Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Guía de instalación y de referencia rápida
Models DHS, DHP , and DHM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex DHS

  • Página 1 Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide Guide de configuration et de référence rapide Guía de instalación y de referencia rápida Models DHS, DHP , and DHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Contents English ........Français ........4 9 Español .
  • Página 5 Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 6 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Página 7: About This Guide

    • Obtain information on your computer and devices NOTE: User documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools. S e tu p a n d Q u i c k Re fe re n c e Gui d e...
  • Página 8 Service and Registration The Express Service Code and Service Tag Number are Labels—located on the front or unique identifiers for your Dell computer. side of your Dell computer. You may need the Product Key (or Product ID) number to • Express Service Code and complete the operating system setup.
  • Página 9 • Access documentation about your computer and devices • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals • Explore a list of online links to Dell's primary vendors Dell Premier Support website Go to http://premiersupport.dell.com: • Service call status The Dell Premier Support website is customized for •...
  • Página 10: Getting Started/Setup

    Getting Started/Setup Use the following steps to connect external devices to your computer via the input/output (I/O) panel. The back of your Dell system, including the I/O panel, may look different from the examples shown here. Setup and Quick Ref erence Gu ide...
  • Página 11 NOTE: Connect only one keyboard and one mouse. NOTE: If you have a Universal Serial Bus (USB)-compliant mouse or keyboard, use the USB connectors on the back of your system. S e tu p a n d Q u i c k Re fe re n c e Gui d e...
  • Página 12 S y s t e m w i t h S y s t e m w i t h o n e v i d e o c o n n e c t o r t w o v i d e o c o n n e c t o r s video connector on expansion card video connector...
  • Página 13 S y s t e m w i t h S y s t e m w i t h t w o v i d e o c o n n e c t o r s o n e v i d e o c o n n e c t o r video connector on expansion card NOTE: If your system has two video connectors, the integrated video...
  • Página 14 diagnostics lights diagnostics lights diagnostics lights Setup and Quick Ref erence Guide...
  • Página 15 diagnostics diagnostics lights lights NOTE: If your system has two audio connectors, use the one on the expansion card, as shown in the illustrations on the right in step 3. S e tu p a n d Q u i c k Re fe re n c e Gui d e...
  • Página 16 Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location. For more information, see “When Using Your Computer System” found later in this document. Setup and Quick Ref erence Guide...
  • Página 17 S e tu p a n d Q u i c k Re fe re n c e Gui d e...
  • Página 18 CAUTION: To help prevent electric shock, use only the power cable provided and ensure that it is plugged into a properly grounded power source. Setup and Quick Ref erence Guide...
  • Página 19 S e tu p a n d Q u i c k Re fe re n c e Gui d e...
  • Página 20 The following illustrations show power button locations and monitor controls. brightness contrast brightness contrast contrast brightness Setup and Quick Ref erence Guide...
  • Página 21 Read the software license agreement and follow the operating system setup instructions on the screen. Congratulations! You have completed your system setup. Depending on your operating system, double-click the User’s Guides icon on your desktop (shown below), or click the Start button and then select Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard drive.
  • Página 22: Solving Problems

    Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at http://support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled “Getting Help”...
  • Página 23: Using The Dell Optiplex Resourcecd

    Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop. Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive. If you are using the Dell OptiPlex ResourceCD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the ResourceCD is about to begin installation.
  • Página 24: Running The Dell Diagnostics

    Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your computer. Run this program whenever you have a computer problem to help you identify the source of the problem.You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or the ResourceCD.
  • Página 25: Safety Instructions

    Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure. Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
  • Página 26: When Using Your Computer System

    Doing so reduces the potential for personal injury or shock. In addition, take note of these safety guidelines when appropriate: • To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug the cable from the network interface controller (NIC) on the back of your computer, and then from the network jack on the wall.
  • Página 27 NOTE: Auto-select power supplies do not require a voltage selection switch. Your power supply may not have this switch. • To help prevent electric shock, plug the computer and peripheral power cables into properly grounded power sources. These cables are equipped with three-prong plugs to help ensure proper grounding.
  • Página 28: Regulatory Information

