Technische Daten Anschlusswert 230V / 50Hz Maße 185 x 85 x 79 mm Gewicht 0,4 Kg Bedienung 0 = aus Schließen Sie das Gerät mit dem I = UV-Licht Netzstecker an einer Steckdose an. Mit dem Schalter auf der rechten Seite des Gerätes wählen Sie die Prü- fung mit UV-Licht aus.
Página 6
Soldi 120 50 Euro – Genuine front under UV 50 Euro – Forged front under UV 50 Euro – Forged back under UV 50 Euro – Genuine back under UV Testing with UV light The following areas glow under UV on genuine banknotes: •...
Technical data Voltage supply 230V / 50Hz Dimensions 185 x 85 x 79 mm Weight 0,4 Kg Operation Plug the device into a power socket. O = Off Select UV or white light detection I = UV light using the switch on the right-hand side of the device.
Página 8
Soldi 120 Anverso de billete falso de 50 euros Anverso de billete auténtico de 50 euros Reverso de billete auténtico de 50 euros Reverso de billete falso de 50 euros Prueba con rayos UVA Bajo luz ultravioleta, en los billetes auténticos se iluminarán los siguientes elementos: •...
Datos técnicos Consumo nominal 230V / 50Hz Dimensiones 185 x 85 x 79 mm Peso 0,4 Kg Manejo Conecte el cable de entrada de red blanca. del aparato a un enchufe. Con el in- terruptor situado en el lado derecho o = desconectado del aparato, seleccione si desea rea- I = luz ultravioleta...
Página 10
Soldi 120 50 Euro – recto authentique sous les UV 50 Euro – recto falsifié sous les UV 50 Euro – verso falsifié sous les UV 50 Euro – verso authentique sous les UV Contrôle à l’aide de rayons UV Sur les billets de banque authentiques, les rayons UV mettent en évidence:...
Caractéristiques techniques Puissance de connexion 230V / 50Hz Dimensions 185 x 85 x 79 mm Poids 0,4 Kg Mot d’emploi Enfoncez le connecteur réseau de aux rayons UV ou de la lumière blanche. l’appareil dans une prise. Le com- mutateur situé sur le côté droit de 0 = éteint l’appareil vous permet de sélection- I = lumière à...
Página 12
Soldi 120 50 Euro – Fronte autentico a raggi UV 50 Euro – Fronte falso a raggi UV 50 Euro – Retro falso a raggi UV 50 Euro – Retro autentico a raggi UV Esame a raggi UV Sotto la luce a raggi UV, nelle banconote autentiche si illuminano: •...
Dati tecnici Potenza 230V / 50Hz Dimensioni 185 x 85 x 79 mm Peso 0,4 Kg Istruzioni per l’uso Collegate l’apparecchio O = spento presa di corrente mediante una I = raggi UV spina. Con l’interruttore sul lato de- stro dell’apparecchio, selezionate l’esame a raggi UV.
Página 14
Soldi 120 50 Euro – UV echte voorkant 50 Euro – UV vervalste voorkant 50 Euro – UV vervalste achterkant 50 Euro – UV echte achterkant Controle met UV-licht Onder UV-licht lichten bij echte bankbiljetten de volgende delen op: • willekeurig door het papier verspreide vezels blauw, rood en groen •...
Zet het bovenste en het onderste gedeelte weer voorzichtig en onderste gedeelte van elkaar. op elkaar en draai de schroeven vast. Neem de UV-lichtbron eruit en plaats De UV lampen zijn verbruikmateriaal en zijn niet in der garantie van ratiotec.
Página 16
Soldi 120 Χαρτονόμισμα 50 Ευρώ – πλαστή μπροστινή Χαρτονόμισμα 50 Ευρώ – γνήσια μπροστινή όψη σε UV όψη σε UV Χαρτονόμισμα 50 Ευρώ – γνήσια πίσω όψη Χαρτονόμισμα 50 Ευρώ – πλαστή πίσω όψη σε UV σε UV Έλεγχος με υπεριώδη ακτινοβολία (UV) Σε...
Τεχνικά χαρακτηριστικά Παροχή τάσης 230V / 50Hz Διαστάσεις 185 x 85 x 79 mm Βάρος 0,4 Kg Λειτουργία Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. O = Off Επιλέξτε έλεγχο με ακτινοβολία I = υπεριώδης ακτινοβολία (UV) UV ή λευκό φως χρησιμοποιώντας το...
Página 18
Soldi.120 50 евро – лицевая сторона 50 евро – лицевая сторона фальшивой подлинной купюры в УФ-свете купюры в УФ-свете 50 евро – тыльная сторона 50 евро – тыльная сторона фальшивой подлинной купюры в УФ-свете купюры в УФ-свете Проверка в ультрафиолетовом свете Под...
Технические характеристики Напряжение питания 230V / 50Hz Габаритные размеры 185 x 85 x 79 mm Масса 0,4 Kg Использование Вставьте сетевую вилку прибора в 0 = Выкл розетку. I = УФ-свет Внимание: Прежде чем приступать к замене источника света, нужно выключить прибор и вынуть из розетки сетевую вилку. Замена...
Página 20
Soldi.120 50 € - pravá predná strana pod UV 50 € - falošná predná strana pod UV 50 € - falošná zadná strana pod UV 50 € - pravá zadná strana pod UV Esame.a.raggi.UV Pri.pravých.bankovkách.pod.ultrafialovým.svetlom.svieti: • na papieri náhodne rozptýlené vlákna na modro, červeno a zeleno •...
Technické.údaje Menovitý príkon 230V / 50Hz Rozmery 185 x 85 x 79 mm Váha 0,4 Kg Obsluha Prístroj pripojte do zásuvky pomocou 0 = vypnuté elektrickej zástrčky. I = ultrafialové svetlo Spínačom na pravej strane prístroja zvoľte kontrolu ultrafialovým svet- lom.
Página 22
Tester.do.weryfikacji.banknot.w.w.promieniach.ultrafioletowych.Soldi.150 50 euro – awers banknotu 50 euro – awers banknotu fałszywego autentycznego w świetle UV w świetle UV 50 euro – rewers banknotu fałszywego 50 euro – rewers banknotu w świetle UV autentycznego w świetle UV Weryfikacja.banknotów.przy.pomocy.światła.UV W.przypadku.banknotów.autentycznych.w.świetle.UV.świecą.następujące.elementy:. • niebieskie, czerwone i zielone włókienka nierównomiernie rozmieszczone w masie papierowej •...
Dane.techniczne Zasilanie 220 V / 50 Hz Wymiary 185 x 85 x 79 mm Waga 0,4 Kg Obsługa Wtyczkę urządzenia włożyć do sie- 0.=.wyłączone ci. Wybrać weryfikację banknotów I.=.wiatło.UV. przy pomocy światła UV lub światła białego używając przełącznika po prawej stronie urządzenia. Uwaga: Przed.każdą.wymianą.lamp:.wyłączyć.przyrząd.i.wyciągnąć.wtyczkę.sieciową! Wymiana.lampy.UV.
Manual de utilizare Soldi 150 50 Euro– Fata bancnota Originala sub UV 50 Euro – Verso bancnota Originala sub UV 50 Euro – Verso bancnota Contrafacuta sub UV 50 Euro – Fata bancota Contrafacuta sub UV Verificare cu lumina UV Sub lumina cu raze UV, pe bancnotele autentice se ilumineaza urmatoarele elemente: •...
Date tehnice Alimentare 230 V / 50 Hz Dimensiuni 185 x 85 x 79 mm Greutate 0,4 Kg Instructiuni de utilizare Conectati aparatul la o sursa de cu- 0 = oprit rent. Selectati modul de testare UV I = lumina UV sau cu lumina alba utilizand intreru- patorul din partea dreapta a apara- tului.
Página 27
Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät zur Entsorgung an uns zurückzusenden: ratiotec GmbH & Co. KG, Max-Keith-Str. 66, 45136 Essen, Deutschland -GB- This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately and not place it in the normal domestic unsorted waste stream.