Descargar Imprimir esta página

Bon De Garantie; Cartão De Garantia - PEUGEOT EnergyPlane-204ASP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EnergyPlane-204ASP:

Publicidad

BON DE GARANTIE

1 - Objet de la garantie :
La garantie porte exclusivement sur les vices de
fabrication ou les vices de matières.
Elle nous oblige à l'échange ou à la réparation des
pièces reconnues hors d'usage.
2 - Durée de la garantie :
La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du
matériel à l'utilisateur (facture ou ticket de caisse à
fournir).
Les échanges ou réparations faites au titre de la
garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger
celle-ci.
Les frais de port ALLER sont à la charge de
l'utilisateur.
3 - Réserves :
La garantie ne s'applique en aucun cas aux
ré p a rat i o n s e ffe c t u é e s e n d e h o r s d e n o s
réparateurs agréés.
En aucun cas, durant la période de garantie, le
matériel ne devra être démonté.
CARTÃO DE GARANTIA
1 - Finalidade da garantia:
A garantia só relacionar com defeitos de fabricação
ou defeitos em materiais.
Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inservíveis
reconhecidos.
2 - Duração da Garantia:
A garantia é de 24 meses a partir da entrega de
equipamentos para o usuário (factura ou recibo a
ser fornecido).
Trocas ou reparos sob a garantia não terá que
prorrogá-la.
GO porte serão custeadas pelo usuário.
3 - Reservas:
A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos
fora das nossas oficinas aprovadas.
Em qualquer caso, durante o período de garantia, o
material deve ser removido.
Date d'achat
Datum van aankoop
Fecha de compra
Data da compra
Data di acquisto
Purchase date
MPO - 192, Avenue Yves Farge - 37700 Saint-Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : +33 (0)2 36 16 71 46 - Fax : +33 (0)2 36 16 71 40
132450-Manual-D.indd 26
GARANTIEKAART
1 - Doel van de garantie:
De garantie heeft uitsluitend betrekking op
fabricagefouten of gebreken in materialen.
Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van
erkende onbruikbare onderdelen.
2 - Duur van de garantie:
De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de
levering van apparatuur voor de gebruiker (factuur
of kassabon te verstrekken).
De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te
verlengen.
GO verzendkosten zijn voor rekening van de
gebruiker.
3 - Reserves:
De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten
onze goedgekeurd reparateurs.
In ieder geval gedurende de garantie, moet het
materiaal worden verwijderd.
GARANZIA
1 - Oggetto della garanzia:
La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di
fabbricazione o difetti nei materiali.
Ci costringe a scambio o la riparazione di parti
inutilizzabili riconosciuti.
2 - Durata della garanzia:
La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle
attrezzature per l'utente (fattura o ricevuta da
fornire).
Scambi o riparazioni in garanzia non sarà
necessario prolungarla.
GO spese di spedizione sono a carico dell'utente.
3 - Riserve:
La garanzia non si applica in tutte le riparazioni
effettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.
In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il
materiale deve essere rimosso.
Référence machine
machinenulwaarde
referencia máquina
referência de máquina
riferimento macchina
Machine
codE
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
TARJETA DE GARANTÍA
1 - Objeto de la garantía:
La garantía sólo se referirán a los defectos de
fabricación o defectos en los materiales.
Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas
fuera de servicio reconocido.
2 - Duración de la garantía:
La garantía es de 24 meses a partir de la entrega
de equipos para el usuario (factura o recibo que se
den).
Los intercambios o reparaciones bajo garantía no
tendrá que prolongarse.
GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.
3 - Reservas:
La garantía no se aplica en todas las reparaciones
realizadas fuera de nuestros talleres de reparación
autorizados.
En cualquier caso, durante el período de garantía, el
material debe ser removido.
WARRANTY
1 – Scope of the warranty :
The warranty shall only apply to manufacturing
defects or material defects.
We are obliged to exchange or repair parts that are
identified as being unusable
2 – Lifetime warranty :
The warranty shall be valid for 24 months from the
delivery date of the equipment to the user (invoice
or till receipt must
be provided).
Exchanges or repairs carried out under the
warranty shall not extend the original warranty
period.
The user shall be responsible for original shipping
charges.
3 – Reservations :
The warranty shall not under any circumstances
cover repairs carried out by a non-authorised
repairer.
The equipment should not be dismantled under
any circumstances during the warranty period.
Cachet du distributeur
Dealer stempel
Comerciante de sellos
Selo Revendedor
Timbro del rivenditore
Distributor's stamp
14/06/2017 09:53

Publicidad

loading