Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

DED7956
PL WKRĘTARKA SIECIOWA 550W
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ SÍŤOVÝ UTAHOVÁK 550 W
Návod k obsluze se záručním listem
SK SIEŤOVÝ SKRUTKOVAČ 550 W
Užívateľská príručka so záručným listom
LT ELEKTRINIS SUKTUVAS 550W
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV ELEKTRISKAIS SKRŪVGRIEZIS 550W
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU VEZETÉKES CSAVARHÚZÓ 550W
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR VISSEUSE DE RÉSEAU 550W
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ES ATORNILLADOR ELÉCTRICO 550W
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
RO MAŞINA DE ÎNŞURUBAT CU REȚEA ELECTRICĂ 550W
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL ELEKTRISCHE SCHROEVENDRAAIER 550W
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE NETZSCHRAUBER 550W
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM
zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM
zakázané.
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia.
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas. „Dedra
Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül tilos
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
FR
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM
est interdite.
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
ES
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa
Dedra Exim prohibido
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a
Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.
NL
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de
toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden.
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl
KONTAKT:
7956.08052018.V1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DEDRA DED7956

  • Página 1 Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
  • Página 2 Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Pictogrammes/ Descripción Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ...
  • Página 3: Przeznaczenie Urządzenia

    11. Samodzielne usuwanie usterek 4. OGRANICZENIA UŻYCIA 12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe Wkrętarka DED7956 może być użytkowana tylko zgodnie z zamieszczonymi 13. Wykaz części do rysunku złożeniowego poniżej “Dopuszczalnymi warunkami pracy”. W konstrukcji i budowie urządzenia użytkowników pozbywaniu się...
  • Página 4 Opakowanie powinno zawierać: Aby rozpocząć pracę urządzeniem należy wcisnąć przycisk uruchamiający (rys. Wkrętarka DED7956 – 1 sztuka, wymienne bity – 3 sztuki, komplet szczotek – 1 B, 9). Wkrętarka jest wyposażona w przycisk blokady umożliwiający pracę ciągłą (rys. B, 7) – w tym trybie nie jest wymagane ciągłe trzymanie przycisku sztuka Uwagi końcowe...
  • Página 5: Technické Údaje

    šroub na vhodné místo a přizpůsobte pracovní nástroj hlavě šroubu. Stiskněte tlačítko spínače a spusťte utahovák (pracovní nástroj se nebude otáčet), pak Utahovák DED7956 můžete používat pouze v souladu s „Přípustnými provozními jemně přitlačujte utahovák na šroub, aby se spustila spojka, která spustí otočný...
  • Página 6 Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Ak zariadenie DEDRA - EXIM. Přiložte záruční list vystavený dovozcem. Bez tohoto dokladu se odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú príručku, bude oprava považovat za pozáruční. Po záruční době opravy provádí centrální...
  • Página 7 úplne do konca, a následne stlačte tlačidlo blokády a pustite 4. OBMEDZENIE POUŽÍVANIA zapínač. Keď chcete blokádu vypnúť, zapínač zatlačte úplne do konca a pustite. Skrutkovač DED7956 sa môže používať iba v súlade s pokynmi, ktoré sú Zaskrutkovávanie a odskrutkovávanie uvedené v „Prípustných prevádzkových podmienkach“. Zariadenie nie je Keď...
  • Página 8 Išsaugokite naudojimo instrukciją, darbo Balenie má obsahovať: Skrutkovač DED7956 – 1 ks, vymeniteľné bity – 3 ks, komplet kief – 1 ks saugos instrukciją ir Atitikties deklaraciją. Griežtai laikydamiesi Záverečné poznámky nurodymų ir patarimų pateiktų naudojimo instrukcijoje galėsite Pri objednávaní...
  • Página 9 12.PRIETAISO KOMPLEKTAS, BAIGIAMOSIOS PASTABOS vardinių duomenų lentelėje. Staklių maitinamoji sistema turi būti atlikta pagal pakavime turi būti: Suktuvas DED7956 – 1 vnt., keičiami antgaliai – 3 vnt., pagrindinius reikalavimus, nustatančius elektros sistemų veikimą, ir atitikti šepečių komplektas – 1 vnt.
  • Página 10: Lietošanas Ierobežojumi

    (darba uzgalis rotēs), pēc tam delikāti piespiest ierīci skrūves virzienā, lai iedarbināt uzmavu un uzsākt darba uzgaļa Skrūvgriezis DED7956 var būt lietots tikai saskaņā ar turpmāk minētiem rotāciju. Darba uzgalis aizturēs, kad skrūves galviņa sasniegs augstumu, noteiktu „Pieļaujamiem darba nosacījumiem”.
  • Página 11 12. IERĪCES KOMPLEKTĀCIJA, NOSLĒGUMA PIEZĪMES Önök berendezése élettartamának meghosszabbítását eredményezi. Iepakojumam jāietver: Skrūvgriezis DED7956 – 1 gab., apmaināmie uzgaļi – 3 gab., suku komplekts – 1 gab. A munka során feltétel nélkül be kell tartani a FIGYELEM Piezīmes útmutatóban leírtakat.
  • Página 12 A DED7956 csavarhúzó kizárólag a lentebb található „Megengedett üzemi Kiegészítő funkció, amivel a csavarhúzó el van látva a kapcsoló reteszelés (B körülményeknek” megfelelően üzemeltethető. készülék tervezése és ábra, 7), ami a markolat oldalán a kapcsoló magasságában található. A kapcsoló kivitelezése biztosítja...
  • Página 13: Utilisation Prévue De L'APpareil

