Ocultar thumbs Ver también para FR-6925:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
www.tristar.eu
NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
FR-6925
HR
Korisnički priručnik
NO
Brukermanual
BG
Потребителски наръчник
HU
Kézikönyv
CZ
Uživatelská příručka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
SRB
Rukovanje i održavanje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar FR-6925

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com FR-6925 www.tristar.eu Gebruikershandleiding Korisnički priručnik User manual Brukermanual Manuel d'utilisation Потребителски наръчник Bedienungsanleitung Kézikönyv Manual de usuario Uživatelská příručka Manuale utente Instrukcja obsługi Manual de utilizador Manual de utilizare Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήστη Kullanım kılavuzu...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das pecas| Handgreep Mand steun Mandje Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Handle Basket rest Basket...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening en onderhoud Verwarmingselement Temperatuurknop Aan/Uit knop Heating element Temperature button Power switch Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Elément électrique Régulateur de température Interrupteur d’alimentation Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Heizelement Temperaturknopf Netzschalter...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Baktabel Belangrijke veiligheidsvoorschriften Gerecht Baktemperatuur Frites voorbakken 170 ° C Frites afbakken 175 ° C Fondue parmesan 170 ° C Kaaskroketten 170 ° C Vlees- / vis- / aardappelkroketten 190 ° C 170 ° C •...
  • Página 5 • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke Operation and maintenance gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of Remove all packaging of the device. vervangen. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
  • Página 6: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com Frying table IMPORTANT SAFEGUARDS Dish Frying temperature Pre-fry chips 170 ° C Final fry chips 175 ° C Parmasan fondue 170 ° C Cheese croquettes 170 ° C • Meat/fish/potato croquettes 190 ° C Read all instructions before use.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Guidelines for protection of the environment Fonctionnement et entretien This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its Retirez l’appareil de tout son emballage. useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric Vérifiez que la tension de l’appareil corresponde à...
  • Página 8: Mises En Gardes Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de fritures MISES EN GARDES IMPORTANTES Plat Température de friture Pré-cuisson des frites 170 ° C Friture de finition des frites 175 ° C Fondue au Parmesan 170 ° C • Croquettes au fromage 170 °...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Handhabung und Pflege • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter Entfernen Sie die Verpackung vom Gerät. de la date d'achat (reçu). Prüfen Sie, ob die Spannung des Gerätes mit der Hauptspannung im Gebäude übereinstimmt. •...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Frittiertabelle WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Speise Frittiertemperatur Vorfrittierte Pommes Frites 170 ° C Fertig frittierte Pommes Frites 175 ° C Parmesanfondue 170 ° C • Käsekroketten 170 ° C Lesen Sie alle Anleitungen. • Fleisch/Fisch/Kartoffelkroketten 190 °...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Uso y mantenimiento • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg Quite todo el embalaje del dispositivo. aufbewahren). Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con el voltaje de su casa. •...
  • Página 12: Normas Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de fritura NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plato Temperatura Prefritura de patatas 170 ° C Fritura final de patatas 175 ° C Fondue de parmesano 170 ° C • Croquetas de queso 170 ° C Lea todas las instrucciones antes del uso.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Funzionamento e manutenzione • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de Rimuovere l’imballaggio dall’apparecchio. 24 meses desde la fecha de compra (recibo). Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete domestica. •...
  • Página 14: Precauzioni Importanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabella di frittura PRECAUZIONI IMPORTANTI Piatti Temperatura di frittura Patatine prefritte 170 ° C Finitura patatine 175 ° C Fonduta di parmigiano 170 ° C • Crocchette al formaggio 170 ° C Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Funcionamento e manutenção • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a Remova todas as embalagens do aparelho. partire dalla data d’acquisto (ricevuta). Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da sua casa. •...
  • Página 16: Instruções De Segurança Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabela de Fritura INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Prato Temperatura de fritura Batatas Pré-fritas 170 ° C Batatas de fritura final 175 ° C Fondue de parmesão 170 ° C • Croquetes de queijo 170 °...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia Användning och underhåll • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). Avlägsna allt förpackningsmaterial kring apparaten. • Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med uttagen i ditt hem.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Friteringstabell VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Rätt Friteringstemperatur För fritera chips 170 ° C Färdigfritera chips 175 ° C Parmesan fondue 170 ° C • Ostkroketter 170 ° C Läs alla instruktioner innan användning. • Kött/fisk/potatis kroketter 190 °...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Rukovanje i održavanje • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). Odstranite svu ambalažu s ure aja. • Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, Provjerite da napon koji je naveden na ure aju odgovara naponu mreže u vašem domu.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Tablica prženja VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Jelo Temperatura prženja Prženi krumpir 170 ° C Prženi krumpir 175 ° C Parmezan fondu 170 ° C • Prije korištenja pro itajte sve upute. • Kroketi od sira 170 °...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening og vedlikehold Smjernice o zaštiti okoliša Fjern all emballasjen fra apparatet. Se etter at spenningen for apparatet stemmer overens med nettspenningen i ditt hjem. Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u ku ni otpad Nominell nettspenning : AC220-240V 50Hz.
  • Página 22: Viktige Sikkerhetsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com Steketabell VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Rett Steketemperatur Forsteking (forvelling) av chips 170 ° C Sluttsteking av chips 175 ° C Parmesan fondue 170 ° C • Ostekroketter 170 ° C Les alle instruksjoner før bruk. •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Работа и поддръжка Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet når det ikke lenger er i bruk, men må leveres på et gjenvinningssted for elektriske apparater. Dette symbolet på apparatet, instruksjonsmanualen og forpakningen opplyser deg : AC220-240V 50Hz.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Таблица за пържене ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 170 ° C 175 ° C 170 ° C • 170 ° C • 190 ° C • 170 ° C 180 ° C 180 ° C •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Használat és karbantartás Távolítsa el a készülék csomagolását. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék feszültsége megegyezik-e az Ön otthonában rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Указания за опазване на околната среда Névleges feszültség: AC 220–240 V 50 Hz. Helyezze a készüléket szilárd, egyenletes felületre és körülötte biztosítson legalább 10 cm-es szabad teret.
  • Página 26: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    All manuals and user guides at all-guides.com Sütési táblázat FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Étel Sütési h mérséklet El sütött hasábburgonya 170° C Készre sütött hasábburgonya 175° C Parmezán fondü 170° C • Sajtkrokett 170° C Használat el tt olvassa el az összes el írást. •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Garancia Provoz a údržba • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás Odstra te veškerý obalový materiál. (számla) dátumától számítva. Ujist te se, zda nap tí na štítku p ístroje odpovídá nap tí v síti ve Vaší domácnosti. •...
  • Página 28: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabulka smažení DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Potraviny Teplota smažení P edsmažení hranolek 170 ° C Finální smažení hranolek 175 ° C Parmezánové fondue 170 ° C • Sýrové krokety 170 ° C P ed použitím si p e t te všechny pokyny. •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Działanie i konserwacja • Na za ízení, dodávané naší Spole ností poskytujeme 24 m sí ní záruku, po ínaje datem nákupu (ú tem). Usun elementy opakowania. Sprawdzi , czy napi cie urz dzenia odpowiada napi ciu sieci •...
  • Página 30: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabela temperatury smażenia WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Potrawa Temperatura sma enia Wst pne sma enie frytek 170 ° C Ko cowe sma enie frytek 175 ° C Fondue z parmezanem 170 ° C •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Wytyczne dotyczące ochrony środowiska Funcţionare şi întreţinere Îndep rta i ambalajul dispozitivului. Zu ytego urz dzenia nie nale y wyrzuca razem z odpadkami z gospodarstwa Verifica i dac tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea re elei din casa dumneavoastr . domowego, lecz nale y dostarczy je do punktu zbiorczego domowych Tensiune nominal : AC220-240V 50Hz.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tabel de prăjire MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Temperatura de pr jire Pre-pr jire cartofi 170 ° C Pr jire final cartofi 175 ° C Parmezan fondue 170 ° C • Crochete cu brânz 170 °...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Dup expirarea garan iei, repara iile pot fi realizate de un furnizor competent sau un Λειτουργία και Συντήρηση service de repara ii, în schimbul unei sume de bani. Măsuri de protecţie a mediului înconjurător : AC220-240V 50Hz.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Πίνακας τηγανίσµατος ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 170 ° C 175 ° C 170 ° C • 170 ° C • 190 ° C • 170 ° C 180 ° C 180 ° C • 190 °...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Kullanım ve Bakım Ürünün ambalajını tamamen çıkarınız. Makinenin geriliminin evinizdeki ebeke gerilimi ile aynı oldu unu kontrol ediniz. Anma gerilimi : AC220-240V 50Hz. Makineyi düz ve sabit bir yüzeye yerle tiriniz ve çevresinde •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Kızartma tablosu Yemek Kızartma sıcaklı ı Kızartmalık patates (Ön kızartma/soldurma) 170 ° C Kızartmalık patates (Bitirme) 175 ° C • Parmesan fondü 170 ° C Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz. • Peynirli kroketler 170 °...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Çevre korumasına ilişkin esaslar Rukovanje i održavanje kullanım ömrü bitti inde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması Uklonite pakovanje sa ure aja. gerekmektedir, geri dönü türme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması Proverite da li napon ure aja odgovara naponu u vašem domu.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela prženja VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUSTVA Jelo Temperatura prženja Pred-prženje ipsa 170 C Finalno prženje ipsa 175 C Fondu od parmezana 170 C Kroketi od sira 170 C • Kroketi od mesa / ribe / krompira 190 C Pro itajte uputstvo pre upotrebe.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za zaštitu sredine Ovaj ure aj ne bi trebalo odlagati u kantu za ubre nakon prestanka rada, ve se mora odložiti na centralnom mestu za recikliranje elektri nih i elektronskih ku nih aparata. Ovaj symbol na ure aju, uputstvu za upotrebu i pakovanju skre e vam pažnju na važnost ovoga.

Tabla de contenido