasta que constante y firme sobre la piel alcance el nivel deseado: 1, 2 ó a lo largo de todo el 3. Pulse el botón de selección tratamiento. de nivel de velocidad Al finalizar cada sesión, repetidamente hasta que apague el dispositivo y a alcance el nivel deseado: 1 ó...
  • Página 31: Zonas De Tratamiento

    Zonas de tratamiento No utilice el dispositivo en la zona interior del ojo (cerca de la nariz) o en los párpados. Mantenga la distancia de 2,5 centímetros a los párpados y a los rabillos de los ojos. Mejillas y pliegues nasolabiales de No trate áreas completas con la sonrisa (zona de tratamiento 2) niveles de energía que no...
  • Página 32: Qué Se Debe Esperar Al Utilizar Sensilift

    de la base Sensilift que Tratamiento de la barbilla queden en la zona tratada. (zona de tratamiento 3) • Aplique un protector solar con • Sitúe los dedos de factor de protección alto (al tratamiento en la zona tal y menos un factor de como se indica en la imagen.
  • Página 33: Solución De Problemas

    dispositivo Sensilift con un • Si Sensilift no emite señal de paño o papel absorbente energía de RF (no siente la suave y húmedo. Asegúrese sensación de calor): de limpiar a fondo toda la Compruebe que contacte zona de los electrodos, totalmente con la piel y que la incluidos los sensores de base Sensilift se haya...
  • Página 34: Servicio De Atención Al Cliente

    “Gel Base” (largo x alto x ancho). (para tratamiento adicional o ERP: 0.103 W si ha caducado su “Gel Base”). Modulación de frecuencia: CW 855-SENSICA Storage Instructions (855-736-7422) support@sensica.com Condiciones de transporte Parámetros de las y almacenamiento especificaciones...
  • Página 35: Etiquetado

    Etiquetado Use Sensilift solo con la Información del fabricante fuente de alimentación o distribuidos original. Para su seguridad, no use Modelo: ST100xxyyzzz nunca adaptadores que no hayan sido Voltaje: 9 V, 1,5 A, 100-240 VCA, aprobados por el 50-60 Hz fabricante.
  • Página 36: Fcc Warning

    The FCC Wants You a. Reorient or relocate the receiving antenna. to Know: b. Increase the separation This equipment has been between the equipment and tested and found to comply receiver. the limits of ISM device, c. Connect the equipment to pursuant to Part 18 of the FCC an outlet on a circuit di erent rules.
  • Página 37 the manufacturer of the Sensilift, may result in increased emissions or decreased immunity of the Sensilift. • The Sensilift should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary, the Sensilift should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used.
  • Página 38 IEC 60601-1-2: 2007 Table 2 Requirements The Sensilift is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Sensilift should assure that it is used in such an environment. Immunity IEC 60601 Compliance Electromagnetic test Test Level...
  • Página 39 Power Power frequency frequency magnetic fields should be (50/60 Hz) at levels characteristic of magnetic 3 A/m 3 A/m a typical location in a field typical commercial or hospital environment. 61000-4-8 NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. IEC 60601-1-2: 2007 Table 4 Requirements The Sensilift is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 40 NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is a ected by absorption and reflection from structures, objects and people. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Página 41: Registro De Tratamiento

    Treatment log / Registro de tratamiento Treatment date Treated area Comments Fecha del tratamiento Zona tratada Comentarios...
  • Página 42 Treatment log / Registro de tratamiento Treatment date Treated area Comments Fecha del tratamiento Zona tratada Comentarios...
  • Página 43 Treatment log / Registro de tratamiento Treatment date Treated area Comments Fecha del tratamiento Zona tratada Comentarios...
  • Página 44 Treatment log / Registro de tratamiento Treatment date Treated area Comments Fecha del tratamiento Zona tratada Comentarios...

Tabla de contenido