Página 1
SCOTT HELMET SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 USER MANUAL...
Página 3
FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA ČESKY SLOVENSKÝ NORSK SIZE CHART SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 51.0 - 55.0 55.0 - 59.0 59.0 - 61.0 INCHES 20.0 - 21.6 21.6 - 23.2 23.2 - 24.0...
Página 4
8- Never wear anything hard or sharp under your helmet. 9- NEVER TAKE ANY UNNECESSARY RISKS JUST BECAUSE YOU ARE WEARING A HELMET. 10- Only use original spare parts recommended by the manufacturer. Your SCOTT specialist dealer will gladly help you. ENGLISH -4...
Página 5
HOW TO GET YOUR HELMET TO FIT LIKE A GLOVE? SCOTT helmets are offered in a variety of sizes, making it easy for you to find the one that fits just right. If your helmet does not fit or is too tight, then replace it with a differ- ent size.
HEIGHT ADJUSTMENT Height adjustment of the rear of the fit sys- tem is a great way to achieve a perfect fit. The factory position is good for the majority of users, however some skiers may find one of the other two positions works better for them.
Note : Please always remember to make sure your helmet (or your child’s helmet) is properly adjusted each time before you ski or snowboard. If you have any questions, please contact your SCOTT dealer. SCOTT SPORTS shall not accept any complaints arising from the use of an incorrect fitted helmet.
Página 8
: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez. Distribution USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA. Distribution other countries : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Página 9
SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 I. EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Qualitätsproduktes von SCOTT. Bitte lesen Sie alle Instruktionen bezüglich Einsatzbereich, Handhabung, Aufbewahrung, Pflege, Reinigung, und Sicherheit sorgfältig durch. II. SICHERHEIT Lesen Sie diese Warnungen durch ...
Página 10
SCOTT Helme werden in einer Vielzahl von Grössen angeboten, so dass auch Sie einen Passenden finden werden. Passt der Helm nicht oder ist er zu eng, dann er- setzen Sie den Helm durch eine andere Grösse. Ihr SCOTT Händler wird Ihnen gerne behilflich sein.
Página 11
HÖHENVERSTELLUNG Die Höhenverstellung auf der Rückseite des Verstellsystems garantiert den perfek- ten Sitz des Helmes. Die Werkseinstellung passt für ein Großteil der Benutzer, dem ein oder anderern Skifahrer/Bergsteiger könnte eine der beiden anderen Positionen besser passen. Die Einstellung der Höhe hinten am Helm kann zu einer veränderten Höhe vorne am Helm führen.
Einstellung Ihres Helms (oder den Helm Ihrer Kinder) vor jeder Ski- und Snowboardfahrt zu prüfen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SCOTT Fachhändler. SCOTT SPORTS übernimmt keine Haftung bei Schäden, die durch die Verwendung eine falschen Helmgrösse oder einen falsch eingestellten Helm entstehen.
Página 13
Verantwortlich für Entwicklung, Vertrieb und Verkauf in der EU und weltweit : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez. Distribution USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA. Distribution andere Länder : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Página 14
SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 I. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de ce produit haut de gamme SCOTT! Veuillez lire et prendre connaissance des instructions sur l’entretien, le stockage, le soin, le nettoyage et les fonctions de sécurité.
Página 15
COMMENT FAIRE POUR QUE VOTRE CASQUE VOUS AILLE COMME UN GANT? Les casques SCOTT sont disponibles en différentes tailles, afin de vous permettre de trouver celle qui vous conviendra le mieux. Si votre casque ne vous va pas ou est trop serré, remplacez-le par une taille différente.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR Régler la hauteur à l’arrière du casque est un bon moyen d’achever l’ajustement. La posi- tion standard est confortable pour la majori- té des utilisateurs, cependant certain skieurs peuvent trouver l’une des deux autres posi- tions mieux ajustée à la morphologie de leur tête.
Note : Rappelez-vous toujours de vérifier que votre casque (ou le casque de votre enfant) est correctement ajusté chaque fois avant de partir skier. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur SCOTT. SCOTT SPORTS n’as- sume aucune responsabilité en cas d’ajustement incorrect d’un casque.
Página 18
Tous les casques sont sujet à une durée de vie limitée et doivent être remplacés lorsqu’ils présentent des signes d’utilisation évidents ou après avoir subi une violente chute. Ce produit a une durée de vie limitée. Pour une sécurité optimale, SCOTT re- commande de remplacer votre produit trois (3) ans après la date d’achat.
