Página 3
Contenu du carton machine Inhoud van de doos machine Conteúdo da caixa máquina Contenido de la caja máquina Contenuto della confezione macchina Contents of the box Machine Contenu du carton Piètement Inhoud van de doos base Conteúdo da caixa base Contenido de la caja base Contenuto della confezione...
Página 4
Scannez le flashcode pour accé- der à la vidéo du montage Scan de flashcode om de video van de assemblage Busque en la flashcode para acceder al vídeo de la asamblea Digitalizar o flashcode para acessar o vídeo da montagem Eseguire la scansione del flashcode per accedere al video del gruppo...
Página 5
Réglage du plateau De lade instellen Definir a bandeja Configuración de la bandeja Impostazione del vassoio Setting the tray Position du guide Positie gids Guia Posição Posición de la guía Guida Position Position guide 132450-2-Manual-E.indd 5 09/10/2018 15:16...
Página 6
Ne pas travailler la pièce sans la protection de lames ! Weet u het stuk hout niet werken zonder het onderhoud arm ! No trabaje el trozo de madera sin el brazo de mantenimiento ! Não trabalhe o pedaço de madeira sem o braço de manutenção ! Non lavorare il pezzo di legno senza il braccio di manutenzione ! Do not work the piece of wood without holding arm ! Lors du rabotage de la pièce, plaquer le bras...
Página 7
Enlever les deux vis de la table Verwijder de twee schroeven Table Retire la tabla dos tornillos Remova a Tabela dois parafusos Rimuovere la tabella due viti Remove the two screws from the table 45° Serrer l’ensemble guide sur la table 90°...
Página 8
Raboteuse Cepilladora Plaina Plaina Thicknesser Scannez le flashcode pour accé- der à la vidéo du montage Scan de flashcode om de video van de assemblage Busque en la flashcode para acceder al vídeo de la asamblea Digitalizar o flashcode para acessar o vídeo da montagem Eseguire la scansione del flashcode per accedere al video...
Página 9
Raboteuse Système d’aspiration des poussières Stofafzuiging Cepilladora Sistema de extracção de poeiras Sistema de extracción de polvo Plaina Sistema di estrazione della polvere Dust extraction system Plaina Thicknesser 132450-2-Manual-E.indd 9 09/10/2018 15:16...
Página 10
Système d’aspiration des poussières Dégauchisseuse Stofafzuiging Sistema de extracção de poeiras Schaafmachine Sistema de extracción de polvo Sistema di estrazione della polvere Desalabeadora Dust extraction system Desengrossadora Pialla a filo Planer Clipser le récupérateur avec les deux contacts de sécurité Klem de stofafscheider met de twee veiligheids- contacten Sujete el colector de polvo con los dos contactos...
Página 11
Dégauchisseuse Schaafmachine Desalabeadora Desengrossadora Pialla a filo Planer 132450-2-Manual-E.indd 11 09/10/2018 15:16...
Página 12
Sortir la manivelle de son étui de rangement Dégauchisseuse Crank uit het doosje Schaafmachine Poner hacia fuera su caja Desalabeadora Marcha para fora sua caixa de armazenamento Desengrossadora Sfornare la sua custodia Pialla a filo Crank out its storage case Planer Remonter la table au contact du récupérateur Trek de tabel in contact met de collector...
Página 13
Raboteuse Cepilladora Plaina Plaina Thicknesser & Dégauchisseuse Schaafmachine Desalabeadora Desengrossadora Pialla a filo Planer 132450-2-Manual-E.indd 13 09/10/2018 15:16...
Página 14
Changement des fers Verander ijzers Mude ferros Cambiar los cuchillas Cambiare ferri Change irons Ref 805705 - 210 x 22 x 1,5 mm Poser un réglet métallique bien droit (non livré) sur la table fixe ; les fers doivent le toucher et le tout doit être parfaitement aligné.
Página 15
Dégauchisseuse Schaafmachine Desalabeadora Desengrossadora Pialla a filo Planer Raboteuse Cepilladora Plaina Plaina Thicknesser 132450-2-Manual-E.indd 15 09/10/2018 15:17...
Ne jamais faire de rabotage ou dégauchir plus de 2 mm par passe. Nooit schaven of schaven meer dan 2 mm per pass. Nunca planeo o cepillado más de 2 mm por pasada. Nunca aplainamento ou aplainamento mais de 2 mm por passagem. Mai piallatura o piallatura più...
Página 17
Niveau de pression acoustique : NIVEAU SONORE D’EMISSION : DEGAUCHISSEUSE A VIDE Niveau akoestische druk : Pression acoustique LpA poste opérateur 95,5 dB Incertitude Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Puissance acoustique LWA 108,5 dB Incertitude Livello di pressione acustica : Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 Acoustic pressure level :...
Página 18
Poids : Risque de sectionnement des doigts ou de la main : Gewicht: Snijden risico van de vinger of hand: Peso: Recyclebaar, onder voorbehoud van het sorteren: Peso: Seccionamiento riesgo del dedo o de la mano: Peso: Risco Seccionamento do dedo ou a mão: Weight: Sezionamento rischio del dito o della mano: Conformité...
Página 20
DATE The keys should be inserted completly to switch-on the micro-switch. SERIE 132450-2-Sticker-D-02-Warning.indd 1 01/06/2018 08:56 Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge - 37700 Saint-Pierre-des-Corps - FRANCE 132450-2-Sticker-D-01-Normes.indd 1 01/06/2018 09:01 Attention ! Warning ! 1. Pour votre propre sécurité, lisez avec attention et compréhension le manuel d’instruction.
Página 21
Declara pela presente que, Dichiare che, Declares that, CODE PEUGEOT / 132450 / EnergyPlane-204ASP / MBY8/2X Raboteuse Dégauchisseuse / Elektrische Schaafmachine / Pialla elettrica Maquina de Aplainar / Pialla elettrica / Planer thicknesser Est conforme et satisfait aux normes CE:...