Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S-22-DGP-E-S
S-36-DGP-E-S
S-60-DGP-E-S
S-60-DGP-E-S-72
WARNING
Serial # :
Combination #:
Hardware Included:
(2) M10x70 Lag screws
(2) gasketed washers
(2) plastic anchors
Instructions
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the safe and
be killed or seriously injured.
Failure to secure the safe as shown in
these instructions can result in death
or serious injury to children and adults.
Children should not play with or
around the safe at any time.
Tools required:
drill
3/8 drill bit
5/16 drill bit
7/16 drill bit
17mm socket wrench
Phillips screwdriver.
IMPORTANT:
• Record the serial number from the tag on the
back of the safe or from the tag on the front
bo om corner of the safe.
• Keep keys and combination in a secure place
away from children.
• Do not store back up key or this document in
the safe.
• Do not move this safe using its handle.
handle should only be used for opening and
closing the door of the safe.
• Warning: Keep your safe closed and locked at
all times when not in use. Children could
accidentally be locked inside the safe.
• NOTE: Stack-On is not responsible for any
cost incurred if the safe is replaced due to a
ood.
• Do not store electronic media, computer
disks, audio-visual media or photographic
negatives in this safe.
survive the rated internal temperature of the
safe.
is material may be damaged or
destroyed.
HANDLE ASSEMBLY
Screw the 5 handle spokes into the hub and hand
tighten.
ese spokes are located in the front
foam packaging.
NOTE: Do not use this handle to move the safe.
e
is material will not
40664-1511
1
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sovereign S-22-DGP-E-S

  • Página 1 • Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front bo om corner of the safe. S-22-DGP-E-S • Keep keys and combination in a secure place S-36-DGP-E-S away from children.
  • Página 2: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION IMPORTANT: You must rst install the ba ery which is located in the ont protective styrofoam. NOTE: When changing the ba ery, always hold Your safe is delivered with a Safety the ba ery connecting cap while disconnecting or Interlock Screw which must be removed a aching the ba ery.
  • Página 3: Entering Your Security Code

    ELECTRONIC LOCK ENTERING YOUR SECURITY CODE A er installing the ba ery, to open an electronic lock To enter your own security code you will need to the rst time, press the following numbers/symbols follow the steps listed below: on the electronic keypad in this order: 1 - 5 - 9 - #. 1.
  • Página 4: Locking The Safe

    LOCKING THE SAFE TURNING THE KEYPAD SOUND OFF/ON You can turn o the "Beep" sound of the keypad by To lock the safe, close the door and rotate the 6 3 3. entering the code handle counter clockwise until it stops. If the handle is not turned until it stops, the locking 6 6.
  • Página 5 SECURING THE SAFE NOTE: is safe must be secured to the oor. Use the hardware provided. NOTE: is safe must be mounted to the oor. Failure to do so will compromise the safety and security of the safe. WARNING: Because this safe is waterproof it will oat if not secured.
  • Página 6 SHELVES GUN REST INSTALLATION e gun rest and full length shelf are supported on e shelves can be installed by locating the shelf clips the outside wall brackets with 4 removable shelf clips. to the desired location and se ing the shelf in place. You will need to permanently secure the gun rests to avoid shi ing when accessing your guns.
  • Página 7: Door Storage

    DOOR STORAGE Your door organizer provides a variety of storage options for your supplies. Note: Make sure the door accessories do not interfere with items in the safe or when closing the safe door. IMPORTANT Keep keys and combination number in a secure place, away from children.
  • Página 8 Key Request “This is not a Registration Form” Verification of ownership is required in order to receive replacement key for your security product. In order to receive a replacement key to your security product: Complete the following form and send to Stack-On Products. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
  • Página 9 STACK-ON FIRE RESISTANT/WATERPROOF SAFE LIMITED LIFETIME GUARANTEE AND LIMITED FIVE YEAR WARRANTY (Valid Only for Purchases in North America) If your Stack-On Fire Resistant/Waterproof Safe suffers damage due to theft, fire or flood at any time while still owned by the original owner, Stack-On will either repair or replace (at Stack-On’s discretion) your safe free of charge.
  • Página 10: Conjunto Del Mango

    • Anote el número de serie de la etiqueta en la parte posterior de la caja fuerte o de la etiqueta en la parte inferior delantera de la caja fuerte. S-22-DGP-E-S • Mantenga las llaves y la combinación en un S-36-DGP-E-S lugar seguro lejos de los niños.
  • Página 11: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Primero debe instalar la batería que se encuentra en IMPORTANTE: la espuma de poliestireno de protección delantera. NOTA : Al cambiar la batería , sujete siempre la Su caja fuerte se entrega con un tornillo batería conectando el casquillo mientras se de bloqueo de seguridad que debe ser desconecta o colocar la batería.
  • Página 12: Entrar En Su Código De Seguridad

    2. Pulse el botón rojo y luego soltarlo , se escuchará CERRADURA ELECTRÒNICA un pitido. La luz amarilla en la placa frontal se activará y permanecerá encendida durante un Después de instalar la batería , para abrir una período de tiempo que debe permitir que ingrese su cerradura electrónica primera vez, presione los código.
  • Página 13: Selección De Una Ubicación

    BLOQUEAR LA CAJA FUERTE ENCENDER Y APAGAR EL TECLADO Puede desactivar el pitido sonido del teclado Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar introduciendo el código 6 3 3 . el mango hacia la izquierda hasta que se detenga. Si el mango no se activa hasta que se detenga , el Para activar el "Beep "...
  • Página 14 IMPORTANTE : Cuando profundiza la masilla SEGURO LA CAJA FUERTE resistente al fuego desde el ori cio de montaje debe montar la caja fuerte en el suelo utilizando los NOTA : Este caja fuerte debe jarse al suelo. pernos y arandelas de junta . Si no lo hace , se Utilice el hardware proporcionado.
  • Página 15: Instalar El Resto Arma

    INSTALAR EL RESTO ARMA ESTANTERÍA El resto del arma y de la plataforma integral son Los estantes se pueden instalar mediante la compatibles con los soportes de pared exterior con 4 localización de los clips de la plataforma a la clips estantes extraíbles.
  • Página 16: Puerta De Almacenamiento

    PUERTA DE ALMACENAMIENTO Su organizador puerta ofrece una variedad de opciones de almacenamiento para sus suministros. Nota : Asegúrese de que los accesorios de la puerta no inter eran con los elementos de la caja fuerte o al cerrar la puerta de la caja fuerte. IMPORTANTE Mantenga las llaves y la combinación de número en un lugar seguro , lejos de los niños .
  • Página 17: Solicitud De Llave

    Solicitud de Llave "Este no es un Formato de Registro" Requerimos verificación del propietario para procesar esta solicitud de llave de su gabinete de seguridad. Para poder recibir su llave de reemplazo de su gabinete de seguridad: Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud.
  • Página 18 STACK- ON FUEGO RESISTENTE / CAJA FUERTE IMPERMEABLE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Y GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (Sólo válido para compras en América del Norte ) Si su Stack-On Fuego Resistente / impermeable Segura sufre daños por robo, incendio o inundación en cualquier momento sin dejar de propiedad del dueño original, Stack-On se reparará...

Este manual también es adecuado para:

S-36-dgp-e-sS-60-dgp-e-sS-60-dgp-e-s-72

Tabla de contenido