Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

'HOOŒ 2SWL3OH[Œ 6\VWHPV
6HWXS DQG 4XLFN 5HIHUHQFH
*XLGH
)UHQFK
6SDQLVK
0RGHOV '&3 '&6 '&0 DQG 003
Z Z Z  G H O O  F R P _ V X S S R U W  G H O O  F R P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex DCP

  • Página 1 'HOOŒ 2SWL3OH[Œ 6\VWHPV 6HWXS DQG 4XLFN 5HIHUHQFH *XLGH )UHQFK 6SDQLVK 0RGHOV '&3 '&6 '&0 DQG 003 Z Z Z  G H O O  F R P _ V X S S R U W  G H O O  F R P...
  • Página 3 4390398 (QJOLVK                                     )UDQoDLV                                     (VSDxRO                                    ...
  • Página 5 'HOOŒ 2SWL3OH[Œ 6\VWHPV 6HWXS DQG 4XLFN 5HIHUHQFH *XLGH Z Z Z  G H O O  F R P _ V X S S R U W  G H O O  F R P...
  • Página 6 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, Dell OpenManage, the DELL logo, and DellWare are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks, and Celeron is a trademark of Intel Corporation;...
  • Página 7 'HOOŒ 2SWL3OH[Œ 6\VWHPV 6HWXS DQG 4XLFN 5HIHUHQFH *XLGH This document contains getting started/setup; solving problems; and safety, regulatory, and warranty information about your Dell OptiPlex system. Regulatory model numbers appear throughout this document; their chassis type equivalents are shown below: 5HJXODWRU\ 0RGHO 1XPEHUV DQG &KDVVLV 7\SHV...
  • Página 8 5HVRXUFHV DQG 6XSSRUW 7RROV (continued) 5HVRXUFH &RQWHQWV 8VLQJ WKH 5HVRXUFH Service and Registration Labels—located The Express Service Code and Service on the front or side of your Dell™ Tag Number are unique identifiers for your computer. Dell computer. ‡ Express Service Code and Service...
  • Página 9 In the following steps, refer to the illustration that matches your chassis. The back of your Dell system may look different from the one shown here, particularly the input/output (I/O) panel. The I/O panel is where external devices connect to your computer.
  • Página 10 mini tower chassis desktop chassis Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 11 Use the expansion card connector, as shown in the last illustration in step 3. NOTE: If your system has two audio connectors, use the one on the expansion card, as shown in the last illustration in step 4. support.dell.com Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 12 Verify that the computer voltage is set correctly for your location (115 volts [V] in the Americas, Japan, South Korea, and Taiwan and 230 V in most of Europe, the Middle East, and the Far East). &$87,21 7R KHOS SUHYHQW HOHFWULF VKRFN XVH RQO\ WKH SRZHU FDEOH SUR YLGHG DQG HQVXUH WKDW LW LV SOXJJHG LQWR D SURSHUO\ JURXQGHG SRZHU VRXUFH Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 13 For details on monitor controls and supported resolutions and refresh rates, see your monitor documentation. For the latest product information, see the Dell support Web site at http://support.dell.com. Before installing additional software, back up the contents of the hard-disk drive as instructed in your operating system documentation.
  • Página 14 6ROYLQJ 3UREOHPV Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at http://support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled “Getting Help”...
  • Página 15 Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop. Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive. If you are using the Dell OptiPlex ResourceCD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the ResourceCD is about to begin installation.
  • Página 16: Changing The Boot Sequence

