Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motion
air washer
user manual | gebruikershandleiding | manuel d'utilisation
manual de usuario | Bedienungsanleitung
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duux Motion

  • Página 1 Motion air washer user manual | gebruikershandleiding | manuel d’utilisation manual de usuario | Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for choosing Duux. We’re so glad you decided to read the instructions to your new Duux air washer! Many users casually dismiss instructions and seek to figure it out on their own. But studies show that people who read instructions will get up to speed more quickly and efficiently than those who poke around with trial and error.
  • Página 3: Product Overview

    1. Product overview 2. Installation and use Do not use pesticide or other flammable spray Note: Please take notice of below instructions • around the product as it will damage the device. and the separately included warning sheet before using the product. •...
  • Página 4: Functions

    3. Functions correspond to the voltage of the device. If you Please add water to water tank before using the device according to the steps below: are unsure whether your connections meet the requirements, consult an electrician or your electricity supplier. Remove the power plug and take out the water tank by pulling the handle on the back side •...
  • Página 5 Power can set the hygrostat in the range between 40% Press the button again to deactivate night and 70%. With every touch it will increase with 10% mode. The LED matrix display will show “ZZZ” in the following order: 40% > 50% > 60% > 70% and go back into normal operation mode according Touch the button to switch on the device.
  • Página 6: Maintenance

    The carbon filter lifespan 3600 hours (approx. 1 disk one by one like below picture. The total the water tank. year). Please check duux.com for replacement amount of discs is 20 pieces. carbon filters (art. no. DXAWF03). Use the supplied brush to wipe clean of dirt Water replacement and dry in the air.
  • Página 7: Technical Specifications

    5. Technical specifications Weight: 5,8 kg Power consumption: Water tank capacity: Effective area: 40m² 38 cm Mist output: 250ml/h The supreme Max. operation time: 2-in-1 indoor Powercord length: 1,8m Main materials: The appearance ABS, PP and specification of climate controller. the device may be 38,5 cm Model no.:...
  • Página 8 6. FAQ Notes How often should I replace my filter? The device doesn’t seem to humidify. What’s wrong? The activated carbon filter should be replaced after 3600 hours (approx. 1 year). The silver Please check if the hygrostat setting is above the ion cartridges needs to be replaced after 6 actual humidity.
  • Página 9 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen. We zijn blij dat je hebt besloten de handleiding bij je nieuwe luchtreiniger van Duux door te lezen! Veel gebruikers laten de handleiding links liggen en proberen er zelf achter te komen. Uit onderzoek blijkt echter dat mensen die de handleiding lezen sneller en beter snappen hoe een apparaat werkt dan mensen die er met vallen en opstaan achterkomen.
  • Página 10: Productoverzicht

    1. Productoverzicht 2. Installatie en gebruik Let op: lees de onderstaande instructies en het de luchtuitlaten. Dit veroorzaakt kortsluiting en losse waarschuwingsvel goed door voordat je dit mogelijke schade. Gebruik geen pesticiden of overige brandbare product gebruikt. • Watertank sprays in de buurt van het apparaat. Dit Actief koolstoffilter veroorzaakt schade.
  • Página 11: Watertank Vullen

    3. Functies stopcontact en laat het apparaat 24 uur aan de Watertank vullen lucht drogen. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het • Let op: trek altijd de stekker eruit bij het vullen stopcontactwanneer het langere tijd niet wordt van de watertank.
  • Página 12 Aanzetten apparaat voor de eerste keer aanzet, wordt de behalve de knop voor de nachtstand en de aan/ continumodus geactiveerd. Je kunt de hygrostat uit-knop. Het apparaat werkt in de SL (langzame)- Klik op om het apparaat aan te zetten. Nadat instellen tussen 40% en 70%.
  • Página 13: Reserveonderdelen

    Het koolstoffilter heeft een levensduur van hieronder. Er zijn in totaal 20 schijven. Water verversen 3.600 uur (circa één jaar). Kijk op duux.com voor Gebruik de meegeleverde borstel om vuil weg Aangezien de lucht in de watertray wordt gereinigd, vervangende koolstoffilters (art.nr. DXAWF03).
  • Página 14: Technische Specificaties

    5. Technische specificaties Gewicht: 5,8 kg Stroomverbruik: Inhoud watertank: Effectieve ruimte: 40m² 38 cm Neveluitstoot: 250ml/u De ultieme 2-in-1 Max. gebruikstijd: Lengte stroomkabel: klimaatregelaar 1,8m Het uiterlijk Hoofdmaterialen: en de specificaties ABS, PP van het apparaat voor binnenshuis. kunnen zonder 38,5 cm voorafgaande Modelnr.:...
  • Página 15: Veelgestelde Vragen

