•
Die enge Stellung ist nur für die Präsentation in Vitrinen oder
bei Verwendung von sehr großen, fast vorbildgerechten
Radien in Kurven und bei Weichen nutzbar.
•
The close spacing is only for display purposes or for use on
very wide radius, almost prototypical curves and turnouts.
•
L'accouplement étroit ne se justifie que pour une présen-
tation en vitrine ou en cas d'utilisation de voies courbes
et d'aiguillages à rayon de courbure très grand, presque
comme en réalité.
•
De kortste afstand is voor presentatiedoeleinden in een
vitrine of bij het gebruik van zeer grote, bijna overeen-
komstig met het voorbeeld, radiussen in bogen en wissels
toepasbaar.
•
La posición ajustada solamente sirve para una presentación
en vitrinas o al utilizar curvas y desvíos de radio amplio.
•
La posizione ravvicinata è utilizzabile solamente per
l'esposizione in vetrina oppure nel caso di impiego, nelle
curve e nei deviatoi, di raggi molto grandi, quasi corrispon-
denti al prototipo.
•
Det trånga läget kan endast användas vid presentation i
vitrinskåp eller vid användning av mycket stora, nästintill
verklighetstrogna kurvradier och för växlar.
•
Den tætte stilling er kan kun anvendes ved præsentation i
vitriner eller ved anvendelse af meget store, næsten forbil-
ledkorrekte radier i kurver og på skiftespor.
Lokführer und Heizer einsetzen
Installing the locomotive engineer and fireman
Mettre le conducteur de la locomotive et le chauffeur en place
Loc-machinist en stoker plaatsen
Colocar el conductor de la locomotora y el fogonero
Collocare il macchinista ed il fuochista
Placera lokförare och eldare på plats
Indsæt lokomotivfører og fører
Ne pas utiliser de colle à contact immédiat!
Keinen Sekundenkleber verwenden!
Do not use super glue!
Geen secondenlijm gebruiken!
¡No utilizar pegamento rápido!
Non impiegare adesivo istantaneo!
Använd inte cyanoakrylatlim!
Brug ikke hurtigtørrende lim!
25