Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guide de l'utilisateur
User guide
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
VR 360°

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para QIMMIQ VR 360

  • Página 1 Guide de l'utilisateur User guide Manual de usuario Bedienungsanleitung Manuale dell'utente VR 360°...
  • Página 2 Présentation générale QIMMIQ VR360° est une caméra panoramique numérique dotée de deux lentilles. Grâce à l'utilisation de technologies de pointe, vous pourrez prendre des photos et des vidéos panoramiques, et ainsi, vivre une toute nouvelle expérience en mode panoramique. Important ...
  • Página 3 Guide de démarrage rapide 1. Installation de la carte SD : Comme indiqué sur le schéma à droite, insérez la carte micro SD que vous avez préparé dans la fente. Important :  Nous vous conseillons d'acheter une carte micro SD à haute vitesse (entre la classe 6 et la classe 10) ;...
  • Página 4 3. Charge Pour recharger la caméra, utilisez le câble de données livré avec l'appareil. Pendant la charge, le voyant de couleur bleue reste allumé en permanence ; une fois la charge terminée, le voyant bleu s'éteint. Important :  Avant d'utiliser tout autre chargeur, vérifiez que la tension de sortie de ce dernier est bien 5 V/0,5 A ~ 5 V/2,0 A.
  • Página 5 5. Paramétrage du menu Pour entrer dans le menu et le paramétrer, appuyez sur le bouton WIFI et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes (comme montré ci-dessous) : Fonctionnement du menu : Dans le mode Menu, appuyez sur le bouton WIFI pour déplacer le curseur. Appuyez sur le bouton Prise de vue pour confirmer votre choix.
  • Página 6 Trépied fixe Trépied utilisé comme manche 7. Utilisation d'un dispositif de visualisation télécommandé (en option) Bouton de mise sous tension/hors tension Bouton Prise de vue Bouton d'enregistrement...
  • Página 7 Lecture des vidéos ou photos panoramiques Remarque : les vidéos ou photos peuvent uniquement être regardées en mode panoramique sur les smartphones, tablettes ou ordinateurs de bureau. Utilisation d'un téléphone portable ou d'une tablette Suivez ces étapes pour regarder vos vidéos ou photos panoramiques sur votre téléphone portable ou tablette.
  • Página 8 iii. Une fois connecté, l'écran suivant s'affichera sur votre caméra. Activation de l'application : activez l'application « SYVR360» installée sur votre téléphone mobile ou tablette et cliquez sur « Rechercher la caméra » dans le coin en haut à droite. Téléchargement : entrez dans le dossier de la caméra, sélectionnez le fichier à...
  • Página 9 Partage : Les vidéos peuvent être fusionnées et partagées après avoir été téléchargées sur votre dispositif mobile, comme votre téléphone portable, votre tablette, etc. En cliquant sur « COMMENCER À PARTAGER », les vidéos commenceront à fusionner entre elles. Une fois la fusion terminée, celles-ci pourront être partagées sur Youtube, Facebook, etc.
  • Página 10 Mode Fisheye Mode avion Mode réalité virtuelle...
  • Página 11 Téléchargement des vidéos ou photos sur le PC :  Utilisez le câble de données USB livré avec ce produit afin de connecter votre caméra au PC. Une fois la connexion établie, l'écran affichera le message suivant « MSDC ». ...
  • Página 12 Pendant la lecture de la vidéo, déplacez la souris vers le coin en haut à droite pour afficher différents modes (planète/avion/renversé). Cliquez dessus pour voir apparaître les différents effets. Cliquez et déplacez la souris pour profiter d'une vidéo 360.
  • Página 13 Édition et partage des vidéos : les vidéos et photos enregistrées par le dispositif peuvent être éditées et partagées sur Youtube, Facebook et bien d'autres réseaux sociaux populaires. Important : Les sites de mise en ligne de vidéos compressent automatiquement les vidéos postées par les utilisateurs.
  • Página 14 Précautions d'emploi  L'appareil est équipé d'une batterie intégrée. Ne jetez pas votre appareil au feu car celui-ci pourrait exploser ou causer d'autres dommages.  L'appareil est susceptible de chauffer s'il est utilisé pendant un long moment ou s'il est exposé à la lumière directe du soleil. C'est normal. ...
  • Página 15: Informations Generales

    Le plus grand soin a été pris lors de la rédaction de ce manuel afin de vous fournir des informations les plus précises possibles. QIMMIQ™ ne pourra être tenue responsable des conséquences résultant directement ou indirectement de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel. QIMMIQ™ se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations à la...