    Your Dell computer system is designed to comply with applicable regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly approved by Dell could void the user’s authority to operate the equipment. Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.
  • Página 29 • Consult Dell or an experienced radio/TV technician for help NOTE: Inspect the regulatory label affixed to the back or bottom of your Dell system to determine the environments in which your system may be operated. NOTE: Additional regulatory information regarding your system can be found User’s Guide .
  • Página 30: Nom Information (Mexico Only)

    (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 31: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Página 32 Intel Warranty Statement (U.S. and Canada Only) Setup and Quick Ref erence Guide...
  • Página 33 Limited One-Year Warranty (U.S. Only) Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship.
  • Página 34 U.S., where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 35 If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
  • Página 36 Dell, usage not in accordance with product instructions, failure to perform required preventive maintenance, and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell. This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software;...
  • Página 37 NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and building replacement products.
  • Página 38 If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Página 39 U.S., where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 40: General Provisions

    You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the...
  • Página 41 If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Página 42: Coverage During Year One

    Canada, where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 43 The warranty term for a replacement part is the remainder of the limited warranty term. You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the...
  • Página 44 If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Página 45: One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America And The Caribbean Only)

    Dell Computer Corporation (“Dell”) warrants to the end user in accordance with the following provisions that its branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal use, for a period of one year from the original purchase date.
  • Página 46 Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Página 47 If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from a Dell company, you may return them to Dell within 14 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case, the refund or credit will not include any shipping and handling charges shown on your invoice.
  • Página 48 Setup and Quick Ref erence Guide...
  • Página 49 Systèmes Dell™ OptiPlex™ Guide de configuration et de référence rapide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 50 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 51: À Propos De Ce Guide

    OptiPlex™. ™ Pour obtenir les versions les plus récentes de ces documents sur votre unité de disque dur, allez sur le site de support Web Dell à l'adresse http://support.dell.com. Des numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce document ;...
  • Página 52: Utilisation De La Ressource

    Un code de service express et un numéro de service de service situées sur l'avant ou identifient votre ordinateur Dell de manière exclusive. le côté de votre ordinateur Dell. Il vous faudra peut-être un code clé du produit (ou l'ID du •...
  • Página 53 à ses périphériques services • Prenez part à des discussions en ligne avec d'autres clients de Dell et des spécialistes du service technique de Dell • Consultez la liste des liens en ligne des principaux revendeurs de Dell...
  • Página 54 Utilisation de la ressource Site Web « Dell Premier Allez sur le site http://premiersupport.dell.com : Support » Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les • État de l'appel de service grandes entreprises, les gouvernements et les institutions • Problèmes techniques d'enseignement.
  • Página 55: Mise En Route/Configuration