    Select the CD-ROM Device option. 5XQQLQJ WKH 'HOO ,'( +DUG 'ULYH 'LDJQRVWLFV The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to trouble- shoot or confirm a hard drive failure. Turn on (or restart) your computer.
  • Página 17 Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a three-wire cable with properly grounded plugs. support.dell.com Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 18 ‡ Position your system so that the monitor and keyboard are directly in front of you as you work. Special shelves are available (from Dell and other sources) to help you correctly position your keyboard. ‡...
  • Página 19 Before you remove the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated. 127,&( 'R QRW DWWHPSW WR VHUYLFH WKH FRPSXWHU V\VWHP \RXUVHOI H[FHSW DV H[SODLQHG LQ WKLV JXLGH DQG HOVHZKHUH LQ 'HOO GRFXPHQWDWLRQ $OZD\V IRO ORZ LQVWDOODWLRQ DQG VHUYLFH LQVWUXFWLRQV FORVHO\ support.dell.com Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 20 127,&( 7R KHOS DYRLG SRVVLEOH GDPDJH WR WKH V\VWHP ERDUG ZDLW  VHF RQGV DIWHU WXUQLQJ RII WKH V\VWHP EHIRUH UHPRYLQJ D FRPSRQHQW IURP WKH V\VWHP ERDUG RU GLVFRQQHFWLQJ D SHULSKHUDO GHYLFH IURP WKH FRPSXWHU Turn off your computer and any peripherals. Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the chassis, such as the metal around the card-slot openings at the back of the computer, before touching anything inside your computer.
  • Página 21 Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: 127,&( 6HH ´3URWHFWLQJ $JDLQVW (OHFWURVWDWLF 'LVFKDUJHµ LQ \RXU 6HWXS DQG...
  • Página 22 Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electro- magnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions: ‡ Class A is typically for business or industrial environments. ‡ Class B is typically for residential environments.
  • Página 23 Round Rock, Texas 78682 USA ,& 1RWLFH &DQDGD 2QO\ Most Dell computer systems (and other Dell digital apparatus) are classified by the Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
  • Página 24 However, should you need to replace it, refer to the section about replacing the battery in your Dell system documentation. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
  • Página 25 PQBUÒFOÇ BCZ SVtFOÇ PETUSBOJM 9&&, 1RWLFH -DSDQ 2QO\ Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Inter- ference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Página 26 0,& 1RWLFH 5HSXEOLF RI .RUHD 2QO\ To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital device), examine the Republic of Korea Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).
  • Página 27 A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protec- tion usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996. support.dell.com Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 28 8ZNBHBOJB 1PMTLJFHP $FOUSVN #BEBË J $FSUZGJLBDKJ 6S[“E[FOJF QPXJOOP CZÀ [BTJMBOF [ HOJB[EB [ QS[Z“D[POZN PCXPEFN PDISPOOZN HOJB[EP [ LPLJFN 8TQ͍QSBDVK“DF [F TPC“ VS[“E[FOJB LPNQVUFS NPOJUPS ESVLBSLB QPXJOOZ CZÀ [BTJMBOF [ UFHP TBNFHP ySÍEB *OTUBMBDKB FMFLUSZD[OB QPNJFT[D[FOJB QPXJOOB [BXJFSBÀ X QS[FXPE[JF GB[PXZN SF[FSXPX“...
  • Página 29 Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Ship to: Dell Computer de México,...
  • Página 30 Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Embarcar a: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 31: Coverage During Year One

    NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard-disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or software.
  • Página 32: Coverage During Years Two And Three