    6. Veelgestelde vragen Opmerkingen Hoe vaak moet ik het filter vervangen? Het apparaat lijkt de lucht niet te bevochtigen. Wat is er mis? Het actief koolstoffilter dient na 3.600 uur Controleer of de hygrostat-instelling hoger is dan te worden vervangen (circa één jaar). De de werkelijke luchtvochtigheid.
  • Página 16 à vous fournir la meilleure qualité d’air intérieur possible. matières Respirez profondément : le laveur d’air Duux Motion assure un climat intérieur sain et agréable ! Sur le plan esthétique, il s’intègre dans tous les environnements de vie et de bureau grâce à son design simple et moderne.
  • Página 17: Installation Et Utilisation

    1. Productoverzicht 2. Installation et utilisation Remarque: Veuillez prendre en compte les décharges électriques. instructions ci-dessous et la feuille d’avertissement Ne pas mettre de métal ou d’autres objets dans • fournie séparément avant d’utiliser le produit. les sorties d’air, cela provoquerait un court-circuit Réservoir d’eau risquant d’endommager l’appareil.
  • Página 18: Remplissage Du Réservoir D'eAu

    descendre en-dessous de l’indicateur de niveau une prise murale. L’afficheur matriciel à l’appareil selon les étapes ci-dessous : LED s’allumera pendant 2 secondes et vous d’eau min. lors de l’utilisation de la fonction d’humidification. entendrez un bip sonore. Retirer la fiche d’alimentation et retirer le Si l’appareil a été...
  • Página 19 3. Fonctions Mise en route l’appareil pour la première fois, le mode continu sera activé. Vous pouvez régler l’hygrostat dans Appuyer sur le bouton pour allumer l’appareil. la plage comprise entre 40 % et 70 %. Avec Une fois l’appareil allumé, l’écran à matrice à LED chaque pression, il augmentera de 10 % dans s’allume pendant 1 seconde et affiche «...
  • Página 20: Protection Contre Le Fonctionnement À Sec

    La durée de vie du filtre à charbon est de 3 600 et de tartre dans le réservoir d’eau. heures (environ 1 an). Veuillez consulter duux.com Après avoir allumé l’appareil, il vérifiera pendant pour le remplacement des filtres à charbon (n°...
  • Página 21: Pièces De Rechange

    La cartouche est située sous le bouchon du réservoir d’eau et doit être remplacée tous les 6 mois. Veuillez consulter duux. com pour le remplacement des cartouches à ions d’argent (n° d’art. DXAWC03).
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques Poids: 5,8 kg Consommation électrique: Capacité du réservoir d’eau: Surface effective: 40m² 38 cm Sortie de brume: 250ml/u Le contrôleur Max. gebruikstijd: Durée de fonctionnement max: de climat 2 en 1 1,8m Longueur du cordon électrique: ABS, PP L’apparence d’intérieur ultime.
  • Página 23: Faq

    Les notes 6. FAQ L’appareil ne semble pas humidifier. Que se À quelle fréquence faut-il remplacer le filtre ? passe-t-il ? Veuillez vérifier que le réglage de l’hygrostat est Le filtre à charbon actif doit être remplacé supérieur à l’humidité réelle. Sinon, l’appareil ne va après 3600 heures (environ 1 an).
  • Página 24 Gracias por haber escogido Duux. ¡Nos complace que haya decidido leer las instrucciones para su nuevo purificador de aire Duux! Muchos usuarios se toman las instrucciones a la ligera y tratan de arreglárselas solos. Sin embargo, los estudios nos indican que quienes leen las instrucciones se ponen al corriente de forma más rápida y eficaz que los que lo intentan con el sistema de prueba y error.
  • Página 25: Descripción General Del Producto

    1. Descripción general del producto 2. Instalación y uso Nota: Antes de usar el producto, consulte las salidas de aire, esto causaría un cortocircuito que instrucciones mostradas a continuación y la ficha de podría dañar el aparato. No use pesticidas ni otros pulverizadores Depósito de agua advertencias incluida por separado.
  • Página 26: Funciones

    Llenar el depósito de agua 3. Funciones aire durante 24 horas. Apague el aparato y desenchufe el cable cuando • no vaya a usarlo durante un tiempo prolongado. Nota: Desenchufe siempre el aparato para llenar Antes de usar el aparato, compruebe el voltaje el depósito de agua.
  • Página 27: Temporizador

    Encendido primera vez, se activará el modo continuo. Puede excepto el de modo nocturno y el de encendido. ajustar el higrostato en un intervalo entre el 40 % El aparato funcionará en modo de velocidad SL Pulse el botón para encender el aparato. y el 70 %.
  • Página 28: Mantenimiento

