6
1. Install 4 Escutcheon Screws (C) to Escutcheon (B).
2. Secure with Phillips screwdriver.
1. Instale los 4 tornillos del chapetón (C) en el chapetón (B).
2. Apriételos con un destornillador Phillips.
1. Installer les 4 vis de rosace (C) sur la rosace (B).
2. Fixer à l'aide d'un tournevis Phillips.
8
1
1. Install Handle Adapter (H) onto Adjustable Temperature Limit Stop Tube (D).
2. Secure Adapter with Handle Adapter Screw (I) using screwdriver.
1. Instale el adaptador del maneral (H) sobre el tubo de tope de límite ajustable de
temperatura (D).
2. Sujete el adaptador con el tornillo del adaptador del maneral (I) usando un destornillador.
1. Installer l'adaptateur de poignée (H) sur le tube de limiteur (D).
2. À l'aide d'un tournevis, visser la vis d'adaptateur de poignée (I) sur l'adaptateur.
1
C
H
I
2
7
1. Re-install Stop Tube Nut (F).
2. Re-install Screw (G).
3. Use 3/32" Hex Wrench to secure to Adjustable Temperature Limit Stop Tube.
1. Vuelva a instalar la tuerca del tubo de tope (F).
2. Vuelva a instalar el tornillo (G).
3. Use una llave hexagonal de 3/32" para sujetarlo al tubo de tope de límite ajustable de
temperatura inferior.
1. Réinstaller l'écrou du tube de limiteur (F).
2. Réinstaller la vis (G).
3. Utiliser une clé hex. de 3/32 po pour fi xer le tout sur le tube de limiteur réglable.
9
Pull Handle Adapter (H) out to turn on water.
Tire hacia afuera el adaptador del maneral (H) para abrir el agua.
Tirer sur l'adaptateur de poignée (H) pour ouvrir l'eau.
4
G
2
F
1
3
3/32"