Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Contacts
Contacten
Contacts
Contactos
Contactos
Επαφές
Contacts embroché/test/débroché
Contact ingeschakeld/test/uitgetrokken
Inserted / test / draw-out contact
Contacto activado/prueba/extraído
Contacto inserido/teste/extraído
Επαφή εισαχθείσα/τεστ/εξαχθείσα
Контакт сигнализации положения выключателя
"выкачен/проверяется/вдвинут"
Styki sygnalizacyjne Wsunięty/Test/Wysunięty
Etkin/test/dışarı çekilmiş kontak
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
Contact auxiliaire supplémentaire
Contact van aanvullende melding
Additional signalling contact
Contacto de señalización adicional
Contacto de sinalização adicional
Επιπρόσθετη επαφή σήμανσης
Дополнительный сигнальный контакт
Styki sygnalizacyjne dodatkowe
Ek sinyal kontağı
Контакты
Styki
Kontaklar
3 x
27 x
3 x
27 x
3 x
27 x
Contact prêt à fermer et contact ressort chargé
Contact klaar om geladen veren te sluiten
Contact ready to close with charged springs
Contacto listo para cerrar muelles tensados
Contacto pronto a fechar molas carregadas
Επαφή έτοιμη να κλείσει φορτισμένα ελατήρια
Контакт сигнализации готовности к включению и
контакт индикации взвода пружины
Styki "gotowy do zamknięcia" z naciągniętymi sprężynami
Kontak, yüklü yaylar ile kapanmaya hazır
®
04/2014-01 GF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND DMX3

  • Página 1 Contacts • • Контакты Styki • Contacten • Contacts Kontaklar • • Contactos • Contactos • ® Επαφές • Contacts embroché/test/débroché Contact prêt à fermer et contact ressort chargé Contact ingeschakeld/test/uitgetrokken Contact klaar om geladen veren te sluiten Inserted / test / draw-out contact Contact ready to close with charged springs Contacto activado/prueba/extraído Contacto listo para cerrar muelles tensados...
  • Página 2 Contacts embroché/test/débroché Contact ingeschakeld/test/uitgetrokken Inserted / test / draw-out contact Contacto activado/prueba/extraído Contacto inserido/teste/extraído Επαφή εισαχθείσα/τεστ/εξαχθείσα Контакты сигнализации положения выключателя “выкачен/проверяется/вдвинут” Styki sygnalizacyjne Wsunięty/Test/Wysunięty Etkin/test/dışarı çekilmiş kontak 27 x a r g d is t= k@ 0. 2 0. 3 0.
  • Página 3 2 Nm ø 34 60 mm 42 mm 42 mm AC 125V 16A 1/2 HP 250V 16A 1/2 HP DC 125V 0,6A 250V 0,3A...
  • Página 4 CLAC Taille I Taille I - Taille II - Taille III Option Optional Optional Opcional Opcional Προαιρετική Опция Opcja ar ge t=k@1 MEM= Opsiyonel 0.08 @6Ir 0.04 0.02 0.00 I>1.05 I>.90 288 79 ar ge t=k@1 MEM= 0.08 @6Ir 0.04 0.02 0.00 I>1.05...
  • Página 5 a rg d is xI r I>. I>1 a r g d is t= k@ 0. 2 0. 3 0. 3 0. 0 M EM xI r 0. 1 xI n 0. 08 6I r Ic w 0. 04 xI n 0.
  • Página 6 Contact prêt à fermer et contact ressort chargé Contact klaar om geladen veren te sluiten Contact ready to close with charged springs Contacto listo para cerrar muelles tensados Contacto pronto a fechar molas carregadas Επαφή έτοιμη να κλείσει φορτισμένα ελατήρια Контакт...
  • Página 7 CLAC CLAC CLIC C ST C CC C TR OC10 CLAC CLIC 1,5 Nm a r g d is xI r I>. I>1...
  • Página 8 a rg d is xI r I>. I>1 a r g d is t= k@ 0. 2 0. 3 0. 3 0. 0 M EM xI r Seulement pour version débrochable 0. 1 xI n 0. 08 6I r Ic w 0.
  • Página 9 Contact auxiliaire supplémentaire Contact van aanvullende melding Additional signalling contact Contacto de señalización adicional Contacto de sinalização adicional Επιπρόσθετη επαφή σήμανσης Дополнительный сигнальный контакт Styki sygnalizacyjne dodatkowe Ek sinyal kontağı 288 15 288 15 288 15 288 15 288 15 Version fixe et débrochable Seulement pour version débrochable Vaste en wegneembare versie...
  • Página 10 OC1 OC2 OC10 t= k 0 .2 0 .3 0 .3 t= k@ 0. 2 0. 3 0 .0 0. 3 x Ir 0. 0 M =O xI r 0 .1 x In 0 .0 6 Ir Ic w 0. 1 xI n 0.
  • Página 11 OC1 OC2 OC10 CLAC CLAC 1,5 Nm CLIC t= k@ 0. 2 0. 3 0. 3 0. 0 M =O xI r 0. 1 xI n 0. 08 6I r Ic w 0. 04 xI n 0. 9 0. 8 0.
  • Página 12 Μην ανογετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊóν εκτός κι αν υπάρχουν réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να...