    Suivez les étapes ci-après pour connecter des périphériques externes à votre ordinateur par le biais du panneau d'E/S (Entrées/Sorties). Il est possible que l'arrière de votre système Dell, notamment le panneau d'E/S, soit diffé- rent des exemples présentés ci-dessous. Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Página 56 REMARQUE : Ne connectez qu'un clavier et qu'une souris. REMARQUE : Si vous avez un clavier ou une souris compatible USB (Universal Serial Bus [bus série universel]), utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de votre système. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Página 57 S y s t è m e a v e c u n S y s t è m e a v e c d e u x c o n n e c t e u r v i d é o c o n n e c t e u r s v i d é...
  • Página 58 S y s t è m e a v e c d e u x S y s t è m e a v e c u n c o n n e c t e u r s v i d é o c o n n e c t e u r v i d é...
  • Página 59 voyants de voyants de diagnostic diagnostic voyants de diagnostic Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Página 60 voyants de voyants de diagnostic diagnostic REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs audio, utilisez celui de la carte d'extension comme l'indiquent les illustrations de droite de l'étape 3. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Página 61 Vérifiez que le réglage du sélecteur de tension correspond à votre zone géo- graphique. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « Lorsque vous utilisez votre système informatique » plus loin dans ce document. Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Página 62 PRÉCAUTION : Pour éviter de vous faire électrocuter, n'utilisez que le câble d'alimentation fourni et assurez-vous qu'il est branché à une source d'alimentation correctement mise à la terre. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Página 63 Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Página 64 Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Página 65 Les illustrations suivantes présentent les emplacements des différents bou- tons d'alimentation et des commandes du moniteur. luminosité contraste luminosité contraste contraste luminosité Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Página 66 Lisez le contrat de licence du logiciel et suivez les instructions de configura- tion de votre système d'exploitation à l'écran. Félicitations ! La configuration de votre système est terminée. En fonction de votre système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône User's guides (Guides d'utilisation) de votre bureau (comme indiqué ci- dessous) ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and Support (Aide et assistance) pour accéder à...
  • Página 67: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne fonc- tionne pas comme prévu. Pour obtenir les dernières informations disponi- bles concernant le dépannage de votre système, allez sur le site de support Web Dell à l'adresse http://support.dell.com. Vous trouverez également une description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée...
  • Página 68 Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre un problème : — Les Diagnostics Dell servent à tester divers composants I A G N O S T I C S E L L de votre ordinateur et vous aident à identifier la source des problèmes de l'ordinateur.
  • Página 69 Dell OptiPlex ResourceCD Utilisation du cédérom Pour utiliser le cédérom ResourceCD Dell OptiPlex pendant que vous exécutez le système d'exploitation Windows, effectuez les étapes suivantes. REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documenta- ResourceCD en exécutant tion d'utilisation, vous devez utiliser le cédérom...
  • Página 70 Exécutez ce programme dès que vous avez un problème pour vous aider à en identifier la source. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre unité de disque dur ou à partir du cédérom ResourceCD.
  • Página 71: Consignes De Sécurité

    Sélectionnez l'option CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM). Exécution du Dell IDE Hard Drive Diagnostics. Le Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui teste votre unité de disque dur pour dépanner ou confirmer une panne d'unité de disque dur.
  • Página 72 Éteignez votre ordinateur et tous ses périphériques. Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis, comme le métal autour des ouvertures du connecteur de carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur.
  • Página 73: Lorsque Vous Utilisez Votre Système Informatique

    Lorsque vous utilisez votre système informatique Quand vous utilisez votre système informatique, respectez les consignes de sécurité ci-après. PRÉCAUTION : N'uitlisez pas votre système informatique si un capot (y compris les capots de l'ordinateur, les cadres, les lan- guettes métalliques et les caches de panneau avant) est retiré. •...
  • Página 74 • Avant de manipuler des éléments internes de votre ordinateur, débran- chez le système afin d'éviter de vous électrocuter ou d'endommager la carte système. Certains composants de la carte système continuent à être alimentés tant que le système est connecté à une source d'alimentation en CA.
  • Página 75 Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme aux réglementations en vigueur sur les EMI. Les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent résilier le droit de l'utilisateur d’utiliser cet équipement.
  • Página 76 Consultez Dell ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide REMARQUE : Inspectez l'étiquette réglementaire collée à l'arrière de votre système Dell pour déterminer les environnements dans lesquels vous pouvez l'utiliser. REMARQUE : Vous trouverez d'autres renseignements sur les réglementa- Guide d'utilisation .
  • Página 77: Informations Sur Les Nom (Mexique Uniquement)

    (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México,...
  • Página 78: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Página 79 Déclaration de garantie Intel (États-Unis. et Canada seulement) Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Página 80 Garantie limitée d'un an (Canada uniquement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux normes de l'industrie en vigueur. Dell garantit le matériel qu’il fabrique contre tout défaut de pièces et de fabrication. Cette garantie est en vigueur pendant un an à...
  • Página 81 Dell ou qui sont inclus dans la liste des prix standard de Dell ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus dans le cadre du programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Página 82 Toutes les pièces retirées des produits réparés sont la propriété de Dell. Pour effectuer les réparations sous garantie et fabriquer des produits de rempla- cement, Dell utilise des pièces neuves et remises en état fournies par diffé- rents fabricants. La réparation ou le remplacement d'un produit par Dell ne prolonge pas les termes de la garantie.
  • Página 83: Garantie Limitée De Trois Ans (Canada Uniquement)

