Página 2
This product complies with the requirements of European Directive: 1995/5/EC (Radio &Telecommunications Terminal Equipment Directive). Part No. 497355 Issue 1...
Página 7
INTRODUCTION The 702 Watch/Pendant Transmitter is designed for use as a trigger for the 7500r system, or for the 762r and 768r receivers. The Transmitter comprises a plastic waterproof case that can either be worn on a strap round the wrist, round the neck as a pendant, or clipped to a pocket.
Fitting the Pendant Fit the bottom of the pendant attachment into the lower attachment slot. Push the lugs at the top of the pendant attachment over the groove at the top of the Transmitter. Slide the Transmitter up the pendant attachment until it clicks home. Fitting the Wrist Strap Thread the elasticated wrist strap in and out of the attachment slots as shown in the diagram.
Página 9
SETTING UP Each Watch/Pendant Transmitter contains a unique identity code that it sends every time you press the orange button. You must set your receiver up to recognise this code in order to make sure that the receiver responds to your own Transmitter and no-one else’s. Read the relevant instructions for the receiver for more information.
Página 10
Every effort has been made to ensure that the contents of this leaflet are correct . How- ever, neither the authors nor Cooper Security Limited accept any liability for loss or dam- age caused or alleged to be caused directly or indirectly by this leaflet. The contents of this leaflet are subject to change without notice.
INTRODUCTIE De persoonlijke zender 702r is ontworpen als alarmmelder voor het 7500r systeem en voor 762r resp. 768r ontvangers. De zender bestaat uit een waterdichte kunststof behuizing die op verschillende manieren kan worden gedragen: aan een band om de pols, als een medaillon om de hals of met een clip aan broekzak of rok.
De halshanger bevestigen Doe de onderkant van de houder in het onderste bevestigingsgat van de zender. Druk de haakjes aan de bovenkant van de clip over de gleuf aan de bovenkant van de zender. Schuif de zender op de clip totdat hij vastklikt. De polsband bevestigen Leidt de elastische polsband door de sleuven van de zender zoals in onderstaande tekening aangegeven.
Página 13
INSTALLEREN Elke persoonlijke zender heeft een unieke identiteitscode die meegezonden wordt met het alarmsignaal als u de oranje knop indrukt. U dient de ontvanger de code te leren kennen zodat de ontvanger alleen maar reageert op de betreffende zender(s) en niet op elke willekeurige andere zender.
Página 14
Alles is in het werk gesteld om er voor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding correct is, fouten en weglatingen uitgezonderd. Echter, noch de samenstellers, noch Cooper Security zullen enige aansprakelijkheid accepteren voor verlies of beschadiging, direct of indirect mogelijk door deze handleiding ontstaan. De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande aankondiging aan de laatste stand van zaken worden aangepast.
Página 15
INTRODUCTION L’émetteur montre / clip / médaillon 702 est destiné à être utilisé comme dispositif de déclenchement du système 7500r ou avec les récepteurs 762r et 768r. L’émetteur se compose d’un boîtier étanche en plastique pouvant être porté au poignet à l’aide d’un bracelet élastique, autour du cou en tant que médaillon ou clipsé...
Página 16
Montage du clip Appuyer sur la partie supérieure du clip afin d’ouvrir celui-ci. Insérer la section inférieure du clip dans la fente de fixation du bas de l’émetteur. Pousser les ergots situés sur la partie supérieure du clip dans la rainure se trouvant en partie supérieure de l’émetteur.
Página 17
Montage du bracelet pour poignet Faire glisser la bande élastique dans les fentes de fixation prévues à cet effet, en procédant de la manière indiquée par le schéma ci-dessous. PARAMÉTRAGE Chaque émetteur montre / clip / médaillon possède un code d’identification unique qu’il transmet à...
Página 18
La plus grande attention a été apportée à l’exactitude des informations contenues dans ce document. Les auteurs de cette notice ainsi que la société Cooper Security Limited déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages provoqués ou supposés avoir été...
Página 19
INTRODUZIONE Il trasmettitore è progettato per inviare un allarme ai ricevitori compatibili. Il trasmettitore, alloggiato in un contenitore resistente all’acqua (è preferibile evitere l’immersione completa), può essere comodamente indossato al polso, appeso al collo oppure agganciato alla cintura. Il trasmettitore è alimentato mediante batteria al litio lunga durata. L’antenna è...