  • Página 16 conception du produit et à son guide d’utilisation sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les utilisateurs. Dans le cadre de notre objectif permanent d’actualisation et d’amélioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit dans le présent manuel. Mise au rebut du produit à...
  • Página 17 User guide - QIMMIQ VR 360° Overview QIMMIQ VR 360°Camera is a digital panoramic camera with two lenses. Through the application of up-to-date technologies, it enables you to get panoramic videos and photos, creating an experience of brand new panoramic world.
  • Página 18 Quick start guide 1. Install SD card: Insert the Micro SD card you prepare into the slot as indicated, as shown on the right. Important:  A high-speed Micro SD card between Class 6~Class 10 is a must; or else, this product may not work normally.
  • Página 19 3. Charging Use data cable included in the product pack for camera charging. During charging, the indicator displays in blue and lights constantly; when charging completed, the blue indicator goes out. Important:  If other charger is used, check the output power before use to ensure it within 5V/0.5A ~ 5V/2.0A.
  • Página 20 5. Menu setting To operate Menu, press and hold WIFI button for about 2 seconds to enter menu setting (as shown below): Menu operation: In Menu mode, press WIFI button to move cursor. Press Shutter button to confirm. Press and hold WIFI button to back to previous menu or exit Menu mode. Explanation of menu functions: Power Save: Set Power-save mode.
  • Página 21 Fix to use tripod Hold to use tripod 7. Use of watch remoter (optional) Power button Shooting button Recording button Play panoramic video or picture Note: The videos or pictures may be played in right panoramic effect only on smart mobile phone, panel computer or PC procedures.
  • Página 22 Use mobile phone or panel computer to play Follow these steps to play panoramic videos or pictures on mobile phone or tablet. Download APP: Search for “SYVR360” on App Store to download and install the product APP. Connect mobile phone and camera: Connect mobile phone and camera through WIFI connection Turn on camera WIFI: Press camera WIFI button, and the display screen will display “WI-FI ON”, and then “P3606_XXXXX”, and initial password is...
  • Página 23 Download: Enter camera folder, select the file to be downloaded and click to download. Play: Select the file on mobile phone and click to play. Important It is recommended to follow the above steps in order to achieve the best HD video or picture playing effect.
  • Página 24 Click “START TO SHARE”, videos shall start to merge together, after merging, videos can be shared via Youtube, Facebook, Wechat, QQ and etc. The sharing videos can be searched on its relevant websites or webpages. Notice: The merged video file is in .mp4 format. Effect of panoramic playing The following effects are available if played on APP player Tiny planet mode...
  • Página 25 Download video or picture onto PC:  Use the USB data cable attached to this product to connect the camera and PC. After connection, the camera display screen will display “MSDC”.  Open “My computer” to select “VIDEO” OR “JPG” folder under “Removable disks”.
  • Página 26 When playing the video, move the mouse to top right cone, it will show some different mode(Planet/ Plane/Invert). Clip it and will show different effects. Please clip and move the mouse, you could enjoy the video with full angle 360 degree. Edit and share video: The video and photo which are recorded by this device could be edited and shared, as above picture, it could be shared to YouTube, Facebook and some other popular...
  • Página 27 Important: On current video websites, the videos uploaded by users have been compressed automatically. This may lead to different video play effects between website and local videos. Technological parameters: Image sensor 4.0M (CMOS)×2 Functional mode Recording & shooting Lens F2.0 f=1.1mm Video resolution 1920*960 (30fps) Picture resolution...
  • Página 28: General Information

    The product was put on the market for the first time in September 2016. Google Play™ is a trademark of Google, Inc. App Store™ is a trademark of Apple, Inc. Wi-Fi™ is a trademark of Wi-Fi Alliance. QIMMIQ™ is a trademark of JLCA Holding.
  • Página 29 Although the utmost care has been taken when writing this guide, in order to provide you with information which is as accurate as possible. QimmiQ shall not be held responsible for any consequences resulting directly or indirectly from the use of the information herein.
  • Página 30 Manual de usuario - QIMMIQ VR 360° Visión general QIMMIQ VR 360° Camera es una cámara digital panorámica con dos objetivos. Gracias a la aplicación de modernas tecnologías, le permite disfrutar de un mundo totalmente nuevo de fotografías y vídeos panorámicos.
  • Página 31 Guía de inicio rápido 1. Instalación de la tarjeta SD: Siga las indicaciones de la derecha para introducir en la ranura la tarjeta micro SD que ha preparado. Importante:  La tarjeta micro SD debe ser de clase 6 a 10. De lo contrario, el producto podría no funcionar correctamente.