    Dell ou qui sont inclus dans la liste des prix standard de Dell ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus dans le cadre du programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Página 84 Garantie pendant la première année Pendant la première année à partir de la date de facturation, Dell s'engage à réparer ou remplacer les produits couverts par cette garantie qui sont ren- voyés à son établissement. Pour faire une demande de service dans le cadre de la garantie, vous devez contacter le support technique clientèle de Dell...
  • Página 85: Conditions Générales

    Au cours de la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell s'engage à fournir si besoin, en conformité avec la politique d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange, les pièces de rechange du matériel Dell sous garantie. Le client doit d'abord donner un compte-rendu de cha- que panne de matériel au service après-vente technique de Dell pour que...
  • Página 86 Dans le cas d'un échange de système ou de pièce, l'échange sera fait en con- formité avec la politique d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans le cas où un numéro d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorization Number) est émis par Dell, le ou les produits à...
  • Página 87 Si vous avez acquis des produits neufs directement auprès d'une société Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 30 jours suivant la date de facturation pour obtenir le remboursement intégral du prix d'achat ou un remboursement sous forme de crédit. Si vous avez acquis des produits reconditionnés ou remis à...
  • Página 88 DellWare, qui peuvent être renvoyés en suivant la politique de retour DellWare en vigueur. D'autre part, les pièces remises à neuf acquises auprès du service de ventes des pièces détachées Dell au Canada ne peuvent pas être retournées. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Página 89 Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guía de instalación y de referencia rápida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 90 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 91: Acerca De Esta Guía

    ™ Para obtener las versiones más recientes de los documentos sobre la unidad de disco duro, visite la web de asistencia de Dell en http://support.dell.com. Los números de modelos exigidos por la normativa aparecen a lo largo de este documento; a continuación se muestran los equivalentes del tipo de chasis: Números de modelos exigidos por la normativa...
  • Página 92: Utilización Del Recurso

    El Código de servicio rápido y el Número de etiqueta de situadas en la parte delantera o servicio son identificadores únicos de su equipo Dell. lateral de su equipo Dell™. Es posible que necesite el número de código del producto •...
  • Página 93 • Explore una lista de vínculos en línea a los principales proveedores de Dell Sitio web de Asistencia Premier Diríjase a http://premiersupport.dell.com: de Dell El sitio web de Asistencia Premier de Dell está • Estado de llamadas de personalizado para clientes corporativos, gubernamentales servicio y del ámbito educativo.
  • Página 94: Para Comenzar/Configuración

    Siga los siguientes pasos para conectar dispositivos externos al equipo por medio del panel de E/S (entrada/salida). La parte posterior de su sistema Dell, incluido el panel de E/S, puede ser distinta a los ejemplos que se muestran aquí. Guí a d e i n s ta l a c i ó n y d e re fe r e n ci a r á pi d a...
  • Página 95 NOTA: Conecte sólo un teclado y un mouse. NOTA: Si tiene un mouse o teclado compatible con un Bus serie universal (USB), utilice los conectores USB de la parte posterior del sistema. Guí a de i nst a la c i ón y d e re fe re n ci a ráp i da...
  • Página 96 S i s t e m a c o n u n S i s t e m a c o n d o s c o n e c t o r d e v í d e o c o n e c t o r e s d e v í...
  • Página 97 S i s t e m a c o n d o s S i s t e m a c o n u n c o n e c t o r e s d e v í d e o c o n e c t o r d e v í...
  • Página 98 luces de diagnósticos luces de diagnósticos luces de diagnósticos Guí a d e i n s ta l a c i ó n y d e re fe r e n ci a r á pi d a...
  • Página 99 luces de luces de diagnósticos diagnósticos NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 3. Guí a de i nst a la c i ón y d e re fe re n ci a ráp i da...
  • Página 100 Compruebe que el interruptor de selección de voltaje está en la posición correcta para su área. Para obtener más información, consulte “Cuando utilice el sistema” más adelante en este documento. Guí a d e i n s ta l a c i ó n y d e re fe r e n ci a r á pi d a...
  • Página 101 PRECAUTIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, utilice sólo el cable de alimentación que se suministra y asegúrese de que está conectado a una fuente de energía conectada a tierra. Guí a de i nst a la c i ón y d e re fe re n ci a ráp i da...
  • Página 102 Guí a d e i n s ta l a c i ó n y d e re fe r e n ci a r á pi d a...
  • Página 103 Guí a de i nst a la c i ón y d e re fe re n ci a ráp i da...
  • Página 104 Las ilustraciones siguientes muestran las ubicaciones del botón de encen- dido y los controles de supervisión. brillo contraste brillo contraste contraste brillo Guí a d e i n s ta l a c i ó n y d e re fe r e n ci a r á pi d a...
  • Página 105 Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sistema operativo en la pantalla. Enhorabuena. Ha completado la configuración del sistema. Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono Guía del usuario en el escritorio (que se muestra más abajo), o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
  • Página 106: Solución De Problemas