    The warranty term for a replacement part is the remainder of the limited warranty term. You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s...
  • Página 33 If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material Authorization Number, Dell must receive the product(s) for repair prior to the expiration of the warranty period in order for the repair(s) to be covered by the warranty.
  • Página 34 The warranty term for a replacement part is the remainder of the limited warranty term. You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s...
  • Página 35 If you are an end-user customer who bought new products directly from a Dell com- pany, you may return them to Dell within 30 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought...
  • Página 36 Š 3HQWLXP DQG &HOHURQŒ :DUUDQW\ 6WDWHPHQW 86 DQG &DQDGD 2QO\ Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 37 Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 38 Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 39 6\VWqPHV 'HOOŒ 2SWL3OH[Œ *XLGH GH FRQILJXUDWLRQ HW GH UpIpUHQFH UDSLGH Z Z Z  G H O O  F R P _ V X S S R U W  G H O O  F R P...
  • Página 40 Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, OptiPlex, Dell OpenManage, le logo DELL et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées et Celeron est une marque de Intel Corporation ;...
  • Página 41 Ce documentation contient des informations sur la mise en route et l'installation, la résolution de problèmes, la sécurité, les réglementations et la garantie de votre sys- tème Dell OptiPlex. Les numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce document, les types de châssis correspondants sont montrés ci-dessous :...
  • Página 42 REMARQUE : La documentation utili- sateur et les pilotes sont déjà installés dans votre ordinateur lorsqu'il est expédié de l'usine Dell. Vous pouvez utiliser ce cédérom pour accéder à la documenta- tion, réinstaller les pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
  • Página 43 Le retrait et l'installation de pièces ‡ L'installation et la configuration des logiciels ‡ Le diagnostic d'un problème ‡ Les spécifications techniques ‡ La documentation sur les périph- ériques (sur certains systèmes d'exploitation) ‡ L'obtention d'assistance technique support.dell.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 44 0LVH HQ URXWH,QVWDOODWLRQ Pour les étapes suivantes, reportez-vous à l'illustration qui correspond à votre châs- sis. Il est possible que l'arrière de votre système Dell, notamment le panneau d'E/S (Entrées/Sorties), soit différent de celui qui est présenté ci-dessous. Le panneau d'E/S est l'endroit où...
  • Página 45 Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 46 connecteur vidéo d'une carte d'extension REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs vidéo, le connecteur vidéo inté- gré est désactivé et recouvert d'une plaque de protection. Utilisez le connecteur de carte d'extension, comme le montre la dernière illustration de l'étape 3. REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs audio, utilisez celui qui est situé...
  • Página 47 35e&$87,21  $ILQ G pYLWHU XQ ULVTXH G pOHFWURFXWLRQ Q XWLOLVH] TXH OH FkEOH G DOLPHQWDWLRQ TXL YRXV D pWp IRXUQL HW DVVXUH]YRXV TX LO HVW FRQQHFWp j XQH VRXUFH G DOLPHQWDWLRQ FRUUHFWHPHQW PLVH j OD WHUUH support.dell.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 48 Pour obtenir les informations les plus récentes sur le produit, allez sur le site Web de support de Dell à l'adresse http://support.dell.com. Avant d'installer d'autres logiciels, faites une sauvegarde du contenu de votre unité de disque dur comme l'indique la documentation de votre système d'exploitation.
  • Página 49 Dell met à votre dispostion plusieurs outils d'aide si votre système ne fonctionne pas comme prévu. Pour obtenir les dernières informations de dépannage disponibles pour votre système, allez sur le site Web de support de Dell à l'adresse http://support.dell.com. Vous trouverez également la description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée «...
  • Página 50: Pilotes De Votre Système

    Allumez votre ordinateur et laissez-le démarrer jusqu'au bureau Windows. Insérez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM. La première fois que vous utilisez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD sur cet ordinateur, la fenêtre ResourceCD Installation (Installation du cédérom ResourceCD) s'ouvre pour vous informer que le cédérom ResourceCD va com-...
  • Página 51 Sélectionnez l'option CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM). ([pFXWLRQ GX 'HOO ,'( +DUG 'ULYH 'LDJQRVWLFV Le Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui teste l'unité de disque dur pour dépanner ou confirmer une panne d'unité de disque dur. Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
  • Página 52 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si une panne est signalée, reportez-vous à la section « Problèmes d'unité de dis- que dur » de votre Guide d'utilisation. &RQVLJQHV GH VpFXULWp Observez les consignes de sécurité suivantes afin d'assurer votre propre sécurité et de vous aider à...
  • Página 53 Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. Ne rangez pas de feuilles volantes sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans un espace mural ren- fermé, sur un lit, un canapé ou un tapis. support.dell.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 54 : ‡ Placez-vous directement en face du moniteur et du clavier lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles (chez Dell et ailleurs) pour vous aider à mettre votre clavier dans la bonne position. ‡...
  • Página 55 Débranchez votre ordinateur et ses périphériques de leurs sources d'alimentation. Déconnectez également tous les fils de téléphone et de télécommunication de l’ordinateur. Ceci diminue le risque de blessure corporelle ou d'électrocution. support.dell.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 56 De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : ‡ Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur lorsque vous déconnectez un câble de réseau, débranchez d'abord le câble du NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]) à l'arrière de votre ordinateur, puis de la prise de réseau murale.
  • Página 57 L’avis suivant apparaît à plusieurs reprises dans votre documentation Dell pour vous rappeler les conseils ci-dessus : $9,6  5HSRUWH]YRXV j OD UXEULTXH © 3URWHFWLRQ FRQWUH OHV GpFKDUJHV pOHF WURVWDWLTXHV ª GH YRWUH *XLGH GH FRQILJXUDWLRQ HW GH UpIpUHQFH UDSLGH 5pJOHPHQWDWLRQV Les EMI (ElectroMagnetic Interference [interférences électromagnétiques]) corres-...
  • Página 58 FRPPDQGHU XQ FkEOH DXSUqV GH 'HOO &RPSXWHU &RUSRUDWLRQ VXU OH :HE j O·DGUHVVH KWWSZZZGHOOFRPSURGXFWVGHOOZDUHLQGH[KWP La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés pour des environnements de Classe B. Afin de déterminer la classification électromagnétique de votre système ou de votre périphérique, reportez-vous aux sections suivantes, qui sont spécifiques à...
  • Página 59 FCC : ‡ Numéro de modèle : DCP, DCS, DCM ou MMP ‡ Nom de la société : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA support.dell.com...
  • Página 60 5pJOHPHQWDWLRQ ,& &DQDGD XQLTXHPHQW La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils Dell) sont classés par l'IC (Industrie Canada) comme appareils numériques de Classe B selon la norme n° 3 relative à l'équipement provoquant des perturbations (ICES-003). Afin de déterminer quelle Classe (A ou B ) s'applique à...
  • Página 61 Néanmoins, si vous devez un jour la remplacer, reportez-vous à la section concernant le remplacement de la pile dans la documentation de votre système Dell. Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Contactez le service de ramassage des ordures local pour trouver le lieu de dépôt des déchets chimiques le plus proche.
  • Página 62 (Ministry of Information and Communications [ministère de l'information et des com- munications]) de la Corée, qui sont situées sur votre ordinateur (ou autre appareil numérique Dell). L'étiquette MIC ne se trouve pas forcément près de l'autre mar- quage réglementaire s'appliquant à votre produit. La troisième ligne de l'étiquette identifie la classe d'émission du produit : «...
  • Página 63: Appareil De Classe A