  • Página 32 3. Carga Utilice el cable de datos incluido con el producto para cargar la cámara. Durante la carga, el piloto se encenderá de forma fija en color azul. Una vez finalizada la carga, se apagará este piloto azul. Importante:  Si va a usar otro cargador, compruebe antes que la potencia de salida sea de 5 V/0,5 A ~ 5 V/2,0 A.
  • Página 33 5. Ajustes del menú Para utilizar el menú, mantenga pulsado el botón WIFI durante unos 2 segundos para entrar en los ajustes (tal y como se muestra a continuación): Manejo del menú: En el modo Menú, pulse el botón WIFI para desplazar el cursor. Pulse el botón del disparador para confirmar.
  • Página 34 6. Cómo utilizar correctamente los accesorios Se recomienda encarecidamente utilizar los accesorios originales suministrados por el fabricante. Esto ayuda a disfrutar de una mejor experiencia con el producto y a obtener unos mejores resultados de fotografía y vídeo. Trípode: Atornille el adaptador del trípode al orificio de rosca que se encuentra en la parte inferior de la cámara.
  • Página 35 Reproducción de vídeo o fotografía panorámicos Observación: Los vídeos o fotografías solamente podrán reproducirse con efecto panorámico en teléfonos móviles, tabletas u ordenadores. Utilice un teléfono móvil o tableta para realizar la reproducción. Descargue la aplicación: Busque « SYVR360» en la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la aplicación del producto.
  • Página 36 Activación de la aplicación: Active la aplicación «“ SYVR360» en su teléfono móvil o tableta y haga clic en «Search for Camera» (Buscar cámara) en la parte superior derecha. Descarga: Entre en la carpeta de la cámara, seleccione el archivo que desee descargar y haga clic para realizar la descarga.
  • Página 37 Compartir: Los vídeos se pueden fusionar y compartir tras descargarlos de la cámara a un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta. Haga clic en «START TO SHARE» (Comenzar a compartir). Los vídeos comenzarán a fusionarse. Una vez fusionados, podrán compartirse a través de Youtube, Facebook, etc.
  • Página 38 Modo ojo de pez Modo plano Modo RV...
  • Página 39 Descarga de vídeos o imágenes a un PC:  Utilice el cable de datos USB que se suministra con el producto para conectar la cámara y el PC. Tras la conexión, se mostrará el mensaje «MSDC» en la pantalla de la cámara. ...
  • Página 40 Al reproducir el vídeo, desplace el ratón hasta la esquina superior derecha. Se mostrarán diferentes modos de visualización (Planeta/Plano/Invertido) Haga clic y se mostrarán los distintos efectos Haga clic y desplace el ratón para disfrutar del vídeo con un ángulo de 360°. Editar y compartir vídeos: Los vídeos y fotos que se graban con este equipo pueden editarse y compartirse, tal y como se muestra en la imagen anterior.
  • Página 41 Importante: En los sitios web actuales, los vídeos cargados por los usuarios se comprimen automáticamente. Esto puede dar lugar a diferencias en la reproducción del vídeo entre el sitio web y su versión local. Parámetros tecnológicos: Sensor de imagen 4,0 M (CMOS) × 2 Modo funcional Grabación y disparo Objetivo...
  • Página 42: Informacion General

    Google Play™ es una marca registrada de Google, Inc. Google Play™ es una marca registrada de Apple, Inc. Wi-Fi™ es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. QIMMIQ™ es una marca registrada de JLCA Holding. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en esta guía son de carácter meramente informativo y podrán modificarse en cualquier momento sin aviso...
  • Página 43 QIMMIQ™ se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño del producto o la guía de utilización sin restricción alguna y sin la obligación de informar a los usuarios. Como parte de nuestro objetivo permanente de actualizar y mejorar nuestros productos, el producto que usted ha adquirido podría diferir ligeramente del modelo descrito en esta guía.
  • Página 44 Bedienungsanleitung – QIMMIQ VR 360° Überblick QIMMIQ VR 360°-Kamera ist eine digitale Panorama-Kamera mit zwei Objektiven. Dank hochmoderner Technologien ermöglicht sie es Ihnen, Panoramavideos und -fotos aufzunehmen und eine ganz neue Panoramawelt zu erleben. Wichtig  Lesen Sie sich bitte vor dem Gebrauch des Produktes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Página 45 Kurzanleitung 1. Einlegen der SD-Karte: Legen Sie die bereitgehaltene Micro-SD-Karte wie abgebildet in den dafür vorgesehenen Schlitz ein. Wichtig:  Sie benötigen eine High-Speed-Micro-SD-Karte Class 6 bis 10. Andernfalls ist es möglich, dass die Kamera nicht korrekt funktioniert.  Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie die Karte einlegen oder herausnehmen.
  • Página 46 3. Aufladen Benutzen Sie zum Aufladen der Kamera das im Lieferumfang enthaltene Datenkabel. Während des Ladevorgangs leuchtet die blaue Anzeige permanent auf. Ist der Akku voll aufgeladen, erlischt die blaue Anzeige. Wichtig:  Falls Sie ein anderes Ladegerät verwenden, überprüfen Sie, dass die Ausgangsleistung im Bereich von 5V/0,5A ~ 5V/2,0A liegt.
  • Página 47 5. Menü-Einstellungen Um zum Menü zu gelangen und die Menü-Einstellungen (siehe unten) vorzunehmen, drücken Sie 2 Sekunden lang die WLAN-Taste: Menübedienung: Drücken Sie im Menü-Modus die WLAN-Taste, um den Cursor zu bewegen. Drücken Sie zur Bestätigung die Auslösetaste. Halten Sie die WLAN-Taste gedrückt, um zum vorherigen Menü...
  • Página 48 Stehend verwendetes Stativ Handgehaltenes Stativ 7. Benutzung der Handgelenk-Fernbedienung (optional) Ein-/Ausschalttaste Foto-Taste Video-Taste...
  • Página 49 Wiedergabe von Panoramavideos oder -fotos Hinweis: Die Videos und Fotos können nur auf Smartphones, Tablets oder PCs mit dem korrekten Panorama-Effekt wiedergegeben werden. Verwenden Sie für die Wiedergabe ein Mobiltelefon oder Tablet. Befolgen Sie diese Anleitung, um Panoramavideos oder -fotos auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet wiederzugeben.
  • Página 50 oder Tablet und klicken Sie in der Ecke oben rechts auf „Kamera suchen“. Download: Geben Sie den Kamera-Ordner ein, wählen Sie die herunterzuladende Datei aus und klicken Sie, um sie herunterzuladen. Wiedergabe: Wählen Sie die Datei auf Ihrem Mobiltelefon aus und klicken Sie, um sie wiederzugeben.
  • Página 51 Durch Klicken auf „START TO SHARE“ werden Videos zusammengefügt und können anschließend über YouTube, Facebook, Wechat, QQ usw. geteilt werden. Die geteilten Videos können auf den jeweiligen Websites oder Webseiten gesucht werden. Hinweis: Die zusammengefügte Videodatei ist im .mp4-Format. Effekte bei der Panorama-Wiedergabe Die folgenden Effekte stehen für die Wiedergabe auf dem App-Player zur Verfügung: „Tiny-Planet“-Modus...
  • Página 52 Fischaugen- Modus Flugzeug-Modus Virtual-Reality-Modus...
  • Página 53 Videos oder Fotos auf den PC herunterladen:  Verwenden Sie das der Kamera beiliegende USB-Kabel, um die Kamera an Ihren PC anzuschließen. Nach erfolgreicher Verbindung zeigt das Display der Kamera „MSDC“ an.  Öffnen Sie „Mein Computer“, um unter „Wechseldatenträger“ den Ordner „VIDEO“...
  • Página 54 Wenn Sie bei der Wiedergabe des Videos die Maus in die obere rechte Ecke bewegen, finden Sie dort verschiedene Modi (Planet/ Flugzeug/Kopfüber). Klicken Sie auf ein Symbol und der gewählte Modus wird angewendet. Klicken Sie und bewegen Sie die Maus, um das Video im vollen 360°-Winkel zu erleben.
  • Página 55 Videos bearbeiten und teilen: Die mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und Fotos können, wie oben gezeigt, bearbeitet und in den sozialen Medien wie YouTube, Facebook, usw. geteilt werden. Wichtig: Auf aktuellen Video-Websites werden die von Nutzern hochgeladenen Videos automatisch komprimiert. Dies kann zu unterschiedlichen Wiedergabe-Effekten zwischen dem ursprünglichen Video und der Website führen.
  • Página 56: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchsanleitung  Das Produkt ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Werfen Sie es nicht ins Feuer, da dies eine Explosion oder andere Gefahren verursachen kann.  Das Produkt kann bei langem Betrieb oder direkter Sonneneinstrahlung heiß werden. Das ist normal. ...
  • Página 57 Konsequenzen aufgrund der hier enthaltenen Informationen. QIMMIQ™ behält sich das Recht vor, das Design des Produkts oder der Bedienungsanleitung zu ändern. Als Teil unserer ständigen Produktverbesserung kann das Produkt daher leicht von der Bedienungsanleitung abweichen.
