Página 1
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or C E R T I F I E D ®...
This manual contains important information about DANGER Contents the assembly, operation and maintenance of these propane lanterns. General safety information is General Safety Information presented in these first few pages and is also To Set Up located throughout the manual. Particular attention To Light should be paid to information accompanied by the To Turn Off...
Página 3
• Use only Coleman accessories or parts. During lantern set-up, check If you need assistance or information such as an instruction manual or all hoses and fittings for leaks using soapy water. Never use a flame. labels, contact the Coleman Co., Inc.
• Use as a lighting appliance only. Never alter in any way or use with • Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest any device or part not expressly approved by Coleman. level possible. It can ignite by ignition sources including matches, lighters, •...
Ventilator-Bail Assembly Heat Shield ■ Install heat shield in position as shown. • CARBON MONOXIDE HAZARD ■ Always use genuine Coleman mantles. • For outdoor use only. ■ Tie mantles around grooves in burner. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or ■...
Página 6
■ Light bottom of mantle evenly. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas Burn until nothing but white ash cylinder(s) used with lanterns must be constructed and marked in accor- remains. Once the mantle has dance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
Página 7
To Light continued ■ Screw propane cylinder into ■ Set lantern into base. INSTASTART™ Match Light Lantern lantern. Take care not to cross- Electronic Ignition Lantern ■ Push lighted match through light- thread. Hand tighten only. ■ Turn fuel valve on. The valve will ing hole, hold near mantle and open fuel valve fully.
To Light To Store continued ■ Make sure lantern is cool. NOTE: If lantern does not light, ■ Move lantern away from flame (including pilot lights) and other repeat above step. If the lantern 1/8" does not light after several attempts, ignition sources.
7. For repair service call one of the numbers listed on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If lantern must be mailed to Service Center, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone num- ber and a description of problem.
Página 10
Coleman dealers, service centers, or retail courier or insured mail with shipping and insurance prepaid to: stores selling Coleman® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou C E R T I F I E D ®...
Ce manuel contient des renseignements DANGER Table des matières importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien de ces lanternes à propane. De nombreux renseignements de sécu- Généralités de sécurité rité sont fournis sur cette page puis un peu partout Mise en station dans le reste des instructions.
• Servez-vous du régulateur préréglé fourni. Ne tentez pas de l’ajuster. personnes capables d’assimiler et d’observer les instructions fournies. ® • Ne vous servez que d’accessoires ou pièces Coleman pour le montage. Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou À...
• L’appareil ne convient qu’à l’éclairage. Ne le modifiez et ne lui ajoutez • Le propane doit être stocké et utilisé selon les codes et règlements municipaux pas de dispositifs ou pièces non expressément conseillés par Coleman. ou, faute de code, à la norme ANSI/-NFPA 58. Fermez le gaz entre utilisations.
Ventilateur et anse Pare-chaleur ■ Placez le pare-chaleur tel qu’illustré. ■ Servez-vous toujours de manchons authentiques Coleman. ■ Attachez les manchons autour de la rainure des brûleurs. DANGER ■ Répartissez uniformément les plis des manchons. Coupez l’excédent de cordon à 0,6 cm (1/4 po) du nœud ■...
Página 16
(suite) (suite) ■ Enflammez uniformément le bas ■ Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 des manchons et laissez brûler g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être jusqu’à ce qu’il ne reste que de la fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du...
Página 17
Allumage (suite) ■ Fixez la bouteille à la lanterne; ■ Placez la lanterne dans son INSTASTART™ Allumage – par allumette serrez à la main, sans fausser le socle. Allumage – électronique ■ Introduisez une allumette enflam- filetage. ■ Ouvrez la soupape de com- mée par le trou d’allumage, approchez-la des manchons et mande.
Página 18
Allumage Rangement (suite) ■ Attendez que la lanterne ait refroidi. REMARQUE: Si la lanterne ne s’al- ■ Éloignez la lanterne des flammes (y compris des veilleuses) et des lume pas, répétez la directive ci- 3 mm sources d’inflammation. dessus. Si elle ne s’allume pas (1/8 po) ■...
Página 19
7. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer la lanterne, joignez-y vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une brève description du problème.
Página 20
Coleman®. Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE réparation sous garantie du produit, incombent à...
Guarde este manual para uso de re-ferencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 C E R T I F I E D ®...
Este manual contiene información importante Contenido PELIGRO acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano. La Información General de Seguridad información general de seguridad se presenta en Para Armar estas primeras páginas y también está localizada Para Encender a través del manual.
Solamente las personas que puedan comprender y seguir las instruc- ciones deberán usar o hacer el servicio de estas lámparas. Si usted necesita asistencia o información tales como un manual de instrucción o de las etiquetas, contacte con Coleman Co., Inc.
No intente ajustarlo. No bloquee el fluido de aire hacia dentro o hacia afuera de la lám • Use sola mente piezas y accesorios Coleman®. Durante el montaje para. de la lámpara, use agua jabonosa para revisar todos los terminales •...
Coleman. • El gas propano debe ser guardado o usado en cumplimiento con las •...
Página 26
■ Instale el escudo contra calor tal y como se muestra. PELIGRO ■ Siempre use mantillas Coleman genuinas. ■ Ate las MANTILLAS alrededor de las hendiduras en el QUEMADOR. ■ Distribuya los pliegues en la MANTILLA uniformemente. Corte el cordón adicional a 0.6cm (1/4 pulgada) del nudo.
■ Termine de ensamblar la lámpara. ■ Nota: Use los cilindros desechables de propano Coleman de 16.4 onzas ( 408.2 grms.). El cilindro (s) de gas de Propano Líquido usado (s) con las lám- paras debe (en) ser construido (s) y hecho (s) de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas de Propano Líquido del...
Para encender continuación ■ Enrosque el cilindro de propano ■ Coloque la lámpara en la Lámpara de Encendido Lámpara-con fósforo en la lámpara. Tenga cuidado en no base. Eléctronico ■ Ponga un fósforo encendido a dañar la rosca. Ajuste a mano sola- ■...
Para encender Para guardar continuación ■ Asegurarse de que la lámpara esté fría. NOTA: De no encenderse la lám- ■ Aleje la lámpara de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y otras para, repita el paso anterior. De no 1/8" fuentes de encendido.
7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números listados en la cubierta frontal para obtener la ubicación de su Centro de Servicio Coleman más cercano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro de Servicio, adjunte al producto una etiqueta que ponga su nombre, dirección, número de teléfono durante el día y una descripción del...