Utilizzo del Pendaglio Inserire la parte inferiore del pendaglio nella feritoia in basso. Premere le linguette superiori sulla sommità del trasmettitore. Far scorrere il trasmettitore verso l’alto sino ad agganciarlo. Utilizzo del cinturino da Polso Infilare il cordino elastico da polso dentro e fuori le feritoie come mostrato in figura.
Página 21
PROGRAMMAZIONE Ogni trasmettitore 702r è dotato di un Codice Radio/Infrarosso che viene inviato ogni qualvolta è premuto il pulsante arancione. Leggere il manuale del ricevitore per attivare la funzione di apprendimento e procedere come indicato. Nota: Il Codice Radio/Infrarosso è programmato direttamente dal produttore.
Página 23
INDLEDNING 702 armbåndssender er konstrueret til at kunne bruges som udløser for 7500r systemet eller for 762r og 768r modtagere. Senderapparatet består af en vandtæt boks af plastic, der enten kan bæres i en rem omkring håndleddet, rundt om halsen som en nødtrykssender eller clipset til en lomme.
Página 24
Montering af nødtryk Sæt det nederste af nødtryksanordningen i den nederste fastgøringsslids. Skub øskenerne øverst på nødtryksanordningen over fordybningen øverst på senderen. Skub senderen ind i nødtryksanordningen indtil den klikker. Montering af håndledsremmen Træk håndledsremmen med elastik ind og ud af fastgøringsslidserne som vist på billedet.
Página 25
OPSÆTNING Hver armbånds-/nødtrykssender har en unik ID kode, som sendes hver gang, der trykkes på den orange knap. Modtagerapparatet skal indstilles til at genkende denne kode for at være sikker på, at det reagerer over for netop din sender og ikke andres. Læs vejledningen for modtagerapparatet for at få...
Página 26
Alle bestræbelser er gjort for at sikre, at indholdet af denne brochure er korrekt. Hverken forfatterne eller Cooper Security Limited påtager sig dog ansvar for tab eller skade, der er forårsaget eller hævdet forårsaget direkte eller indirekte af denne brochure. Vi forbeholder os ret til at ændre indholdet uden varsel.
Página 27
INNLELDNING 702 armbåndssenderen er laget til å kunne brukes som en utløser for 7500r systemet, eller for 762r og 768r mottakere. Senderen omfatter en vanntett boks av plast, som enten kan bæres i en stropp rundt håndleddet, rundt halsen som et vedheng eller klippset på...
Página 28
Montering av nødtrykk Sett den nederste delen av nødtrykkinnretningen inn i den nederste fastgjøringsslissen. Skubb øsknene på toppen av klipsen bort over fordypningen øverst på senderen. Skubb senderen inn i nødtrykkinnretningen til den klikker seg fast. Montering av håndleddsstroppen Trå den elastiske håndleddsstroppen inn og ut av fastgjøringsslissene, sånn som det er vist på...
Página 29
OPPSETTING Alle armbånds/-nødtrykksendere har sin helt egen identifikasjonskode, som den sender, hver gang det blir trykket på den oransje knappen. Mottakeren skal innstilles slik at den kjenner igjen denne koden for å være sikker på, at den reager på senderen din og ikke på noen andres.
Página 30
Alt er blitt gjort for å sikre, at innholdet i denne brosjyren er korrekt. Men verken forfatterne eller Cooper Security Limited tar på seg noe ansvar for tap eller skade, som kan skyldes direkte eller indirekte av denne brosjyren. Innholdet i denne brosjyren kan endres uten varsel.
Página 31
INLEDNING 702 armbandsändaren har konstruerats för att kunna användas som utlösare till 7500r systemet eller till 762r och 768r mottagare. Sändarapparaten består av en vattentät låda av plast, som antingen kan bäras i en rem omkring handledet, runt om halsen som en nödtryckssändare eller fastklämd i en ficka.
Página 32
Montering av nödtryck Sätt det nedersta på nödtrycksanordningen i den nedersta fastgöringsskåran. Skjut det översta av nödtrycksanordningen över fördjupningen överst på sändaren. Skjut in sändaren i clipset tills den klickar. Montering ab handledsremmen Drag in handledsremmen med snodd och ut genom fastgöringsskårorna som visas på bilden.
Página 33
UPPSÄTTNING Varje armbands-/nödtryckssändare har en unik ID kod, som sänds varje gång, man trycker på den oranga knappen. Mottagarapparaten skall justeras in för att kunna känna igen denna kod, för att säkra, att den reagerar för just din sändare och inte andras. Läs bruksanvisningen till mottagarapparaten för flera upplysningar..
