Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
MINI MAGNETRÜHRER
USER MANUAL
MINI MAGNETIC STIRRER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAŁE MIESZADŁO MAGNETYCZNE
NÁVOD K POUŽITÍ
MAGNETICKÉ MÍCHADLO MALÉ
MANUEL D´UTILISATION
MINI-AGITATEUR MAGNÉTIQUE
ISTRUZIONI PER L'USO
MINI AGITATORE MAGNETICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AGITADOR MAGNÉTICO MINI
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-MR-2000/MINI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-MR-2000/MINI

  • Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MAŁE MIESZADŁO MAGNETYCZNE NÁVOD K POUŽITÍ MAGNETICKÉ MÍCHADLO MALÉ MANUEL D´UTILISATION MINI-AGITATEUR MAGNÉTIQUE ISTRUZIONI PER L’USO MINI AGITATORE MAGNETICO MANUAL DE INSTRUCCIONES AGITADOR MAGNÉTICO MINI DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-MR-2000/MINI...
  • Página 2: Technische Daten

    Aussehen das Produkt abweichen können. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Produktname Mini Magnetrührer Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der  English deutschen Sprache. Modell SBS-MR-2000/MINI  Polski Nennspannung [V~]/ 230/50 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Frequenz [Hz] ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ...
  • Página 3: Persönliche Sicherheit

    Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte Reparatur und Wartung von Geräten dürfen Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Abstand von autorisierten Person gemeldet werden.
  • Página 4: Technical Data

    Stay alert and use common sense when ATTENTION! Read all safety warnings and all influence of alcohol, narcotics or medication which Model SBS-MR-2000/MINI using the device. instructions. Failure to follow the warnings and can significantly impair the ability to operate the...
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    Małe Mieszadło magnetyczne 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia Model SBS-MR-2000/MINI dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Napięcie zasilania [V~] / 230/50 Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może Częstotliwość [Hz] spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
  • Página 6: Bezpieczeństwo Osobiste

    Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw urządzenia będącego w trakcie pracy. czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza samodzielnie! Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do nadzoru.
  • Página 7 Obalový materiál drobné montážní prvky Model SBS-MR-2000/MINI uchovávejte na místě nedostupném pro děti. bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a a pokynů...
  • Página 8: Čištění A Údržba

    Mini-agitateur magnétique présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. Modèle SBS-MR-2000/MINI La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions Tension nominale [V~] / 230/50 de l’allemand.
  • Página 9: Sécurité Des Personnes

    Certains appareils peuvent produire des étincelles En cas de dommages, l’appareil doit impérativement Plaque de travail Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de susceptibles d’enflammer la poussière et les vapeurs. être envoyé en réparation avant d’être utilisé de Eclairage LED l'immerger dans l'eau.
  • Página 10: Sicurezza Elettrica

    Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in o ad anidride carbonica (CO2). Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia Modello SBS-MR-2000/MINI Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel e la manutenzione non devono essere eseguite da altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
  • Página 11: Lavorare Con Il Dispositivo

    Agitador magnético mini miscelazione, evitando fuoriuscite) inserire textos en otras lenguas son traducciones del original en l'agitatore magnetico dentro il recipiente. Modelo SBS-MR-2000/MINI alemán. Posizionare il recipiente sulla piastra di lavoro Voltaje [V ~]/ 230/50 dell'apparecchio (1). 2. SEGURIDAD Frecuencia [Hz] Collegare il cavo di alimentazione all'unità...
  • Página 12: Seguridad Personal

    Las reparaciones solo pueden ser realizadas por A fin de asegurar la integridad operativa del El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, el servicio técnico del fabricante. ¡No realice dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los estable, limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los reparaciones por su cuenta! tornillos instalados de fábrica.
  • Página 13 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Product Name: Mini Magnetic Stirrer Model: SBS-MR-2000/MINI Voltage/Frequency: 230 V~/50 Hz Power: 10 W Speed: 100-2000 rpm Production Year: Serial No.: Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland expondo.de...
  • Página 14 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN 13.12.2019 13.12.2019...
  • Página 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido