Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio Controlled Buggy
Radio Controlled Buggy
55-3968
Beastie Bug
Safety Precautions:
Warning: Do not modify or alter this unit. Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
• This vehicle is suitable for indoor or outdoor use in
dry conditions.
• The vehicle is suitable for ages 14 and above. Parents
should supervise children who operate the vehicle.
• Remove batteries from the controller when not in use.
Battery Requirements for Controller:
Requires: 4 x 1.5V AA size batteries (not included)
Care and Maintenance:
• Regularly examine all parts for damage. If any is
found, do not use again until the damage has been
repaired.
• Use a clean cloth to wipe the vehicle clean.
• Keep the vehicle and batteries away from direct
sunlight and/or heat sources.
Battery Cautions:
• Parental guidance is recommended when installing or
replacing batteries.
• For best performance, use new alkaline batteries in
controller.
• Insert new batteries in the controller as soon as any
function becomes diminished.
90 DAY LIMITED WARRANTY
PLEASE DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE – Revell will repair or replace factory defects for 90 days from the date of purchase. This warranty specifi cally does not
cover crash damage, misuse or abuse. To make a warranty claim, please contact our product support team at 1-217-398-8970 or e-mail us at productsupport@hobbico.com.
If requested by Product Support, please send defective product to: Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822.
This warranty applies only if the product is operated in compliance with the instructions and warnings provided with each model. Revell assumes no liability except for
the exclusive remedy or repair of parts as specifi ed above. Revell shall not be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow the exclusion of
consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
Contents
Charger
Battery
• Switch off the vehicle and disconnect the battery
when it is not in use.
• Keep hands, face and loose clothing away from the
vehicle.
• Keep these instructions for future reference.
• Do not power controller by mixing different types of
batteries, or old and new batteries.
• Use only batteries of the same or equivalent type as
those recommended.
The vehicle is equipped with a NiMH battery. Always
follow these safety instructions:
• Never dispose of batteries in a fi re or store near
sources of heat.
• The charger is specially designed for charging the
battery of this car. Only use it for this purpose.
• Batteries should only be charged on a fi reproof
surface, away from any fl ammable materials.
• Never leave the battery unattended when charging.
• Batteries must be discharged before being disposed
of. Cover exposed poles with adhesive tape to
prevent short-circuiting!
™ ™ ™
Controller
Peak Detection Unit
FCC REQUIREMENT
This device complies with part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two
conditions.
(1) This device may not cause harmful
interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
• Always keep an eye on the vehicle. Careless or
irresponsible use may cause damage.
• Always follow these instructions when operating this
vehicle.
• Do not operate near people, animals or water.
• Never disassemble or alter the battery contacts.
Do not damage or puncture battery cells. Doing so
would result in an explosion hazard!
• Keep the NiMH battery away from children.
This product contains a NiMH battery. Must be
recycled or disposed of properly.
WARNING: This product contains a chemical known
to the State of California to cause cancer.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control BEASTIE BUG

  • Página 1 Contents FCC REQUIREMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions. Beastie Bug ™ (1) This device may not cause harmful interference. Controller (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 2 Vehicle and Controller Parts High Downforce Wing Removeable Body Independent Suspension Power Switch High Grip Rubber Tires Steering Steering Trims Throttle Insert Batteries into the Controller 2. Insert (4) 1.5V AA batteries, following the polarity 3. Re-install the battery cover and the screw. 1.
  • Página 3: Charging Procedure

    Charging Procedure Attention: • Allow the battery to cool off for 10-15 minutes before recharging. • Do not leave the battery unattended during the charging process. • The vehicle can be driven for approximately 6 minutes following a charge time of approximately 2 hours. •...
  • Página 4 2. Turn on the receiver. The LED on the controller will turn solid. 3. Process is complete. Troubleshooting Service Problem: The wheels won’t turn. If your Beastie Bug ™ requires repairs or replacement, Solution: Recharge the battery. DO NOT RETURN TO RETAILER. Contact: Hobby Services Problem: The controller doesn’t function.
  • Página 5 REQUISITO DE LA FCC Este aparato cumple con la parte 15 de las reglas la comisión federal de comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones. Beastie Bug ™ (1) Este aparato pudiera causar interferencia dañina. Controlador...
  • Página 6: Piezas Del Vehículo Y Del Controlador

    Piezas del Vehículo y del Controlador Aleta alta de carga Cuerpo removible Suspensión independiente Interruptor de energía Neumáticos de gaucho de fuerte adherencia Dirección Ajustes de dirección Aceleración Poner las Baterías en el Controlador 2. Poner las baterías AA (4) de 1.5V, siguiendo la 3.
  • Página 7: Procedimiento Para Cargar

    Procedimiento Para Cargar Atención: • Permitir que la batería se enfríe de 10 a 15 minutos antes de recargarla. • No dejar la batería sola mientras se esté cargando. • El carro puede manejarse por aproximadamente 6 minutos después de cargarse por aproximadamente 2 horas. •...
  • Página 8: Consejos Para Manejarlo

    2. Aprender el receptor. La luz LED del controlador se tornará sólida. 3. El proceso está terminado. Solución de Problemas Service Problema: Las llantas no ruedan. Si el Beastie Bug ™ necesita reparación o reemplazo, NO SE Solución: Recargar las baterías. DEBE REGRESAR A LA TIENDA.Comunicarse con: Hobby Services Problema: El controlador no funciona.
  • Página 9 Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de l’agence fédérale américaine pour les télécommunications (FCC). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes. ™ Beastie Bug (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible. Contrôleur (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant...
  • Página 10 Pièces du Véhicule et du Contrôleur Aile de force d’appui Carrosserie amovible Suspension indépendante Interrupteur d’alimentation Pneus en caoutchouc à forte adhérence Direction Équilibreurs de direction Accélération Insérez les Piles dans le Contrôleur 3. Remettre en place le couvercle du compartiment 2.
  • Página 11: Procédure De Chargement

    Procédure de Chargement Attention : • Laisser la pile refroidir pendant 10 à 15 minutes avant de la recharger. • Ne pas laisser la pile sans surveillance pendant la recharge. • La voiture peut être conduite pendant environ 6 minutes après une recharge d’une durée approximative de 2 heures. •...
  • Página 12: Procédure De Raccordement

    2. Mettre le récepteur en marche. La DÉL du contrôleur s’allume de façon fixe. 3. La procédure est terminée. Dépannage Service Problème : Les roues ne tournent pas. Si votre Beastie Bug ™ a besoin de réparations ou d’un remplacement, Solution : Rechargez la pile. NE LE RENVOYEZ PAS AU DÉTAILLANT. Contactez : Hobby Services Problème : Le contrôleur ne fonctionne pas.

Este manual también es adecuado para:

55-3968Beastie bug

Tabla de contenido