    La visseuse DED7956 peut être exploitée uniquement en conformité aux « Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban Conditions de travail acceptables » se trouvant ci-après. Dans la conception et Ez a szimbólum csak az Európai Unió...
  • Página 14 12.COMPLÉTION DE L’APPAREIL, REMARQUES FINALES Puissance de Section minimale du Valeur minimale du L’emballage devrait contenir: Visseuse DED7956 – 1 pièce, bits remplaçables – 3 l'appareil [W] conduit [mm2] fusible type C [A] pièces, kit de balais – 1 pièce <700...
  • Página 15: Datos Técnicos

    ESgfdgdfg 4. RESTRICCIONES DEL USO 1. Fotos y planos El atornillador DED7956 puede ser utilizado únicamente de acuerdo a las 2. Regulaciones detalladas de seguridad en el trabajo "Condiciones admisibles de trabajo" que figuran abajo. En el diseño y la construcción del aparato no se previó...
  • Página 16: Información Para Los Usuarios Sobre La Retirada De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    FINALES utilizare ca o broşură separată. Condițiile detaliate de securitate pentru La caja debería contener: El atornillador DED7956 - 1 unidad, puntas cambiables dispozitivul descris sunt anexate în manualul de utilizare. - 3 unidades, set de escobillas - 1 unidad.
  • Página 17 Toate operațiunile - schimbarea capului, reglarea inelului vor fi efectuate când 4. RESTRICȚII PRIVIND UTILIZAREA ştecherul este scos din priză. Maşina de înşurubat DED7956 se va utiliza numai conform Reglarea înălțimii de înşurubare cu “Condițiile admisibile de lucru” menționate mai jos. În proiectarea şi construcția Pentru a regla înălțimea de setare se recomandă...
  • Página 18 12. COMPLETAREA DISPOZITIVULUI, OBSERVAȚII FINALE volgen om het uitbreken van de brand, elektrische schok of Ambalajul ar trebui să conține: Maşina de înşurubat DED7956 – 1 bucată, biți mechanische letsels te vermijden. Vooraleer het toestel te schimbabile – 3 bucăți, set de perii – 1 bucată...
  • Página 19 (zie tabel). De elektrische kabel zo plaatsen dat hij 12.VOLTOOIING VAN HET TOESTEL, SLOTOPMERKINGEN tijdens bedrijf niet doorgesneden kan worden. Geen beschadigde verlengkabels De verpakking moet bevatten: Schroevendraaier DED7956 – 1 stuk, reservebits– gebruiken.De technische toestand van de voedingskabel periodiek controleren. Aan de voedingskabel niet trekken.
  • Página 20: Technische Daten

    Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Norm EN 60745 festgestellt und in der Tabelle angegeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge Der angegebene Lärmemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrogeräts mit einem...
  • Página 21 Produkt entgegenzunehmen) oder übersenden es an den Zentralen Der Schrauber besitzt einen Drehrichtungsschalter (Bild B, 10). Um die Service von DEDRA - EXIM. Wir bitten Sie, die durch den Importeuer ausgestellte Drehrichtung zu ändern, soll man den Schalter in die gewünschte Lage bringen.
  • Página 22 Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde. Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die unsachgemäße Verwertung wird Strafen...
  • Página 23 W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: ..................DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). podpis Użytkownika data i miejsce Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się...
  • Página 24 Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, užívateľskej príručke a v záručnom liste. v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ. Maja 8, 05-800 Pruszków.
  • Página 25 Produkto pirkimo punkte, Partijos numeris: ............. garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja (toliau – Produktas) 8, 05-800 Pruškuvas. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra Produkto pirkimo data : ………………………………….
  • Página 26 és karbantartó szereket alkalmazott; Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- Terméket; 800 Pruszków (Polija).
  • Página 27 à signature de l’Utilisateur Date et lieu titre de la garantie à l’adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). Vu la sécurité de l’Utilisateur, il est proscrit d’exploiter le Produit défectueux.
  • Página 28 Responsabilitatea pentru produs: La Garantía abarca únicamente el territorio de la República de Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: Polonia y UE. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
  • Página 29 Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi Gebruiksaanwijzing en de Garantiekaart. sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z De garantie omvat het grondgebied van de Republiek Polen en de o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
  • Página 30 Haftung für das Produkt: Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:...

Tabla de contenido