Página 19
SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 I. INTRODUZIONE Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta gamma SCOTT! Leggete attentamente le istruzioni relative all’utilizzo, conservazione, manutenzione, pulizia e sicurezza. II. SICUREZZA Leggere attentamente i seguenti avvisi : 1- Tutte le attrezzature di protezione hanno dei limiti.
Página 20
III. CALZATA COME CALZARE IL TUO CASCO IN MODO OTTIMALE I caschi SCOTT sono disponibili in varie taglie in modo da garantire la massima vestibi- lità per tutti. Se la misura del casco non è troppo piccola, provate una misura differente Il rivenditore SCOTT sarà...
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA La regolazione dell’ altezza nella parte po- steriore del fit system è un ottimo modo per ottenere una perfetta aderenza. La posizione standard con cui l’articolo viene fornito è ide- ale per la maggioranza degli utenti, tuttavia alcuni sciatori / alpinisti possono ritenere che una delle altre due posizioni si adatti meglio.
Note : verificare sempre che il casco (anche quello per bambini) sia regolato in modo appropriato prima di iniziare ad utilizzarlo. Per chiarimenti, contattare il rivenditore SCOTT. SCOTT SPORTS SA non accetterà alcun reclamo derivanti da un utilizzo del casco non correttamente calzato.
SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 I. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la adquisición de un producto de alta calidad de SCOTT! Por favor, lea con detenimiento las instrucciones sobre la manipulación, almacenamiento, man- tenimiento, limpieza y las funciones de seguridad.
Página 25
¿CÓMO COLOCAR SU CASCO PARA QUE SE ADAPTE COMO UN GUANTE? Los cascos SCOTT se presentan en variedad de tamaño para que sea fácil encontrar el que se adapte a usted a la perfección. Si el casco no encaja o está demasiado justo, pruebe una talla diferente ya que ésa no es la talla adecuada para usted.
AJUSTE DE ALTURA Ajuste de altura de la parte trasera del siste- ma de ajuste es una gran manera de lograr un ajuste perfecto. La posición de fábrica es buena para la mayoría de los usuarios, sin embargo algunos esquiadores / montañistas pueden encontrar una de las otras dos po- siciones funciona mejor para ellos.
Si tiene alguna duda sobre el ajuste, póngase en contac- to con su distribuidor SCOTT. SCOTT SPORTS no acceptará las quejas debidas al uso inadecuado de un casco.
El responsable del desarrollo y la comercialización en la UE y el resto del mundo es : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribución USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribución otros países : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Página 29
10- Använd endast originalreservdelar som rekommenderas av tillverkaren. Din SCOTT återförsäljare hjälper dig gärna. 11- Behåll denna informationsbroschyr på en säker plats för produkt-specifika frågor. SCOTT SPORTS SA tar inte emot klagomål eller byter ut hjälmar som har använts felaktigt. 29- SVENSKA...
Página 30
JUSTERING AV HJÄLMENS PASSFORMSSYSTEM Hitta din hjälm och dess inställlningar på www.scott-sports.com. Din hjälm kommer med det exklusiva SCOTT MRAS/HALO stabiliserings- och pass- formssystemet. Som med allt annat nytt material ska du testa inställningarna av din hjälm innan du använder den. För att hitta optimal passform, följ dessa steg: För att göra passformen tightare skruvar du på...
Página 31
Kom ihåg att alltid se till att din hjälm (eller ditt barns hjälm) är korrekt inställd var- je gång innan du åker skidor eller snowboard. Om du har några frågor, kontakta din SCOTT återförsäljare. SCOTT SPORTS tar inte emot några klagomål som uppstår vid användning av en hjälm med felaktig passform.
Ansvarig för utveckling och kommersialisering är : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribution USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribution i övriga länder : SSG (Europa) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgien.
Página 34
9- NIKDY ZBYTEČNĚ NERISKUJTE JEN PROTO, ŽE MÁTE HELMU A NEMŮŽE SE NIC STÁT. 10- Vždy používejte pouze originální doplňky určené výrobcem. Ochotní pracovníci a prodejci zboží Scott vám vždy rádi poradí. 11- Tuto brožuru si uschovejte. SCOTT SPORTS nepřijímá reklamace nebo výměny he- lem, které byly použity neoprávněně. CESKY-34...