    à usage non commercial. Appareil de Classe B Veuillez noter que cet appareil a été approuvé pour un usage non commercial et peut être utilisé dans n'importe quel environnement, y compris dans les zones résidentielles. support.dell.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 64 5pJOHPHQWDWLRQ GX &HQWUH SRORQDLV GH YpULILFDWLRQ HW GH FHUWLILFDWLRQ L'équipement doit être alimenté à partir d'une prise munie d'un circuit de protection (une prise à trois broches). L'ensemble de l'équipement (ordinateur, moniteur, impri- mante, etc.) doit avoir la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit être équipé...
  • Página 65 4ZTUFN LPNQVUFSPXZ QPXJOJFO [OBKEPXBÀ TJÄ [ EBMB PE HS[FKOJLÍX J ySÍEF DJFQB 1POBEUP OJF OBMF™Z CMPLPXBÀ PUXPSÍX XFOUZMBDZKOZDI /BMF™Z VOJLBÀ LBE[FOJB MVyOZDI QBQJFSÍX QPE LPNQVUFS PSB[ VNJFT[D[BOJB LPNQVUFSB X DJBTOZN NJFKTDV CF[ NP™MJXPvDJ DZSLVMBDKJ QPXJFUS[B XPL͍ OJFHP support.dell.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 66 Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Envoyer à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col.
  • Página 67 S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col.
  • Página 68 . Les moniteurs, les claviers et les souris de marque Dell ou qui font partie de la liste de prix standard de Dell sont couverts par cette garantie ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (notamment ceux qui sont vendus par le programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Página 69: Conditions Générales

    Vous devez indiquer à l’avance chaque panne de matériel au support technique clien- tèle de Dell pour que Dell convienne que la pièce doit être remplacée et pour que Dell expédie la pièce de remplacement. Dans la mesure du possible, Dell expédiera les pièces port payé...
  • Página 70 Si Dell choisit d'échanger un produit ou un composant, l’échange se fera conformé- ment à la politique d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le ou les pro- duits à...
  • Página 71 DellWare, qui peuvent être renvoyés en suivant la politique de retour en vigueur de DellWare. De plus, les pièces reconditionnées achetées par l'intermédiaire du service de vente de pièces détachées de Dell du Canada ne peuvent pas être renvoyées. Š...
  • Página 72 Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 73 6LVWHPDV 'HOOŒ 2SWL3OH[Œ *XtD GH LQVWDODFLyQ \ GH UHIHUHQFLD UiSLGD Z Z Z  G H O O  F R P _ V X S S R U W  G H O O  F R P...
  • Página 74 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renun- cia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 75 Este documento contiene la introducción y configuración, solución de problemas e información sobre la garantía, la seguridad y las regulaciones del sistema Dell OptiPlex. Los números de modelos reglamentarios aparecen a lo largo de este documento; los equivalentes del tipo de chasis se muestran más abajo: 1~PHURV GH PRGHOR UHJODPHQWDULRV \ WLSRV GH FKDVLV DCP = chasis de factor de forma pequeño (SFF)
  • Página 76 NOTA: La documentación del usuario y los controladores ya vienen instalados en el equipo cuando Dell lo envía. Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, instalar controladores o ejecutar las her- ramientas de diagnóstico.
  • Página 77 Acceda a la documentación sobre su equipo y dispositivos ‡ Participe en discusiones en línea con otros clientes de Dell y con profe- sionales técnicos de Dell ‡ Explore una lista de vínculos en línea a los principales proveedores de Dell support.dell.com...
  • Página 78 En los pasos siguientes, consulte la ilustración que coincida con su chasis. La parte posterior de su sistema Dell, el panel de E/S en particular, puede ser distinta a la que se muestra aquí. En el panel de E/S es donde se conectan los dispositivos externos de su equipo.
  • Página 79 NOTA: Si su equipo dispone de dos conectores de vídeo, el conector de vídeo inte- grado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión tal y como se muestra en la última ilustración del paso 3. support.dell.com Guía de instalación y referencia rápida...
  • Página 80 NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, tal y como se muestra en la ilustración del paso 4. Verifique que el voltaje del equipo está correctamente seleccionado para su área (115 voltios [V] en América, Japón, Corea del Sur, Taiwán, y 230 V en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y el Lejano Oriente.
  • Página 81 DOLPHQWDFLyQ SURSRUFLRQDGR \ DVHJ~UHVH GH TXH HVWi FRQHFWDGR D XQD IXHQWH GH HQHUJtD FRQHFWDGD D WLHUUD Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sis- tema operativo en la pantalla. support.dell.com Guía de instalación y referencia rápida...
  • Página 82: 6Roxflyq Gh Sureohpdv

    Dell en http://support.dell.com. También puede encontrar descripciones de las herramien- tas de solución de problemas Dell en la sección titulada “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea.
  • Página 83 —Precision ResourceCD contiene los Diagnósticos IAGNOSTICS Dell, que ponen a prueba a varios componentes en el equipo y le ayudan a identificar la causa de problemas con el equipo. Para obtener más infor- mación, consulte la "Ejecución de los Diagnósticos Dell" on página 82.
  • Página 84: Controladores Para El Sistema

    Tema. (MHFXFLyQ GH ORV 'LDJQyVWLFRV 'HOO Los Diagnósticos Dell es un programa que prueba varios componentes en el equipo. Ejecute este cada vez que tenga un problema del equipo para que le ayude a identifi- car el origen del problema.
  • Página 85 (MHFXFLyQ GH ORV 'LDJQyVWLFRV GH OD XQLGDG GH GLVFR GXUR ,'( GH 'HOO Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que com- prueba la unidad disco duro para solucionar problemas o confirmar una falla de la unidad.
  • Página 86 — 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste de Japón NOTA: La corriente alterna disponible en Japón es de 100 voltios (V), pero el interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición 115V. —...
  • Página 87 Coloque su equipo de manera que el monitor y el teclado queden directamente frente a usted cuando trabaje. Existen unas plataformas especiales (ofrecidas por Dell y otros fabricantes) para ayudarle a colocar correctamente su teclado. ‡ Coloque la pantalla del monitor a una distancia cómoda (generalmente entre 51 y 61 centímetros [entre 20 y 24 pulgadas] de sus ojos).
  • Página 88 ‡ Mantenga los antebrazos en posición horizontal con sus muñecas en una posi- ción plana y cómoda mientras utilice el teclado o el mouse. ‡ Deje siempre un espacio en donde apoyar sus manos mientras utilice el teclado o el mouse. ‡...
  • Página 89 Para prevenir daños electrostáticos, descargue la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquier componente electrónico de su equipo, tal como el micropro- cesador. Puede hacer esto tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis del equipo. support.dell.com Guía de instalación y referencia rápida...
  • Página 90 Si es posible, utilice tapetes antiestáticos sobre el piso y sobre la mesa. El siguiente aviso puede aparecer a lo largo de su documentación de Dell para recor- darle estas precauciones: $9,62 &RQVXOWH ´3URWHFFLyQ FRQWUD GHVFDUJDV HOHFWURVWiWLFDVµ HQ OD *XtD...
  • Página 91 'HOO &RPSXWHU &RUSRUDWLRQ HQ OD 5HG PXQGLDO HQ OD GLUHFFLyQ KWWSZZZGHOOFRPSURGXFWVGHOOZDUHLQGH[KWP La mayoría de los equipos Dell están clasificados para ambientes Clase B. Para deter- minar la clasificación electromagnética de su sistema o dispositivo, consulte las sec- ciones siguientes, las cuales son específicas para cada agencia de reglamentos. Cada sección proporciona información específica de EMC/EMI y de seguridad de los pro-...
  • Página 92 Una vez determinada la clasificación de la FCC para el sistema, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tome nota de que las regulaciones de la FCC estipulan que cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobadas por Dell Computer Corpora- tion podrían anular su autorización para operar este equipo.
  • Página 93 Para determinar cuál clasificación (Clase A o B) se aplica a su equipo (u otro aparato digital Dell), examine todas las etiquetas de registro ubicadas en la parte inferior o en el panel posterior de su equipo (u otro aparato digital). En una de estas etiquetas encontrará...
  • Página 94 PQBUÒFOÇ BCZ SVtFOÇ PETUSBOJM $YLVR 9&&, ~QLFDPHQWH SDUD -DSyQ La mayoría de los equipos Dell están clasificados por el Consejo de control voluntario de interferencia (VCCI: Voluntary Control Council for Interference) como equipo de tecnología de información ITE Clase B. Sin embargo, la adición de ciertas opciones puede cambiar la clasificación de algunas configuraciones a Clase A.
  • Página 95: Ite Clase B

