Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

912/913/914 Meter
Manual
8.912.8001ES / 2020-01-22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm 912

  • Página 1 912/913/914 Meter Manual 8.912.8001ES / 2020-01-22...
  • Página 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 912/913/914 Meter Manual 8.912.8001ES / 2020-01-22...
  • Página 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Disolventes y productos químicos combustibles ....... 6 1.4.4 Reciclaje y eliminación ............. 6 2 Visión conjunta del aparato Conectores del aparato ............7 2.1.1 912 Conductometer ..............7 2.1.2 913 pH Meter | 913 pH/DO Meter ........... 8 2.1.3 914 pH/DO/Conductometer ............. 9 2.1.4 914 pH/Conductometer ............
  • Página 6 Diálogo de edición ..............34 4.5.6 Diálogo de selección .............. 35 4.5.7 Ajuste del usuario ..............36 Estructuras de menús ............37 4.6.1 912 Conductometer .............. 38 4.6.2 913 pH Meter ................ 39 4.6.3 913 pH/DO Meter ..............40 4.6.4 914 pH/Conductometer ............41 4.6.5...
  • Página 7 5 Operación y mantenimiento Notas generales ..............72 5.1.1 Conservación ................. 72 5.1.2 Mantenimiento por parte del servicio técnico de Metrohm ..72 5.1.3 Conservación de los sensores ..........72 6 Solución de problemas Aspectos generales ............. 74 Problemas ................75 6.2.1...
  • Página 8 Índice ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Accesorios Glosario Índice alfabético ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 9 (digital): conectores ........9 Figura 4 914 pH/Conductometer (analógico): conectores ......10 Figura 5 912/913/914 Meter en la estructura del laboratorio ......11 Figura 6 912/913/914 Meter para la aplicación móvil ........12 Figura 7 Cable USB Y ..................19 Figura 8 Vista: diálogo principal ..............
  • Página 11: Introducción

    Internet en http://www.metrohm.com. Descripción del aparato Los 912/913/914 Meter están concebidos tanto para el uso móvil en exteriores e interiores como para el uso fijo en el laboratorio. Los aparatos de medida están equipados con una batería incorporada de manera fija para el uso móvil.
  • Página 12: Versiones Del Aparato Y Comerciales

    1.1 Descripción del aparato ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.1.1 Versiones del aparato y comerciales Los 912/913/914 Meter están disponibles en las siguientes versiones: Tabla 1 Versiones del aparato 2.912.0010 912 Conductometer Aparato con accesorios estándar 2.912.0110 912 Conductometer Versión móvil con maletín de acceso- rios 2.912.0210...
  • Página 13: Suministro Eléctrico

    El presente aparato es adecuado para realizar medidas en productos quí- micos y muestras combustibles. Por ello, para poder utilizar el 912/913/914 Meter es necesario que el usuario tenga conocimientos bási- cos y experiencia con el manejo de sustancias tóxicas y corrosivas. Ade- más, se requieren conocimientos sobre la aplicación de las medidas de...
  • Página 14: Convenciones Gráficas

    Este símbolo advierte del peligro por calor o piezas calientes. ADVERTENCIA Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. ATENCIÓN Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. NOTA Este símbolo indica información y consejos adiciona- les. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad

    CEI 61010. ADVERTENCIA Solo se permite realizar trabajos de reparación en los componentes electrónicos al personal cualificado de Metrohm. ADVERTENCIA No abra nunca la carcasa del aparato, ya que podría dañarlo. En el interior de la carcasa no hay piezas en las que el usuario deba rea- lizar ningún mantenimiento ni que deban sustituirse.
  • Página 16: Disolventes Y Productos Químicos Combustibles

    La correcta eliminación de su aparato usado ayuda a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud. Podrá obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos a tra- vés de las autoridades locales, de un servicio de recogida o del comercio distribuidor. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 17: Visión Conjunta Del Aparato

    2 Visión conjunta del aparato Conectores del aparato 2.1.1 912 Conductometer Figura 1 912 Conductometer: conectores Célula de medida de la conductividad Conector mini USB tipo B Toma de conexión para las células de Toma de conexión para el suministro eléc- medida de la conductividad.
  • Página 18: Ph Meter | 913 Ph/Do Meter

    Electrodo pH/mV | O Lumitrode Conector mini USB tipo B Toma de conexión para conectar iTrodes Toma de conexión para el suministro eléc- con 854 iConnect o el O Lumitrode. trico, la transferencia de datos y la impre- sión. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 19: Ph/Do/Conductometer

    Toma de conexión para las células de medida de la conductividad. con 854 iConnect o el O Lumitrode Conector mini USB tipo B Toma de conexión para el suministro eléc- trico, la transferencia de datos y la impre- sión. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 20: Ph/Conductometer

    Entorno de aplicación Los 912/913/914 Meter están concebidos para el uso en el laboratorio y en modo móvil para interiores y exteriores. La robusta construcción cumple el tipo de protección IP67. De esta manera, los aparatos están protegidos contra una inmersión breve en...
  • Página 21: Aplicación Móvil

    Compuesta por una carcasa de inserción y una barra de soporte. 2.2.2 Aplicación móvil En la aplicación móvil, los 912/913/914 Meter se pueden equipar con una correa de transporte y con dos soportes insertables para los electro- dos. 912/913/914 Meter...
  • Página 22 2.2 Entorno de aplicación ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figura 6 912/913/914 Meter para la aplicación móvil Portaelectrodos Argolla para correa de transporte Los soportes se pueden insertar en ambos lados (izquierda/derecha) del aparato. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 23: Instalación

    3.1.3 Ámbito de aplicación Los 912/913/914 Meter fueron desarrollados para la aplicación móvil en exteriores y/o en el laboratorio. ATENCIÓN Influencia atmosférica Daños en el aparato producidos por la influencia de la radiación solar o...
  • Página 24: Intervenciones No Autorizadas

    Utilice para la carga únicamente la fuente de alimentación suminis- ■ trada (6.2166.100) o el adaptador USB de 12 V (6.2166.500), que ha sido homologado como accesorio de Metrohm para el uso en este aparato. La batería del aparato no puede extraerse.
  • Página 25: Carga De La Batería

    Un conector USB conectado al ordenador (PC) o un concentrador ■ USB con alimentación externa El adaptador USB de 12 V (6.2166.500) de los accesorios Metrohm ■ 1 Conecte el cable USB a la fuente de alimentación suministrada o al adaptador USB de 12 V.
  • Página 26: Funcionamiento Con Fuente De Alimentación

    3.2 Suministro eléctrico ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.2.2 Funcionamiento con fuente de alimentación El 912/913/914 Meter puede funcionar sin limitaciones con la fuente de alimentación suministrada. ATENCIÓN Medir con fuente de alimentación conectada Las fuentes de alimentación inadecuadas perturban la señal de medida.
  • Página 27: Conexión De Sensores

    Los cables de conexión se dañan si se manejan incorrectamente. Los cables de conexión sólo se pueden desenchufar por la parte del ■ conector. No tire del cable de conexión por la parte del cable para desaco- ■ plarlo. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 28: Conexión De La Impresora

    USB Y (6.2151.140). AVISO Función de la impresora La impresora conectada solo funcionará cuando el 912/913/914 Meter con la fuente de alimentación esté conectada a la red. AVISO Perturbación de la señal de medida Las fuentes de alimentación inadecuadas de una impresora perturban la señal de medida.
  • Página 29: Configuración Inicial

    Figura 7 Cable USB Y USB tipo A USB tipo B mini Conector de la fuente de alimentación para Conector del aparato 912/913/914 Meter. el suministro eléctrico. USB tipo B Conector de la impresora. Configuración inicial La puesta en marcha y el apagado se describen en el manejo (véase capí- tulo 4.1, página 22).
  • Página 30: Ajustar El Idioma

    Ajuste de fábrica "Fecha y hora" Los aparatos están ajustados de fábrica con los valores de fecha y hora del fabricante. Con una descarga total de la batería se restaura la hora del sistema al valor por defecto. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 31: Ajustar La Fecha Y Hora

    Formato de fecha: AAAA-MM-DD ■ Formato de hora: hh:mm:ss ■ Con las teclas de flecha seleccione los caracteres deseados y confirme correspondientemente con la tecla Conforme el valor definitivo con el elemento de edición y la tecla 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 32: Manejo

    Cuando se conecta el suministro eléctrico, el aparato pasa al modo de espera. Pantallas El 912/913/914 Meter posee un total de cuatro tipos de pantallas que incluyen indicaciones específicas y/o funciones de mando. Diálogo principal ■...
  • Página 33 4 Manejo AVISO Cuadro de diálogo activo El cuadro de diálogo seleccionado activo siempre está representado con el color de contraste verde Metrohm. En el siguiente caso, la opción de acceso para las estructuras de menús Menú. Diálogo principal El diálogo principal (ejemplo con visualización de los dos canales de medida) representa el estado básico después de arrancar el aparato.
  • Página 34 En función del tipo de datos, hay disponible un alcance de posibles carac- teres diferente. AVISO Mayúsculas y caracteres especiales Las mayúsculas, las diéresis y los caracteres especiales pueden generarse manteniendo pulsada la tecla Figura 10 Vista: diálogo de edición ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 35 Figura 11 Vista: diálogo de selección Pantalla Standby La pantalla de Standby aparece cuando el aparato está apagado durante la carga. Standby Presionar para iniciar Figura 12 Vista: pantalla de Standby 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 36: Indicaciones De Estado

    Las estructuras de los menús Configuración y Sensores están blo- queadas. Si aparece el símbolo de la llave (en la parte superior del diálogo principal), el menú de usuario está limitada a las funciones del usuario Rutina. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 37: Calidad Del Sensor Con Electrodos Ph

    La intensidad de la señal está en el rango del valor límite inferior. Se debe pedir un capuchón de repuesto para el O Lumitrode. La intensidad de la señal está por debajo del valor límite inferior. Ya no se puede garantizar una medición correcta. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 38: Teclas De Mando

    Las teclas Flecha ARRIBA/ABAJO hacen posible navegar por las barras de selección una barra hacia arriba/abajo o bien sirve para seleccionar los caracteres en el editor de texto. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 39: Principios De Mando

    La vista con dos canales de medida se visualiza tras el arranque del apa- rato. AVISO Pero este no es el caso en el aparato 912 Conductometer, dado que este solo dispone de un canal de medida. AVISO Indicación de temperatura Las indicaciones de temperatura en los dos canales de medida solo pue- den compararse en el mismo medio de medida.
  • Página 40 Indicación del canal de medida 2 Tiempo en días hasta la siguiente calibración necesaria. Imprimir/guardar el valor medido Indicación de fecha/hora Botón para la función imprimir, guardar o imprimir+guardar. Los dos valores medidos se imprimen y/o guardan. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 41: Dialogo Principal Con Un Canal De Medida

    Indicación del intervalo de calibración Imprimir/guardar el valor medido Tiempo en días hasta la siguiente calibración Botón para la función imprimir, guardar o necesaria. imprimir+guardar. El valor medido con el canal de medida seleccionado actualmente es impreso y/o guardado. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 42: Manejo En El Diálogo Principal

    Con las teclas de flecha cambie de vista según las necesi- dades. Imprimir y/o guardar el valor medido Con el botón Imprimir/guardar valor medido se activa el registro de valores medidos. - Imprimir los valores medidos. ■ ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 43: Diálogo De Menú

    El título del menú indica qué estructura de Para identificar la línea de menú seleccio- menú está abierta actualmente. nada, esta se muestra siempre de color verde Metrohm y con fuente en negativo. Símbolo de flecha El símbolo de flecha indica la presencia de otras subestructuras.
  • Página 44: Diálogo De Edición

    Línea de menú Campo de datos Caracteres seleccionables Elementos funcionales El elemento de edición Entrada acepta la entrada de datos. El elemento de edición Cancelar cierra el diálogo de edición sin modificar el valor de datos existente. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 45: Mayúsculas/Caracteres Especiales

    4.5.6 Diálogo de selección En el diálogo de selección se pueden seleccionar y aceptar valores de datos fijos. Figura 18 Manejo: diálogo de selección Título del menú Línea de menú Valores de datos seleccionables 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 46: Modificar El Valor De Datos

    Ajustar el aparato en el Usuario Experto: 1 Pase al diálogo de selección Menú ▶ Usuario ▶ Tipo de diálogo 2 Seleccione el Tipo de diálogo Experto. 3 Pase al diálogo de selección Menú ▶ Usuario ▶ Contraseña ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 47: Estructuras De Menús

