Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I136 Rev. D / 34-9720047
28 February 2011 / 3 June 2011 (HSP)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Miller ManHandler

  • Página 1 I136 Rev. D / 34-9720047 28 February 2011 / 3 June 2011 (HSP)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents 1.0 Purpose..................3 2.0 General Requirements, Warnings & Limitations....... 3-4 3.0 Installation................. 5 4.0 Inspection, Operation and Maintenance........6 Product Labels................17 Inspection and Maintenance Log..........18 Warranty..................19 Table des Matières 1.0 Objet..................7 2.0 Exigences Générales, Avertissements et Limitations....
  • Página 3: Purpose

    Pregnant women and minors must not use this product. 1.0 Purpose The Miller ManHandler Man-Rated Hoist/Work Winch is a manually operated hoist/winch designed for a range of applications including: Except when used as an emergency rescue device, independent fall protection must be used in conjunction with this unit to raise, lower, position or suspend personnel.
  • Página 4: System Compatibility

    SYSTEM COMPATIBILITY Any equipment subjected to the forces of The Miller ManHandler Hoist/Winch is arresting a fall or affecting a rescue must be designed for use with Miller approved removed from service.
  • Página 5: Installation

    The ManHandler Hoist/Winch must be inspected before each use as described in section 4.1 Inspection and Operation of this manual. HOUSING Fig. 1 SWIVEL SNAP HOOK CRANK HANDLE MOUNTING BRACKET PUSH PINS Fig. 2 MILLER MANHANDLER MOUNTED TO MILLER TRIPOD TYPICAL INSTALLATION WARNING: capabilities is recommended.
  • Página 6: Inspection, Operation And Maintenance

    Servicing Servicing of the Miller ManHandler Hoist/Winch must only be carried out by Miller Fall Protection or persons or entities authorized in writing by Miller Fall Protection. A record log of all servicing and inspection dates for this device must be maintained. Only original Miller replacement parts are approved for use in this device.
  • Página 7: Des Questions

    Instructions D’utilisation - Français Merci Nous désirons vous remercier d’avoir acheté un équipement de Miller Fall Protection. Les produits de marque Miller sont fabriqués selon des normes de qualité des plus rigoureuses, dans notre usine AVERTISSEMENT Des Questions? APPELEZ 1.800.873.5242 Il est essentiel que la personne autorisée à...
  • Página 8: Compatibilité Du Système

    Instructions D’utilisation - Français FORCE REQUISE POUR LE SAUVETAGE Cette unité doit être mise hors service si une Force requise pour utiliser les fonctions de sauvetage quand le dispositif est chargé à capacité de l’inspection. limite : 98 N (22 lbf) AVERTISSEMENTS AU SUJET DU FILIN Pour minimiser le risque de décrochage accidentel, une personne compétente doit s’assurer de la...
  • Página 9: Installation

    Instructions D’utilisation - Français 3.0 Installation de trépieds (Tripods), de quadripieds (Quad Pods), de bossoir (Davit), de montage mural (Wall Mounts), etc. Pour installer le treuil de levage ManHandler, il suffit d’aligner les trous du support de montage intégré avec les trous du dispositif de montage utilisé (ex. trépied ou autre ancrage approuvé) et d’introduire Le treuil de levage ManHandler doit être inspecté...
  • Página 10: Inspection, Fonctionnement Et Entretien

    Entretien Servicing of the Miller ManHandler Hoist/Winch must only be carried out by Miller Fall Protection or persons or entities authorized in writing by Miller Fall Protection. On doit tenir un registre de toutes les dates d’entretien utilisées dans ce dispositif.
  • Página 11: Propósito

    Instrucciones Para El Usuario - Español Gracias Le agradecemos su compra de equipo anticaídas Miller. Los productos de la marca Miller son manu- facturados para cumplir con las más altas normas de calidad en nuestra fábrica, la cual posee la certi- ADVERTENCIA las instrucciones.
  • Página 12: Compatibilidad Del Sistema

