Kohler K-1000 Guía De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para K-1000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Tower Custom Hydro-Massage System
K-1000
K-1001
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1030200-5-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1000

  • Página 1 Homeowners Guide Tower Custom Hydro-Massage System K-1000 K-1001 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1030200-5-B...
  • Página 2: Important Information

    Keep small objects such as bath toys and bathing accessories out of the product while the unit is running. Do not use shampoo, soap or bubble bath in the product water. You can freely use shampoo and soap for 1030200-5-B Kohler Co.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 4: Your Hydro-Massage System Features

    Close the enclosure door securely. Use your hand to check the water temperature in the basin before you start the hydro-massage system. Never fill the footbath with water that is above 104°F (40°C). When Using the Hydro-Massage System: 1030200-5-B Kohler Co.
  • Página 5 Press the power icon a second time to turn off the waterfall. If you feel faint, dizzy or light-headed at any time while using your hydro-massage system, immediately step into the Water-Free Zone, turn off the unit by pressing the power key, and exit the room. Kohler Co. 1030200-5-B...
  • Página 6: Using The Control Keypad

    flashing and press ″OK.″ Press ″OK″ again to turn the heater back on. The heater will help maintain the water temperature up to 104°F (40°C). Indicator Bar - Shows the water flow volume in the various modes. 1030200-5-B Kohler Co.
  • Página 7: Using The Remote

    This user keypad will only respond to this remote. NOTE: If you do not press any of the buttons on the remote within two minutes the whirlpool will not respond to the remote control. Kohler Co. 1030200-5-B...
  • Página 8: Fcc Compliance

    Water conditions in various parts of the country will dictate any extra cleaning needed. Kohler does not recommend the use of harsh abrasive chemicals. Harsh cleansers will damage the metal and glass finish on your door.
  • Página 9: One-Year Limited Warranty

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 10: Troubleshooting

    CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Symptoms...
  • Página 11 A. Fill basin 3″ (7.6 cm) over top of basin. suction cover. B. Band straps (if applicable) on the B. Cut band straps. pump are not cut. Remote does not work. A. Remote not programmed. A. Re-program remote following instructions. Kohler Co. 1030200-5-B...
  • Página 12: Service Parts

    To Piping 1032545 Heater Housing 1018663 Control 1012653 Adapter 1012916 1022495 94821 Nut w/Screws Pump Nut Wrench O-Ring 1019447-A Isolation Mount 1015008 1012653 Plug/Wire Assembly Adapter 94821 O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1030200-5-B Kohler Co.
  • Página 13 96798 Bracket 73518 97395 Plug 93685 Gasket Housing 97413 97411** 68932 Screw Flange 97423** 65226** Spacer Suction Plug 65054** Screw 65061** (Metal Finishes) 1011398** (Colored Finishes) Suction Cover **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1030200-5-B...
  • Página 14 96955-A** Jet & Valve Kit 63149 Screw 94078** Flange 50506 91828 Screw Seal 94110 93450** O-Ring End Cap 94143 94308 Jet Spacer Screw 93434 94160 Pin Hinge Gasket 93456 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 1030200-5-B Kohler Co.
  • Página 15 Chromatherapy Lights 69307 Screw 95031-A TOWER MOUNTING HARDWARE 1030880 Bushing 67944-D 1012821 O-Ring Light Housing 1010618 Elbow 96921-A Bulkhead 94821 93448 O-Ring Plate 69472 Washer 1018965 Adapter 65218 Washer 93458 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1030200-5-B...
  • Página 16 1013464-A 1013822-A** Decal Remote w/Stand 1023091** 1022253-A** 1013471** Remote Stand (1/2") 93836 (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) **Finish/color code must be specified when ordering. 1030200-5-B Kohler Co.
  • Página 17: Renseignements Importants

    98.6° F (37°C). Les symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle, l’étourdissement, la léthargie, la somnolence et l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a) Kohler Co. Français-1 1030200-5-B...
  • Página 18 Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages ou disponibilités des produits, et ceci à...
  • Página 19: Fonctions Du Système D'hYdromassage

    Utiliser la main pour vérifier la température de l’eau dans le bassin avant de démarrer le système d’hydromassage. Ne jamais remplir le receveur avec de l’eau à plus de 104°F (40°C). Lors de l’utilisation du système d’hydromassage: Kohler Co. Français-3 1030200-5-B...
  • Página 20 Presser le l’icône de démarrage une deuxième fois pour arrêter la cascade. Si vous vous sentez étourdi ou fatigué pendant l’utilisation du système d’hydromassage, se déplacer immédiatement dans la zone sans eau, arrêter l’unité en pressant le bouton de démarrage puis sortir de la pièce. 1030200-5-B Français-4 Kohler Co.
  • Página 21: Utiliser Le Clavier De Contrôle

    ″OK.″ Presser encore une fois sur ″OK″ pour remettre le chauffe-eau en fonction. Le chauffe-eau aidera à maintenir la température d’eau à 104°F (40°C). Barre indicatrice - Indique le volume de débit d’eau dans différent modes. Kohler Co. Français-5 1030200-5-B...
  • Página 22: Utiliser La Télécommande

    Le clavier arrêtera la séquence lumière, procédera à un téléchargement puis s’assombrira. Ce clavier de l’utilisateur ne répondra qu’à cette télécommande. REMARQUE : Si on ne presse aucun bouton de la télécommande dans les deux minutes, la baignoire à hydromassage ne répondra pas à la télécommande. 1030200-5-B Français-6 Kohler Co.
  • Página 23: Conforme Fcc

    Nettoyage de la porte Pour des enceintes de portes Kohler: Conserver l’aspect neuf de la porte avec un simple entretien journalier. Appliquer un nettoyant pour verre avec une éponge propre et rincer immédiatement la surface avec de l’eau propre.
  • Página 24: Garantie Limitée D'uN An

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Página 25 Corriger et laisser refroidir le moteur. L’unité ne s’arrête pas A. Le mécanisme du compteur A. Consulter le manuel de service. automatiquement après 22 temporel est accidentellement Contacter l’installateur/vendeur. minutes. désactivé. Kohler Co. Français-9 1030200-5-B...
  • Página 26 B. Les sangles de la pompe (si B. Sectionner les sangles de retenue. applicable) ne sont pas sectionnées. 9. La télécommande ne A. La télécommande n’est pas A. Reprogrammer la télécommande fonctionne pas. programmée. en suivant les instructions. 1030200-5-B Français-10 Kohler Co.
  • Página 27: Pièces De Rechange

    Clé pour la Pompe Joint torique 1019447-A Montant isolation 1015008 1012653 Ensemble prise/câble Adaptateur 94821 Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-11 1030200-5-B...
  • Página 28 97413 Écrou 97411** 68932 Bride 97423** 65226** Espaceur Bouchon 65054** 65061** (Finitions métalliques) 1011398** (Finitions colorées) Couvercle de l'aspiration **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1030200-5-B Français-12 Kohler Co.
  • Página 29 Joint torique Bouchon 94143 94308 d'extrémité Espaceur pour la Buse du Jet 93434 94160 Tige de la Joint charnière 93456 **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-13 1030200-5-B...
  • Página 30 1010618 Coude 96921-A Raccord Complet 94821 93448 Joint Plaque torique 69472 Rondelle 1018965 Adaptateur 65218 Rondelle 93458 **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1030200-5-B Français-14 Kohler Co.
  • Página 31 Télécommande avec support 1023091** Capuchon 1022253-A** 1013471** Télécommande Support (1/2") 93836 (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tuyau (avec raccords) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-15 1030200-5-B...
  • Página 32: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    ADVERTENCIA: El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar enormemente el riesgo de sufrir hipertermia fatal. La inmersión prolongada en agua caliente puede producir hipertermia. La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel Kohler Co. Español-1 1030200-5-B...
  • Página 33: Su Sistema De Hidromasaje