    El aparato trabajará ahora con todo el volumen de usuarios y desapa- recerá el símbolo del menú principal. Estructuras de menús Los 912/913/914 Meter poseen diferentes estructuras de menús con- forme a la versión del aparato. Estas están representadas como visión con- junta en las siguientes tablas: 912 Conductometer ■...
  • Página 48: Conductometer

    4.6 Estructuras de menús ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.6.1 912 Conductometer Tabla 2 912 Conductometer: estructuras de menús Menú Parámetros Κ/TDS/Sal/ρ/T Parámetros de medida ■ Parám. calibración ■ (véase capítulo 4.7.2, página Valores medidos Valores ■ Datos ■ (véase capítulo 4.7.4, página Criterio ■...
  • Página 49: Ph Meter

    ■ Fecha ■ (véase capítulo 4.7.7, página Tiempo ■ Aparato se apag. en ■ LCD off tras ■ Brillo ■ Versión programa ■ Idioma ■ Servicio/Diagnóstico Usuario Usuario ■ Tipo de diálogo ■ (véase capítulo 4.7.8, página 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 50: Ph/Do Meter

    ■ (véase capítulo 4.7.7, página Fecha ■ Tiempo ■ Aparato se apag. en ■ LCD off tras ■ Brillo ■ Versión programa ■ Idioma ■ Servicio/Diagnóstico Usuario Usuario ■ Tipo de diálogo ■ (véase capítulo 4.7.8, página ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 51: Ph/Conductometer

    ■ Fecha ■ (véase capítulo 4.7.7, página Tiempo ■ Aparato se apag. en ■ LCD off tras ■ Brillo ■ Versión programa ■ Idioma ■ Servicio/Diagnóstico Usuario Usuario ■ Tipo de diálogo ■ (véase capítulo 4.7.8, página 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 52: Ph/Do/Conductometer

    (véase capítulo 4.7.7, página Fecha ■ Tiempo ■ Aparato se apag. en ■ LCD off tras ■ Brillo ■ Versión programa ■ Idioma ■ Cambiar contraseña ■ Servicio/Diagnóstico ■ Usuario Usuario ■ Tipo de diálogo ■ (véase capítulo 4.7.8, página ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 53: Diálogos De Menú

    Diálogo de menú para los Parám. calibración. Temperatura Diálogo de edición para la introducción manual de la temperatura de calibra- ción. Valor por defecto: 25,0 °C / gama de entrada: 0,0…99,9 °C ■ Informe Diálogo de selección ■ 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 54: Parámetros Κ/Tds/Sal/Ρ/T

    Valor por defecto: 25,0 °C / gama de entrada: –999,9…+999,9 °C ■ Temp. de ref. Diálogo de edición para la introducción de la temperatura de referencia del estándar de calibración. Valor por defecto: 25,0 °C / gama de entrada: 0…99,9 °C ■ ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 55: Parámetros Do

    0,0%/°C. Informe Diálogo de selección ■ off: es el valor por defecto ■ 4.7.3 Parámetros DO A continuación, se expone el diálogo de menú Parámetros DO para los parámetros Medida y Calibración en la estructura con descripción. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 56 Valor por defecto: 0,0 / gama de entrada: Auto / 0,0…70,0 PSU ■ Comp. pres. aire Diálogo de edición para la selección automática o manual y la introducción de la compensación de la presión atmosférica. Valor por defecto: Auto / gama de entrada: 300…1200 mbar ■ ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 57: Valores Medidos

    Los valores medidos almacenados actualmente se guardan como archivo CSV en el aparato (véase "Archivo CSV", página 70). Guardar PC/LIMS ■ Los valores medidos almacenados actualmente se guardan como archivo PC/ LIMS en el aparato (véase "Informe PC/LIMS", página 69). 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 58 Diálogo de selección para la selección del canal de medida que debe cumplir el criterio de modificación. – Delta DO Valor por defecto: 0,5 mg/L / gama de entrada: 0,1...99 mg/L – Delta % air sat Valor por defecto: 10% / gama de entrada: 1...500% ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 59: Sensores

    Diálogo de selección para seleccionar si los Datos de calibración importantes Datos de calibración deben asignarse para la emisión de los valores medidos. ■ off: es el valor por defecto ■ 4.7.5 Sensores A continuación, se expone el diálogo de menú Sensores en la estructura con descripción. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 60 En Sensores se puede seleccionar un sensor disponible. Las líneas de menú individuales también están disponibles de conformidad con el sensor seleccio- nado. Selección Diálogo de selección para la selección de un sensor registrado par la edición y visualización de los datos individuales. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 61 Valor por defecto: 1,00 /cm / gama de entrada: 0,001…500,0 /cm ■ Temp. de cali- Campo de indicación para indicar la temperatura en °C de la última calibración. bración Campo de indicación para indicar la temperatura de referencia en °C. Temp. de ref. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 62 Valor por defecto: 30000 Ω / gama de entrada: 10000…100000 Ω – Valor B Diálogo de edición Valor por defecto: 4100 Κ / gama de entrada: 1000…9999 Κ Valor lím. pen- Diálogo de selección para la selección de la aplicación de valores límite. diente ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 63 20 %: es el valor por defecto ■ 30 % ■ Campo de indicación para el Tipo capuchón. Tipo capuchón p. ej. MA7-530-200 ■ Val. límite dfi Diálogo de selección para la selección de la aplicación de valores límite. 100 % 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 64: Nuevo Sensor

    Diálogo de edición para la introducción/modificación de la Pendiente. Pendiente Valor por defecto: 100,00 / gama de entrada: 0,10…999,99% ■ Diálogo de edición para la introducción/modificación del pH(0). pH(0) Constante de Diálogo de edición para la introducción/modificación de la Constante de célula célula. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 65 ■ Diálogo de selección para la selección de la aplicación de valores límite. Valor límite c ■ off: es el valor por defecto ■ Diálogo de edición para la introducción del valor límite inferior. c límite inferior 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 66: Borrar Sensor

    AVISO Impresora El aparato 912/913/914 Meter soporta diferentes tipos de impresora para la impresión de informes. En caso de que su impresora no esté indicada, utilice la impresora Universal (ESC-POS) que dispone de los parámetros de ajuste correspondientes.
  • Página 67: Configuración

    Esta función se suprime durante el registro dependiente del tiempo de los valo- res de medida con un intervalo de tiempo ajustado. Valor por defecto: 15 / gama de entrada: 1…60, u ■ 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 68: Usuario

    Experto. El valor por defecto de fábrica es Expert. Contras. ant. Nueva contras. Confirmar Diálogo de menú con acceso al servicio técnico de Metrohm protegido por con- Servicio/Diagnós- tico ▶ traseña. Contraseña Introducción de la contraseña para las funciones de menú Servicio/Diagnós- tico.
  • Página 69: Medida De Ph

    Calibración pH Los parámetros de calibración están ajustados por defecto en la calibra- ción con dos soluciones tampón de Metrohm (véase capítulo 4.7.1, página 43). Si desea utilizar otros tampones, debe seleccionar el tipo de tampón correspondiente y el número de soluciones tampón.
  • Página 70: Resultado De La Calibración

    AVISO Cambio de tampón Si la solución tampón no se cambió, aparece el mensaje 912-181 Mismo tampón. Cambie la solución tampón y continúe la calibración con la tecla 3 Resultado de la calibración El resultado de la calibración se representa en un diagrama.
  • Página 71: Medida

    3 Realizar medida Enjuague el sensor con agua y sumérjalo en la muestra. ■ Seleccione el botón para Imprimir/guardar valor medido con ■ las teclas Con la tecla active la impresión y/o almacenamiento del valor ■ medido. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 72: Medida De La Conductividad

    Los parámetros de calibración están ajustados con los valores por defecto (véase capítulo 4.7.2, página 44). Una impresión inmediata de los datos de calibración tiene lugar cuando en el diálogo de menú Parám. calibración el diálogo de selección Informe está ajustado en on. 1 Iniciar la calibración ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 73 Si los datos de calibración se encuentran fuera de los límites esta- blecidos como parámetros de calibración, se muestra el mensaje correspondiente. No obstante, puede aceptar estos datos de calibración con la tecla , o bien descartarlos con la tecla 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 74: Medida

    3 Realizar medida Enjuague el sensor con agua y sumérjalo en la muestra. ■ Seleccione el botón para Imprimir/guardar valor medido con ■ las teclas Con la tecla active la impresión y/o almacenamiento del valor ■ medido. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 75: Medida De Oxígeno

    Una impresión inmediata de los datos de calibración tiene lugar cuando en el diálogo de menú Parám. calibración el diálogo de selección Informe está ajustado en on. 1 Inicie la calibración con una saturación de aire del 100% 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 76 Finaliza la calibración y transcurridos 30 segundos el aparato cam- ■ bia automáticamente al diálogo principal. AVISO Valores límite superados Si los datos de calibración se encuentran fuera de los límites esta- blecidos como parámetros de calibración, se muestra el mensaje correspondiente. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 77: Medida

    3 Realizar medida Enjuague el sensor con agua y sumérjalo en la muestra. ■ Seleccione el botón para Imprimir/guardar valor medido con ■ las teclas Con la tecla active la impresión y/o almacenamiento del valor ■ medido. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 78: Impresión Del Informe/Emisión De Valores Medidos

    Enjuague el sensor después de la última medida y observe las ins- trucciones del sensor para su almacenamiento. 4.11 Impresión del informe/emisión de valores medidos El 912/913/914 Meter soporta la emisión de diferentes impresiones y transferencias de datos para la representación de valores de calibración y valores medidos. 4.11.1 Impresión...
  • Página 79: Transferencia De Datos Pc/Lims Y Csv

    Informe PC/LIMS Los datos en formato PC/LIMS se pueden importar en el programa tiBase de Metrohm y procesarse para su evaluación. AVISO Sensor DO Los valores de medida del sensor DO no se indican en formato PC/LIMS.
  • Página 80: Generar/Transferir Datos Del Informe

    Guardar PC/LIMS o Guardar CSV en Menú ▶ Valores medidos ▶ Valores. 2 Conectar el aparato al ordenador Conecte el aparato al ordenador con el cable USB (6.2151.110) sumi- nistrado. El aparato será detectado automáticamente como disco extraíble. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 81: Transferir Datos Del Informe

    Los archivos generados están guardados en el aparato como sigue y pueden transferirse al ordenador para su evaluación y la generación del informe: PCLIMS_X.UTF8 se encuentra en el directorio PCLIMS ■ MEASREPORT.CSV se encuentra en el directorio CSV ■ 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 82: Operación Y Mantenimiento

    El servicio técnico de Metrohm se encuentra en todo momento a su dispo- sición para asesorarle profesionalmente sobre el mantenimiento de todos los aparatos Metrohm.
  • Página 83 El manejo, la conservación y el almacenamiento son características importantes para un funcionamiento correcto y preciso de los sensores. Por esta razón, observe los datos específicos en las hojas informativas de los sensores correspondientes. Las hojas informativas pueden descargarse de Internet en http://www.metrohm.com. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 84: Solución De Problemas

    Para un manejo correcto con sensores, lea las hojas informativas corres- pondientes. Si se considera el 912/913/914 Meter como causa de un problema de Aparato medida, compruebe en primer lugar todos los ajustes de configuración y de los parámetros.
  • Página 85: Problemas

    Introduzca la temperatura de medida ■ es incorrecta. correcta. Se ha seleccionado el tipo Compruebe el tipo de sensor de tempera- ■ de sensor de temperatura tura (Pt1000 o NTC) y, en caso necesario, incorrecto. seleccione el correcto. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 86 Envíe el aparato de medida al servicio téc- La entrada de medida y/o ■ nico de Metrohm para su comprobación y, el canal de medida están en caso necesario, reparación. defectuosos. No se cumple el cri- La membrana de vidrio o el Limpie el electrodo según la hoja informa-...
  • Página 87: Inicio / Reinicio Del Aparato

    Esta función borra todos los datos del usuario en el aparato. El aparato se encuentra después en el estado de entrega de fábrica con los ajustes por defecto. ATENCIÓN Datos de usuario Los datos del usuario se borran definitivamente. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 88: Mensajes

    Ejemplo de un mensaje Número de mensaje y mensaje Símbolo Texto del mensaje Medida AVISO Número de mensaje Cada mensaje posee un número de mensaje en la parte superior izquierda. En caso de realizar consultas o reclamaciones, indique este número. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 89: Apéndice

    912/913/914 Meter están almacenados los valores de pH dependientes de la temperatura de las soluciones tampón de pH comer- ciales más importantes. Junto a las soluciones tampón de Metrohm, en las tablas también existen otros tampones de referencia. ATENCIÓN Calidad del tampón...
  • Página 90: Metrohm