    Instrucciones Para El Usuario - Español ADVERTENCIAS DE CUERDA SALVAVIDAS Esta unidad debe ser retirada y puesta fuera de servicio si cualquier parte del sistema parece Antes de utilizar, para cerciorarse de que la estar dañada o no pasa una inspección. la longitud máxima de cable requerida por la aplicación.
  • Página 13: Instalación

    Instrucciones Para El Usuario - Español 3.0 Instalación El malacate/cabrestante ManHandler está equipado con un soporte integrado para poder fijarse a sistemas y dispositivos de anclaje aprobados, como el Sistema DuraHoist™ para espacios restringi- dos de Miller, y los trípodes, Quad Pods, sistemas Davit, montajes de pared, etc. de Miller. Para instalar el malacate/cabrestante ManHandler, simplemente alinee los huecos del soporte integra- do con los huecos del dispositivo de montaje que se esté...
  • Página 14: Inspección, Operación Y Mantenimiento

    Servicio Servicing of the Miller ManHandler Hoist/Winch must only be carried out by Miller Fall Protection or persons or entities authorized in writing by Miller Fall Protection. Debe llevarse un registro con todas las fechas de servicio e inspecciones realizados al dispositivo.
  • Página 15: Fiche Technique Sur Les Produits

    Product Speci cations Fiche Technique sur les Produits Especi caciones de los Productos Length Longueur Poids Largo Peso 3/16 in. galvanized cable 8442/65FT 65 ft. 39 lbs. 5mm câble galvanisé 8442-Z7/65FT* (20m) (18kg) 5mm cable de acero galvanizado 3/16 in. stainless steel cable 8442SS/65FT 65 ft.
  • Página 16 Maximum Capacity 350 lbs. (159kg) Capacité maximale / Capacidad máxima Maximum Working Length 100 ft. (30.5m) or 65 ft. (20m) depending on unit Longueur de travail maximale / Longitud de trabajo máxima 30,5 m (100 pi) ou 20 m (65 pi) selon l’unité / 100 pies (30.5m) o 65 pies (20m) dependiendo de la unidad Brake Systems...
  • Página 17: Product Labels

    Product Labels Étiquettes sur les Produits Etiquetas de los Productos WARNING LABEL / ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT / PRODUCT ETIQUETA DE LABEL / ÉTIQUETTE DE ADVERTENCIA PRODUIT / ETIQUETA DEL PRODUCTO CRANK ROTATION LABEL / ÉTIQUETTE DE ROTATION DE MANIVELLE / ETIQUETA DE ROTACIÓN DE LA MANIVELA LOWER RAISE...
  • Página 18: Inspection And Maintenance Log

    Inspection and Maintenance Log Registre D'inspection et D'entretien Registro de Inspección y Mantenimiento _________________________________________________ ________________________________________________________ ______________________________________________________ Approved by: Approuvé par: Aprobado por: Approved by: Approuvé par: Aprobado por: Approved by: Approuvé par: Aprobado por: Approved by: Approuvé par: Aprobado por: Approved by: Approuvé...
  • Página 19: Warranty

    ® At Miller Fall Protection, we have been providing quality Miller brand fall protection equipment to millions of workers worldwide since 1945. BACKED BY OVER 65 YEARS IN THE FALL PROTECTION BUSINESS We sincerely believe that our fall protection equipment is the best in the world. Our products endure rigorous tests to ensure that the fall protection equipment you trust is manufactured to the highest standards.
  • Página 20 Toll Free: 800.873.5242 Fax: 800.892.4078 Download this manual at: www.millerfallprotection.com Téléchargez ce manuel à l’adresse: www.millerfallprotection.com Puede bajar por Internet este manual en: www.millerfallprotection.com Honeywell Safety Products P.O. Box 271, 1345 15th Street Franklin, PA 16323 USA...

Tabla de contenido