    La duración del filtro de carbón es de 3600 horas Quite el conjunto de los discos y retire los (aprox. 1 año). Consulte la página duux.com para discos uno por uno, como se muestra en la buscar recambios de filtros de carbón (art. n.º...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    5. Especificaciones técnicas Peso: 5,8 kg Consumo de energía: Capacidad del depósito de agua: Área de alcance efectiva: 40m² 38 cm Caudal de bruma: 250ml/h El extraordinario Tiempo de funcionamiento máx: Longitud del cable eléctricol: controlador en 1 1,8m Principales materiales de fabricación: ABS, PP para interiores.
  • Página 30: Preguntas Frecuentes

    6. Preguntas frecuentes Notas El aparato no parece humidificar. ¿Cuál es ¿Con qué frecuencia debo cambiar el filtro? el problema? Compruebe que el ajuste del higrostato esté por El filtro de carbón activado debe cambiarse encima de la humedad real. Si no es así, el aparato después de 3600 horas (aproximadamente 1 no humidificará.
  • Página 31 Duux entschieden hast. Wir freuen uns sehr darüber, dass du dir die Anleitung für deinen neuen Duux Luftwäscher durchlesen willst! Viele Nutzer verzichten auf das Lesen der Anleitung und versuchen, selbst herauszufinden, wie das Produkt verwendet wird. Studien haben allerdings gezeigt, dass Menschen, die Anleitungen lesen, ein Produkt schneller und besser nutzen können, als diejenigen, die nach dem Grundsatz „Versuch macht...
  • Página 32: Installation & Verwendung

    2. Installation & Verwendung 1. Produktübersicht Achtung: Bitte lies dir vor der Verwendung des führen. Produkts die Anleitung und das separat enthaltene • Stecke keine metallenen oder sonstigen Blatt mit den Warnhinweisen durch. Gegenstände in die Luftauslassschlitze, weil Wassertank dadurch ein Kurzschluss verursacht und das Gerät beschädigt werden kann.
  • Página 33: Installation Des Geräts

    Verwendung Installation des Geräts Bitte fülle den Tank vor der Verwendung gemäß folgender Anleitung mit Wasser auf: • Das Wasser im Wassertank sollte nicht über die Max-Markierung aufgefüllt werden, und Packe das Gerät aus und entferne das Verpackungsmaterial vom Gerät. Bewahre Entferne den Stecker und den Wasser- tank, es sollte auch nie weniger Wasser als die das Verpackungsmaterial für einen möglichen...
  • Página 34 Ein/Aus 3. Funktionen Feuchtigkeitsregler Drücke auf den Schalter , um das Gerät Berühre den Knopf, um die gewünschte einzuschalten. Nach dem Einschalten leuchtet das Luftfeuchtigkeit in der Umgebung einzustellen. LED-Matrixdisplay für 1 Sekunde auf und zeigt die Wenn du das Gerät zum ersten Mal einschaltest, Nachricht „Hi!“...
  • Página 35: Wartung Und Pflege

    4. Wartung und Pflege dem Ein-/Aus-Schalter deaktiviert. Bitte schalte das Timer Gerät ab, befülle den Wassertank und drücke dann auf den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät wieder Kohlefilter Drücke auf die Taste, um die Timer-Einstellung Wichtig: Achte darauf, den Netzstecker vor der einzuschalten.
  • Página 36 Der Kohlefilter hat eine Lebensdauer von 3.600 Setze den Kohlefilter, den Lufteinlass, die Std. (etwa 1 Jahr). Ersatz-Kohlefilter bekommst du Wasserschale, die Filterplatten und den auf duux.com (Art.-Nr. DXAWF03). Wassertank nacheinander wieder ein und achte darauf, dass du sie richtig und in dieser Wassertank & Wasserschale Reihenfolge wieder einbaust.
  • Página 37: Technische Angaben

    5. Technische Angaben Gewicht: 5,8 kg Leistung: Fassungsvermögen Wassertank: Effektiver Bereich: 40m² 38 cm Dampfausstoß: 250ml/h Die ausgezeichnete Max. Betriebszeit: 2-in-1 Klima- Länge des Stromkabels: 1,8m Aussehen und Spezifikationen Hauptsächlich verwendete Materialien: ABS, PP dieses Geräts Steuerung nräume. können ohne Vorankündigung 38,5 cm Modell-Nr.:...
  • Página 38 6. FAQ Notizen Wie häufig sollte ich den Filter Das Gerät scheint die Luft nicht zu austauschen? befeuchten. Wo liegt das Problem? Der Aktivkohlefilter sollte nach etwa 3.600 Bitte überprüfe, ob die Einstellung für den Stunden (ca. 1 Jahr) ausgetauscht werden. Die Feuchtigkeitsregler oberhalb der tatsächlichen Silber-Ionen-Kartusche muss nach 6 Monaten Luftfeuchtigkeit liegt.
  • Página 39 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2019 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries.