High Pressure Sodium (HPS) - 50, 70, 100 and 150 watts
208, 240, 277 and 480V
Metal Halide (MH) - 70, 100 watts
120, 208, 240, 277 and 480V
FIELD ASSEMBLED FIXTURES
Champ® VMV Series Lighting Fixtures, 50-175 watts.
Complete lighting fixture consists of cover, ballast enclosure and globe or refractor, with or without guard or refractor.
All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be
reliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Cooper Crouse-Hinds "Terms and Conditions of
Sale", and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended
use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
Cooper Crouse-Hinds LLC
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • USA
Copyright © 2005, Cooper Industries
High Pressure Sodium (HPS) - 150 watt (CE)
120, 208, 240, 277 (MT) and 480V
Rapid Restrike Option - 50, 70, 100 and 150 watts (LX)
HPS Only (Catalog Suffix IR)
Revised 02/09
Supercedes 09/06
Luminaires DHI CHAMP - Série
VMV - 50 à 175 watts
Instructions d'installation et d'entretien
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
APPLICATION
Les luminaires Champ® de la série VMV sont conçus pour
utilisation dans les zones dangereuses (classées) suivantes telles
que définies par le Code national de l'électricité (NEC®), le Code
canadien de l'électricité (CCE) et la Commission électrotechnique
internationale (CEI) :
• Classe I Division 2 Groupes A, B, C et D; Classe I Zone 2 II
• Classe I Zone 2, AEx nR II, Ex xR II
• Zone 2 CEI, Ex nR II
• Classe II Groupes E, F et G; présence simultanée; Classe III
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de décharges
électriques, ce produit doit être installé, inspecté et entretenu
par un électricien qualifié seulement, conformément à tous les
codes électriques qui s'appliquent.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les décharges électriques:
Assurez-vous que l'alimentation électrique est COUPÉE avant
et durant l'installation et l'entretien.
Le luminaire doit être alimenté par une installation électrique
munie d'un conducteur de mise à la terre.
Pour éviter les brûlures aux mains:
Assurez-vous que le globe ou le réfracteur et la lampe sont
froids lorsque vous effectuez l'entretien.
INSTALLATION
Montage
1. Monter le module du couvercle dans sa position de support.
•
Montage au plafond ou au mur : Marquez et percez à l'endroit
désiré sur la surface de montage. Fixez solidement à l'aide de
boulons 1/4" ou de vis à bois à tête carré (non fournies).
•
Suspension, montant et garniture quadruple : Mettre en place
solidement sur le conduit de grosseur PTN appropriée. Fixez
solidement la vis de réglage située dans l'entrée du conduit.
Voir la figure 1.
Câblage
1. Suspendre le boîtier du ballast sur le crochet de charnière du
VIS DE
PRESSION
FIGURE 1
module du couvercle. Voir la figure 2.
2. Tirer les fils d'alimentation dans le module du couvercle.
3. Suspendre le boîtier du ballast sur le crochet de charnière du
module du couvercle. Voir la figure 2.
IF 1108
Revision 6
IF 1108 • 02/09
Consultez la plaque signalétique du luminaire pour des
renseignements spécifiques sur la classification, la température
ambiante
maximale
appropriée
fonctionnement correspondante (Code T).
La construction du luminaire de type 4X / IP66 de la série VMV est
conçue pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur dans des
emplacements marins et mouillés, où l'humidité, la saleté, la
corrosion, les vibrations et un usage exigeant peuvent être
présents. Les luminaires de la série VMV sont fournis avec des
sources de tensions différentes (120, 208, 220, 240, 277, 480, à
trois prises, à prises multiples, etc.) ainsi qu'avec des sources
lumineuses, à sodium à haute pression (HPS), à halogénures
métallisés (MH) et à vapeur de mercure (MV) dans des uissances
de 50 à 175 watts.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion:
Assurez-vous que la tension d'alimentation est identique à la
tension du luminaire.
N'installez pas à un endroit où les températures de
fonctionnement indiquées excèdent la température d'ignition de
l'atmosphère dangereuse.
Ne pas faire fonctionner dans des températures ambiantes qui
excèdent celles indiquées sur la plaque signalétique du
luminaire.
Installez le luminaire avec le culot de la lampe vers le haut à
moins de 25° de la verticale.
Utilisez seulement la lampe et la puissance précisées sur la
plaque signalétique du luminaire.
Utilisez le bon câblage d'alimentation tel que précisé sur la
plaque signalétique du luminaire.
Tous les joints d'étanchéité doivent être propres.
Avant d'ouvrir, l'alimentation électrique du luminaire doit être
coupée. Gardez bien fermé lorsqu'en fonctionnement.
4. Branchez
les
câbles
d'alimentation
aux
fils
conducteurs (ou bornes) du
luminaire selon les schémas
de câblage à l'aide de
méthodes conformes à tous
les codes qui s'appliquent.
Voir la figure 2. Serrez toutes
les connexions électriques.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion : Sur les ballasts avec prises de
tension d'alimentation multiple (MT, TT, MV, etc.), tous les
câbles non utilisés doivent être recouverts avec des capuchons
de connexion à bouts fermés.
CHARNI¨RE
OUVERTE
Pour le luminaire MH PS de 175W, vérifiez visuellement que le
matériau isolant est présent des deux côtés du support de
ballast. Voir Fig. 2a
FILS DE
MISE
LA
TERRE
5. Fermez le boîtier du ballast sur le module du couvercle en
vous assurant que tous les fils sont bien à l'intérieur et
positionnés loin du ballast. Serrez fermement les vis
imperdables fermantes à 3,4 N-m (30 po-lb).
6. Installez la lampe comme indiqué sur la plaque signalétique.
Voir la section INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA
LAMPE.
7. Installez le globe ou le réfracteur et la grille de protection
optionnelle et le réflecteur. Voir les instructions qui suivent.
8. Mettez le courant.
Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.
IF 1108
et
la
température
de
FIGURE 2
Matériau isolant
FIGURE 2a
Page 4