Página 34
Alla anstängningar har gjorts för att säkerställa att innhållet i denna vägledning är korrekta. Varken författarna eller Cooper Security Limited påtar sig dock ansvar för förlust eller ska- da, som har eller påstås orsakats direkt eller indirekt av denna vägledning. Vi förbehåller oss rätten till att ändra innehållet utan varsel.
Página 35
EINFÜHRUNG Der Armband-/Umhängesender 702 wurde zum Einsatz als Auslöser für das System 7500r oder für die Empfänger 762r und 768r konstruiert. Der Sender besteht aus einem wasserdichten Kunststoffgehäuse, das entweder an einem Riemen um das Handgelenk, als Anhänger um den Hals oder an eine Tasche geklemmt getragen werden kann. Die Antenne befindet sich im Gehäuseinneren, und das Gerät wird durch eine Lithiumbatterie mit langer Lebensdauer betrieben.
Página 36
Anbringen des Taschenclips Drücken Sie das Oberteil des Clips zusammen, um es zu öffnen. Geben Sie die untere Lippe des Clips in den unteren Befestigungsschlitz. Schieben Sie die Zapfen oben am Clip auf die Rille oben am Sender. Schieben Sie den Sender den Clip hoch, bis er einrastet. Anbringen des Anhängers Geben Sie das Unterteil des Anhängerzubehörs in den unteren Befestigungsschlitz.
Página 37
Anbringen des Handgelenkriemens Fädeln Sie den elastischen Handgelenkriemen in die Befestigungsschlitze ein, wie auf der Abbildung gezeigt. EINRICHTEN Jeder Armband-/Umhängesender enthält einen eindeutigen Identitätscode, der jedes Mal gesandt wird, wenn Sie den orangen Knopf drücken. Sie müssen Ihren Empfänger so einrichten, dass er diesen Code erkennt, um sicherzustellen, dass der Empfänger auf Ihren eigenen Sender und keinen anderen reagiert.
INTRODUCCIÓN El Reloj 702r/Transmisor colgante está diseñado para utilizarse como disparo para el sistema 7500r o para los receptores 762r y 768r. El Transmisor está compuesto por una caja impermeable de plástico que puede llevarse o bien en una correa muñequera, alrededor del cuello como un colgante, o enganchada en un bolsillo con una pinza.
Colocación del colgante Introduzca la parte inferior del accesorio de sujeción del colgante en la ranura de sujeción inferior. Empuje las orejetas de encima del accesorio de sujeción del colgante sobre la ranura de encima del transmisor. Deslice el transmisor a lo largo del accesorio de sujeción del colgante hasta que se acople en posición, haciendo un clic.
Ajuste para reconocimiento del código Cada reloj/transmisor colgante contiene un código de entidad único que se envía cada vez que se pulsa el botón naranja. Debe ajustar su receptor para que reconozca este código para asegurarse de que el receptor responda solamente al transmisor de usted y no al de otra persona.
INTRODUÇÃO O Transmissor de Relógio/Pendente 702 foi concebido para ser usado como dispositivo de disparo para o sistema 7500r, ou para os receptores 762r e 768r. O Transmissor inclui uma caixa de plástico à prova de água que pode ser usada numa correia à volta do pulso, à...
Montagem do Pendente Coloque a parte inferior do acessório do pendente na ranhura inferior do acessório. Empurre as patilhas na parte de cima do acessório do pendente sobre a estria na parte superior do Transmissor. Deslize o Transmissor pelo acessório do pendente até dar um estalido. Montagem da Correia de Pulso Enfie a correia de elástico pelas ranhuras do acessório conforme mostrado no diagrama.
CONFIGURAÇÃO Cada Transmissor de Relógio/Pendente inclui um código de identificação único que envia cada vez que premir no botão laranja. Deve configurar o seu receptor para reconhecer este código de modo a certificar-se de que o receptor responde a seu próprio Transmissor e não ao de outra pessoa.
Página 46
Parc Européen d’Entreprises Rue Beethoven BP 10184 63204 Riom Cedex - France Support technique : +33 (0)820.867.867 Cooper Security Ltd Terheydenseweg 465 NL 4825 BK Breda, Nederland Telefoon +31 76 572 99 44 Fax +31 76 572 99 49 e-mail contact@cooper-security.com...