  • Página 58 Manuale dell'utente - QIMMIQ VR 360° Panoramica La videocamera QIMMIQ VR 360° è una videocamera panoramica digitale dotata di due lenti. Tramite l'applicazione di tecnologie all'avanguardia consente di realizzare video e foto panoramiche per vivere l'esperienza innovativa di un mondo panoramico.
  • Página 59 Guida rapida 1. Installare la scheda SD: Inserire la scheda Micro SD che si è preparato nello slot nel modo indicato, come mostrato sulla destra. Importante:  È necessaria una scheda Micro SD ad alta velocità compresa tra la Classe 6 e la Classe 10, altrimenti il prodotto potrebbe non funzionare normalmente.
  • Página 60 3. Carica Per caricare la videocamera, usare il cavo dati incluso nella confezione. Durante la carica la spia si illumina in blu e lampeggia costantemente. Quando la carica è completa, la spia blu si spegne. Importante:  Se viene usato un diverso caricabatteria, controllare la potenza in uscita prima dell'uso, per assicurarsi che sia compresa tra 5 V/0,5 A ~ 5 V/2,0 A.
  • Página 61 5. Impostazione Menu Per utilizzare il Menu, premere e mantenere premuto il tasto Wi-Fi per circa 2 secondi e accedere all'impostazione Menu (come mostrato di seguito): Funzionamento del menu: In modalità Menu, premere il tasto Wi-Fi per spostare il cursore. Premere il tasto dell'otturatore per confermare.
  • Página 62 Treppiede: avvitare il nottolino integrato nel treppiede nel foro per vite sulla parte inferiore della videocamera. Il treppiede consente sia di usare la videocamera in movimento sia di posizionarla in modo fisso. Treppiede usato per posizionamento fisso Treppiede usato come impugnatura 7.
  • Página 63 Riproduzione di video o immagini panoramiche Nota: è possibile riprodurre i video o le immagini con effetto panoramico solo su smartphone, tablet o PC. Riproduzione mediante smartphone o tablet Per riprodurre video o immagini panoramiche su smartphone o tablet, procedere come segue.
  • Página 64 Attivazione dell'app: attivare l'app " SYVR360" sullo smartphone o sul tablet, quindi fare clic nell'angolo in alto a destra per eseguire la ricerca della videocamera. Download: accedere alla cartella della videocamera, selezionare il file da scaricare e fare clic per eseguire il download. Riproduzione: selezionare il file sullo smartphone e fare clic per riprodurlo.
  • Página 65 Fare clic su "START TO SHARE" (Inizia a condividere): verrà avviata la procedura di unione dei video. Al termine della procedura sarà possibile condividere i video tramite Youtube, Facebook, Wechat, QQ e così via. I video condivisi possono essere ricercati nei siti Web o nelle pagine Web rilevanti. Avviso: il file video unificato è...
  • Página 66 Modalità "Fisheye" (effetto emisferico) Modalità "Plane" (aereo) Modalità "VR"...
  • Página 67 Download di video o immagini nel PC:  Usare il cavo dati USB in dotazione con il prodotto per collegare la videocamera al PC. Dopo che è stata eseguita la connessione, sul display della videocamera verrà visualizzato il messaggio "MSDC". ...
  • Página 68 Durante la riproduzione del video, spostare il mouse verso l'angolo in alto a destra per visualizzare differenti modalità di riproduzione (Planet/ Plane/Inversa). Selezionandole verranno applicati diversi effetti. Fare clic e spostare il mouse per visualizzare il video con un angolo completo di 360 gradi. Modifica e condivisione di video: È...
  • Página 69 Importante: Attualmente, nei siti Web di video, i video caricati dagli utenti vengono compressi automaticamente. Questo può causare differenze nella riproduzione degli effetti dei video tra il sito Web e il dispositivo locale. Parametri tecnici: Sensore immagini 4,0 M (CMOS)×2 Modalità...
  • Página 70: Informazioni Generali

    Google Play™ è un marchio registrato di Google, Inc. App Store™ è un marchio registrato di Apple, Inc. Wi-Fi™ è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. QIMMIQ™ è un marchio registrato di JLCA Holding. Modifiche Le spiegazioni e le specifiche in questa guida sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate in qualsiasi momento senza preavviso.
  • Página 71 QIMMIQ™ si riserva il diritto di correggere o migliorare il design del prodotto o il manuale dell'utente senza alcun limite e senza l'obbligo di avvisare l'utente. Come parte di un progetto continuo per aggiornare e migliorare i nostri prodotti, il prodotto acquistato può...