Página 35
III. MANIPULACE SPRÁVNÝ VÝBĚR HELMY Hel my SCOTT uvádíme na trh v celém spektru velikostí, není tedy náročné vybrat takovou, která Vám dobře padne. Pokud přesto z nějakého důvodu správně nesedí, je příliš těsná či nepohodlná, vy- zkoušejte si jinou velikost nebo odlišný model helmy. Prodejce je zde pro Vás a jistě...
Página 36
NASTAVENÍ VÝŠKY Nastavení výšky zadní části upevňovacího systému je skvělý způsob, jak dosáhnout toho, aby helma skvěle seděla. Přednasta- vená pozice je dobrá pro většinu uživatelů. Nicméně někteří lyžaři/horolezci mohou zjistit, že jedna z druhých dvou pozic jim vy- hovuje lépe. Uzpůsobení výšky vzadu doká- že rovněž...
Upozornění : Vždy dbejte na řádnou kontrolu upevnění helmy Vaší i Vašich dětí před každou jízdou. Jakékoli dotazy Vám rádi zodpoví zkušení prodejci značky SCOTT. SCO- TT SPORTS nepřijímá žádné stížnosti vyplývající z použití nesprávně upravené helmy. AKTIVNÍ VENTILAČNÍ SYSTÉM Tento systém se otáčí...
Página 38
Za vývoj a komercializaci ve státech Evropské unie a na celém světě zodpovídá: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribuce USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribuce dalších zemí : SSG (Evropa) Distribuční centrum SA, PED zóna C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgie.
Página 39
10- Vždy používajte len originálne doplnky určené výrobcom. Ochotní pracovníci a predajcovia výrobkov SCOTT vám vždy radi poradia. 11- Túto brožúru si uschovajte. SCOTT SPORTS neprijíma reklamácie alebo výmeny heliem, ktoré boli použité neoprávnene. Prilby triedy A a B sú určené pre zjazdových lyžiarov, snoubordistov a ďalších používa- teľov.
III. MANIPULÁCIA SPRÁVNY VÝBER PRILBY Prilby SCOTT uvádzame na trh v širokom spektre veľkostí, nie je teda náročné vybrať takú, ktorá Vám dobre padne. Ak napriek tomu z nejakého dôvodu správne nesedí, je príliš tesná alebo nepohodlná, vyskúšajte si inú veľkosť alebo odlišný model prilby. Predajcovia sú tu pre Vás a určite Vám ochotne s výberom poradia.
Página 41
ŽÍVAJTE. Zvoľte buď inú veľkosť, alebo odlišný typ výrobku. Vždy dbajte na riadnu kontrolu upevnenia prilby Vašej i Vašich detí pred každou jaz- dou. Akékoľvek otázky Vám radi zodpovedia skúsení predajcovia značky SCOTT. SCOTT SPORTS neprijíma žiadne sťažnosti vyplývajúce z použitia nesprávne upra- vené...
Zodpovednosť za vývoj a komercializáciu v EU a na celom svete má : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribúcia USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribúcia ďalších krajín : SSG (Evropa) Distribucné centrum SA, PED zóna C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgie.
Página 44
SCOTT SYMBOL 2 PLUS D | SYMBOL 2 PLUS | SYMBOL 2 I. INTRODUKSJON Takk for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra SCOTT! Les instruksjonene om bruk, oppbevaring, håndtering, rengjøring og sikkerhetsfunksjoner nøye. II. SIKKERHET Les nøye gjennom advarslene. 1- Alt sikkerhetsutstyr har sine begrensninger Les alle anvisninger og følg dem nøye.
Página 45
III. BRUK SLIK FÅR DU HJELMEN TIL Å SITTE PERFEKT SCOTT hjelmene kommer i flere størrelser, noe som gjør det enkelt for deg å finne en med riktig passform. Dersom hjelmen din sitter for hardt eller for løst, prøver du en annen størrelse. Din SCOTT videreforselger hjelper deg gjerne.
(eller ditt barns) hjelm sitter ordentlig før du står på ski eller snow- board. Ta kontakt med din SCOTT videreforselger dersom du lurer på noe. SCOTT SPORTS vil ikke akseptere klager som kommer fordi hjelmen er feilaktig tilpasset.
Ansvarlig for utvikling og salg i EU og hele verden : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribusjon USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribusjon andre land : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.