15. Place bulb on bottom spring loaded
lamp bracket and snap into top lamp bracket.
Test function of bulbs.
16. Slide narrow glass into groove on top
and bottom light brackets. Leave edge
protection in place.
17. Snap flexible plastic lens cover around
narrow glass. To make installation easier,
snap on top first and press towards the
bottom.
18. Slide plastic grommets onto thumb
screws. Using thumb screw assembly, attach
glass to light bracket. Assembly is complete.
5
7
rev. 9/29/09 © 2009 Robern, Inc.
15. Placez le tube sur le support de tube avec
ressort et agrafez dans le support supérieur
de tube. Testez les fonctions des tubes.
16. Glissez le verre étroit dans l'encoche
sur les supports de luminaire supérieur et
inférieur. Laissez la protection de rebord
en place.
17. Agrafez les couvercles de lentilles en
plastique flexible autour du verre étroit. Pour
faciliter l'installation, agrafez d'abord le
haut puis pressez vers le bas.
18. Glissez les œillets de plastique sur les
vis de serrage. À l'aide de l'assemblage de
vis de serrage, fixez le verre au support de
luminaire. L'assemblage est complété.
219-1026
6
219-1027
205-1327
205-1328
800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1110
15. Coloque la bombilla en la abrazadera de
la lámpara inferior con resorte y encaje con la
abrazadera superior de la lámpara. Pruebe el
funcionamiento de las bombillas.
16. Deslice el vidrio angosto en la ranura de
las abrazaderas superiores e inferiores. Deje
la protección del borde en su lugar.
17. Coloque a presión la cubierta de lentes
de plástico flexibles alrededor del vidrio
angosto. Para facilitar la instalación, coloque
primero la parte superior y presione hacia la
parte inferior.
18. Deslice las arandelas de plástico en
los tornillos de apriete manual. Con el
ensamblaje de los tornillos de apriete manual,
coloque el vidrio en la abrazadera. El
ensamblado está completo.
8
Reflexion Full Function Mirror 209-1103
202-1037
202-1038
202-1036
202-1039
216-1016
7