    Dell en el mismo lugar en que adquirió su equipo.
  • Página 107 Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema: :— Los Diagnósticos Dell, que ponen a prueba a varios I A G N Ó S T I C O S E L L componentes en el equipo y le ayudan a identificar las causas de problemas del mismo.
  • Página 108: Utilización Del Resourcecd Dell Optiplex

    Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows. Inserte el Dell ResourceCD OptiPlex en la unidad de CD. Si va a utilizar el Dell ResourceCD OptiPlex por primera vez en este equipo, se abre la ventana ResourceCD Installation (Instalación del ResourceCD) para informarle que el ResourceCD está...
  • Página 109: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    Puede ejecutar los Diag- nósticos Dell desde la unidad de disco duro o el ResourceCD. AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos Dell desde el ResourceCD . Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo).
  • Página 110: Instrucciones De Seguridad

    Ejecución de los Diagnósticos del disco duro IDE de Dell. Los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o confirmar un fallo de la unidad.
  • Página 111 Desconecte su equipo y los periféricos de sus fuentes de energía. Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones conectadas al equipo. Al hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o descar- gas eléctricas. Además de lo anterior, tome nota de las pautas de seguridad siguientes cuando sea pertinente: •...
  • Página 112 – 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste de Japón NOTA: El interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición 115V, aunque el suministro de corriente alterna en Japón es de 100 V. –...
  • Página 113: Información Sobre Normas

    AVISO: Observe cuando se apaga el indicador del LED (light-emitting diode [diodo emisor de luz]) de energía auxiliar en la placa base para verificar que el Guía del usuario para conocer la ubicación sistema está apagado (consulte la de este diodo emisor de luz). •...
  • Página 114 El sistema del equipo Dell está diseñado para que cumpla todas las regula- ciones aplicables sobre EMI. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell podrían anular la autoridad para operar el equipo. Los equipos Dell están diseñados, probados y clasificados para su ambiente electromagnético específico.
  • Página 115 NOTA: Examine la etiqueta exigida por la normativa, que se encuentra fijada en la parte trasera o inferior de su sistema Dell, para determinar los entornos en los se puede utilizar el sistema. NOTA: Puede encontrar más información sobre regulaciones en la Guía del usuario .
  • Página 116 Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 117 Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario en acuerdo con las siguientes provisiones que los productos de hardware que llevan su marca,adquiridos por el usuario por medio de una compañía de Dell o un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el Caribe, estará libre de defectos en materiales, mano de obra y diseño que puedan afectar su uso...
  • Página 118 Cómo realizar una reclamación Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe ponién- dose en contacto con el lugar de ventas de Dell dentro del periodo de garan- tía. El usuario siempre debe proporcionar un comprobante de adquisición, indicando el nombre y la dirección del vendedor, la fecha de adquisición,...
  • Página 119 Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Guí a de i nst a la c i ón y d e re fe re n ci a ráp i da...
  • Página 120 Guí a d e i n s ta l a c i ó n y d e re fe r e n ci a r á pi d a...

Este manual también es adecuado para:

Optiplex dhpOptiplex dhm