    7.1 Series de tampones almacenadas ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1.1 Metrohm Tabla 7 Soluciones tampón de Metrohm Metrohm Temp. (°C) 4,00 7,00 9,00 3,99 7,11 9,27 3,99 7,08 9,18 3,99 7,06 9,13 3,99 7,04 9,08 3,99 7,02 9,04 4,00 7,00 9,00 4,00 6,99...
  • Página 91: Nist (Según La Norma Din 19266, 2015)

    No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. Los tampones NIST son idénticos a las soluciones tampón que se utili- zan en la farmacopea de la China. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 92: Din (Según La Norma Din 19267, 2012)

    4,79 6,80 8,82 10,99 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 93: Fisher

    9,60 4,23 7,11 9,60 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 94: Mettler Toledo

    8,79 4,35 7,12 8,77 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 95: Merck Certipur 20 / Titrisol

    Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modificaciones. Las líneas de productos CertiPUR 20 y Titrisol poseen valores idénticos. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 96: Merck Certipur 25

    9,80 3,98 6,97 8,84 9,73 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modificaciones. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 97: Beckmann

    4,19 7,02 4,21 7,03 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 98: Radiometer Analytical

    4,210 7,034 8,850 4,240 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 99: Baker

    4,21 7,00 8,62 9,64 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 100: Hamilton Duracal

    4,06 6,97 8,99 9,79 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 101: Fluka

    8,640 4,000 7,010 8,620 AVISO Actualización Los valores de cada uno de los tampones con las temperaturas corres- pondientes se mantienen lo más actualizados posible. No obstante, los diferentes fabricantes se reservan el derecho a modifi- caciones. 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 102: Características Técnicas

    ±0,2 °C (–20 °C…+150 °C) con iConnect –150 °C…+250 °C 0,1 °C ±0,4 °C (–20 °C…+150 °C) NTC 30 kΩ –5 °C…+250 °C 0,1 °C ±0,6 °C (+10 °C…+40 °C) Tensión –1200,0 mV…+1200,0 mV 0,1 mV ±0,2 mV ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 103: Memoria De Valores Medidos

    3,5 pulgadas (70,08 x 52,56 mm) Interfaces Conector USB Conector mini USB tipo A/B (USB 2.0) con las siguientes funciones: Suministro eléctrico ■ Transferencia de datos ■ con cable USB (6.2151.110) Imprimir ■ con cable USB Y (6.2151.140) 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 104: Suministro Eléctrico

    Corriente nomi- máx. 1530 mA nal de salida Adaptador USB de N.º 6.2166.500 (accesorio opcional) 12 V Tensión nominal 12 V CC de entrada Tensión de 5 V CC salida Corriente nomi- 1000 mA nal de salida ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 105: Tiempo De Carga

    (véase capítulo 8.9, página 96). Tiempo de funcio- 8 horas namiento Temperatura ambiente Operación 0 °C…+40 °C (con una humedad del aire máxima del 85%) Almacenamiento y 0 °C…+45 °C (con una humedad del aire máxima del 85%) transporte 912/913/914 Meter ■■■■■■■■...
  • Página 106: Condiciones De Referencia

    Longitud Anchura 92 mm Altura 34 mm Peso 400 g (neto, incl. batería) Material Carcasa Acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) Poliéster (PES) Lámina del teclado Cubierta de la Policarbonato (PC) pantalla Elastómeros termoplásticos (TPE-E) Cubierta de las interfaces ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 107: Accesorios

    Descarga de la lista de accesorios 1 En el navegador de Internet teclee https://www.metrohm.com/. 2 Introduzca el número de artículo (p. ej., 912 | 913 | 914) en el campo de búsqueda. Aparece el resultado de la búsqueda.
  • Página 108: Estructura Del Menú

    El valor "dpH" indica la diferencia entre el valor nominal del tampón (mediante interpolación entre dos valores de la tabla de tampones) y el valor pH que resulta de las rectas de calibración en la tensión de red medida (véase capítulo 4.11, página 68). ■■■■■■■■ 912/913/914 Meter...
  • Página 109 Informe PC/LIMS ...... 69 Sensor ........3 Interfaz ........3 Sensores ......49, 50 Batería ........13 Servicio técnico de Metrohm ..72 Brillo ......... 58 Suministro eléctrico ....3, 13 Nuevo sensor ......54 Calibración ....59, 62, 65 Teclas de mando ......

Este manual también es adecuado para:

913914

Tabla de contenido