    (u otro dispositivo digital de Dell), examine todas las etiquetas de registro del Repu- blic of Korea Ministry of Information and Communications (MIC) ubicadas en la parte inferior o en el panel posterior de su equipo (u otro dispositivo digital de Dell). La support.dell.com...
  • Página 96: Dispositivo De Clase A

    etiqueta MIC puede encontrarse separada de las otras marcas de reglamentos aplicadas a su producto. La línea tres de la etiqueta identifica la clase de emisiones para el producto: “(A)” para productos de Clase A o “(B)” para productos de Clase B. NOTA: Las emisiones MIC contemplan dos clasificaciones: ‡...
  • Página 97 Una marca de protección “B” verifica que el equipo cumple con los estándares de protección de uso PN-93/T-42107 y PN-EN 55022: 1996. support.dell.com Guía de instalación y referencia rápida...
  • Página 98 8ZNBHBOJB 1PMTLJFHP $FOUSVN #BEBË J $FSUZGJLBDKJ 6S[“E[FOJF QPXJOOP CZÀ [BTJMBOF [ HOJB[EB [ QS[Z“D[POZN PCXPEFN PDISPOOZN HOJB[EP [ LPLJFN 8TQ͍QSBDVK“DF [F TPC“ VS[“E[FOJB LPNQVUFS NPOJUPS ESVLBSLB QPXJOOZ CZÀ [BTJMBOF [ UFHP TBNFHP ySÍEB *OTUBMBDKB FMFLUSZD[OB QPNJFT[D[FOJB QPXJOOB [BXJFSBÀ X QS[FXPE[JF GB[PXZN SF[FSXPX“...
  • Página 99 Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Ship to: Dell Computer de México,...
  • Página 100 S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F . Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col.
  • Página 102 3ULQWHG LQ WKH 86$ ,PSULPp DX[ 86$ ,PSUHVR HQ ORV ((88 7 $ 31 7 5HY $ Z Z Z  G H O O  F R P _ V X S S R U W  G H O O  F R P...
  • Página 103 ENGLISH LOCALIZATION Completed by Information Development Heavily outlined boxes completed by Agency '2&80(17 7,7/( Dell OptiPlex Systems Setup and Quick Reference Guide 3$7+ (S:\SYSTEMS\Poblano\SIG_Rev_A02\AMF) /$1*8$*(6 English French, Spanish 7UDQVODWLRQ $JHQF\ Adams Translations 3$57 DQG 5(9,6,21 2879T A02 AGILE @ __A01_...
  • Página 104 ),/( 1$0( 6 3$*( &2817 Page Section Filename Count Page Numbers Front Cover: 2879Tfc2.ps (Inside Blank) Localization Supplier: Revise file name, multitoc.ps 1 – 2 Multi TOC: page count, and 2879Tet2.ps 3 – 4 English Title Page: page number columns 2879Teb2.ps 5 –- 36 English Body:...

Este manual también es adecuado para:

Optiplex dcsOptiplex dcmOptiplex mmp

Tabla de contenido