    Su sistema de hidromasaje Su sistema de hidromasaje personal de Kohler es lo mejor de los sistemas de hidromasaje a la medida. El rociador vigorizador estimulará, vigorizará y dará energía a su cuerpo. Un teclado de fácil uso le permite seleccionar algunos o todos los jets corporales y la cascada superior opcional.
  • Página 34 Su sistema de hidromasaje (cont.) minuto. El sistema recicla el agua hasta dos veces por minuto. Un calentador ayuda a mantener la temperatura adecuada del agua, para realzar la experiencia total del baño. 1030200-5-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 35: Las Características De Su Sistema De Hidromasaje

    Llene la bañera de hidromasaje para pies con agua templada, al menos 3″ (7,6 cm) por encima de la parte superior de la tapa de succión. Cierre firmemente la puerta de la mampara. Kohler Co. Español-4 1030200-5-B...
  • Página 36 Si usted se siente débil o mareado en cualquier momento durante el funcionamiento del sistema de hidromasaje, diríjase de inmediato a la Zona Libre de Agua, apague la unidad oprimiendo el botón de encendido y salga del cuarto. 1030200-5-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 37: Uso Del Teclado De Control

    ″OK″. Vuelva a oprimir ″OK″ para volver a encender el calentador. El calentador ayuda a mantener la temperatura del agua hasta en 104°F (40°C). Barra indicadora - Muestra el volumen del flujo de agua en los distintos modos. Kohler Co. Español-6 1030200-5-B...
  • Página 38: Uso Del Control Remoto

    Este teclado sólo responderá a este control remoto. NOTA: Si usted no oprime ninguno de los botones del control remoto dentro de un lapso de dos minutos, la bañera de hidromasaje no responderá a ningún control remoto. 1030200-5-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 39: Cumple Las Normas Del Fcc

    Limpieza de la puerta Para mamparas de puertas Kohler: Una rutina simple de limpieza diaria mantendrá su puerta como nueva. Aplique un limpiador de vidrio con una esponja limpia y enjuague el área de inmediato.
  • Página 40: Garantía Limitada De Un Año

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 41: Procedimiento Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 42 B. Las cintas metálicas (si aplica) de B. Corte las cintas metálicas. la bomba no se han cortado. El control remoto no A. El control remoto no está A. Reprograme el control remoto funciona. programado. según las instrucciones. 1030200-5-B Español-11 Kohler Co.
  • Página 43: Piezas De Repuesto

    94821 Tuerca con Llave de la tuerca Arosello 1019447-A tornillos de la bomba Montura aislante 1015008 Montaje de enchufe/cables 1012653 Adaptador 94821 Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-12 1030200-5-B...
  • Página 44 Empaque Alojamiento 97413 Tuerca 97411** 68932 Tornillo Brida 97423** 65226** Espaciador Tapón de succión 65054** Tornillo 65061** (Acabados metálicos) 1011398** (Acabados de color) Tapa de succión **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1030200-5-B Español-13 Kohler Co.
  • Página 45 Tornillo 94078** Brida 50506 91828 Tornillo Sello 94110 93450** Arosello Tapa 94143 94308 terminal Espaciador del jet Tornillo 93434 94160 Bisagra Empaque de clavija 93456 Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-14 1030200-5-B...
  • Página 46 1030880 Buje LA TORRE 67944-D 1012821 Arosello Alojamiento de luz 1010618 Codo 96921-A Mamparo 94821 93448 Arosello Placa 69472 Arandela 1018965 Adaptador 65218 Arandela 93458 Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1030200-5-B Español-15 Kohler Co.
  • Página 47 1013464-A 1013822-A** Calcomanía Control remoto con soporte 1023091** Tapa 1022253-A** 1013471** Control remoto Soporte (1/2") 93836 (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tubo (con acopladores) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-16 1030200-5-B...
  • Página 48 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1030200-5-B...

Este manual también es adecuado para:

K-1001

Tabla de contenido