Página 1
LCD MONITOR LV-70X500E MONITOR LCD ÉCRAN LCD LCD MONITOR MONITOR LCD ЖК-МОНИТОР MONITOR LCD Setup Guide Guía de confi guración Guide d’installation Bedienungsanleitung SHARP CORPORATION Guida per l’utilizzo Руководство по установке Kurulum Kılavuzu TINS-G966WJZZ Printed in China TINS-G966WJZZ 18P02-CH-NY...
Página 2
Batteries are collected at points of sale. Return is free of charge. BROWN: “LIVE” If the equipment has been used for BUSINESS PURPOSES, please contact your SHARP dealer who will inform you about take-back. You might be charged for the costs arising from take-back. Small equipment CONNECTING PLUG TO MAINS LEAD: (and small quantities) might be taken back by your local collection facility.
Página 3
THIS GUARANTEE IS VALID ONLY IN U.K. IMPORTANT GUARANTEE INFORMATION Congratulations on purchasing this Monitor. We hope you have many years of trouble free enjoyment from your purchase. Your product is covered under the manufacturers guarantee for 12 months from the date of purchase.
DEAR SHARP CUSTOMER SAFETY PRECAUTIONS Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using that the product needs servicing.
– Don’t place the Monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers. * This LED backlight is exclusive to this product and must be replaced by an authorized SHARP servicing – Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than dealer or service center.
Las devoluciones son gratuitas. AZUL: «NEUTRO» Si el equipo fue usado con FINES COMERCIALES, póngase en contacto con su distribuidor SHARP que MARRÓN: «FASE» le informará acerca de la devolución. Puede que le cobren los gastos derivados de la devolución. Los equipos pequeños (y las cantidades pequeñas) pueden devolverse en los puntos de recogida locales.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP: MEDIDAS DE SEGURIDAD Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y un funcionamiento f. Si el producto muestra un estado anómalo. Cualquier anomalía en el producto indica que este necesita duradero y sin problemas del producto, lea atentamente estas medidas de seguridad antes de usar un mantenimiento.
• El monitor debe usarse con una temperatura ambiente situada entre 0 °C y 35 °C. Deje espacio sufi ciente – Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se hace responsable de los errores cometidos durante alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule en el interior.
Página 10
Si les équipements sont utilisés à des FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur CONNECTER LA PRISE AU CORDON D’ALIMENTATION : SHARP, qui vous informera sur la reprise. Vous devrez peut-être payer les coûts de la reprise. Les petits Comme les couleurs des fils du cordon d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas équipements (et les petites quantités) peuvent être repris par votre centre de collecte local.
CHER CLIENT(E) SHARP PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Merci d’avoir acheter un produit SHARP LCD. Afi n de garantir la sécurité et de nombreuses années ce qui nécessite souvent un important travail d’ajustement par un technicien qualifi é. de fonctionnement sans problème de votre produit, lisez soigneusement les Précautions de e.
Ne pas utiliser dans un environnement abritant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone, etc.). recommandés par SHARP. Dans ce cas, vérifi er la condition de température spécifi ée par les appareils optionnels.
Página 14
Die Rücknahme ist kostenlos. BLAU: "NULL" Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren SHARP- BRAUN: "SPANNUNGSFÜHREND" Händler, der Sie über eine Prozedur für die Rücknahme informiert. Es ist möglich, dass Ihnen für die Rücknahme Gebühren in Rechnung gestellt werden.
Página 15
SICHERHEITSMASSNAHMEN SEHR GEEHRTER SHARP-KUNDE Vielen Dank dafür, dass Sie sich ein SHARP-LCD-Produkt gekauft haben. Um die Sicherheit 14. Reparatur - Wenn einer der folgenden Bedingungen eintritt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den jahrelangen störungsfreien Betrieb Ihres Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte die und beauftragen Sie einen qualifi...
Página 16
WARNUNG TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE – Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass SHARP CORPORATION keine Verantwortung für Fehler während WARNUNG: einer Verwendung durch Kunden oder Dritte noch für andere Fehlfunktionen oder Schäden an diesem Um die Ausbreitung von Feuer zu verhindern, halten Sie Kerzen oder andere offene Produkt übernimmt, die während der Verwendung entstehen, es sei denn, dass eine Haftungsfreistellung...
Página 17
Bereichs von 0°C bis 35°C liegt, empfi ehlt es sich einen Lüfter zu installieren oder weitere Maßnahmen z treffen, um die Umgebungstemperatur im erforderlichen Bereich zu halten. • Die Temperaturbedingungen können sich ändern, falls der Monitor zusammen mit den von SHARP empfohlenen optionalen Geräten verwendet wird. Überprüfen Sie bitte in solchen Fällen die Temperaturbedingungen, die durch die optionalen Geräte vorgegeben sind.
Página 18
ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O ELETTROSHOCK, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. Il simbolo rappresentante un fulmine che termina ATTENZIONE Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature e delle batterie con una freccia, all'interno di un triangolo, RISCHIO DI SE SI DESIDERA SMALTIRE QUESTA APPARECCHIATURA O LE SUE BATTERIA, NON UTILIZZARE I serve ad avvertire l'utente della presenza di...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA GENTILE CLIENTE SHARP Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni d. Quando il prodotto non funziona correttamente come descritto nelle istruzioni d’uso. di funzionamento senza problemi del vostro prodotto, vi preghiamo di leggere attentamente le Non toccare comandi diversi da quelli descritti nelle istruzioni operative.
Página 20
Inoltre, se lo schermo è osservato da un angolo acuto, ci possono essere colori rivenditore autorizzato SHARP. Non si dovrebbe mai tentare di eseguire questo lavoro da soli. La nostra o luminosità irregolari. Si prega di notare che questi non sono malfunzionamenti ma comuni fenomeni nei società...
Página 22
продажи. Возврат производится бесплатно. Если оборудование использовалось в КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, пожалуйста, обратитесь к своему дилеру SHARP, который проинформирует вас о правилах возврата. Возможно, за услуги возврата потребуется внести оплату. Не исключено, что малогабаритное оборудование (в небольшом количестве) можно будет сдать в ваш местный приемный пункт. Для Испании: Пожалуйста, обратитесь...
Página 23
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ SHARP, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Благодарим ваз за приобретение изделия компании SHARP LCD. Для обеспечения безопасной и 14. Ремонт – При возникновении какого-либо из описанных ниже явлений отключите вилку шнура питания от сетевой розетке и обратитесь к квалифицированному сервисному специалисту для...
Página 24
– Не трите и не тыкайте в монитор твердыми предметами. ОСТОРОЖНО: – Пожалуйста, примите во внимание, что SHARP CORPORATION не несет ответственности ни за Для предотвращения распространения огня, всегда держите свечи или другие ошибки, допущенные в процессе эксплуатации покупателем или третей стороной, ни за иные...
Página 25
монитор. • Настенный монтаж монитора требует специального опыта, поэтому работы должны выполняться официальным дилером SHARP. Не пытайтесь проводить эти работы самостоятельно. Наша компания не несет ответственности за несчастные случаи или травмы, вызванные ошибками монтажа и неправильным обращением. • Монитор должен устанавливаться так, чтобы его поверхность была перпендикулярна горизонтали. При...
Jeśli sprzęt był wykorzystywany do CELÓW BIZNESOWYCH prosimy skontaktować się ze swoim PODŁĄCZANIE WTYCZKI DO PRZEWODU ZASILAJĄCEGO: sprzedawcom SHARP, który poinformuje Państwa o odbiorze. Odbiór może wiązać się z dodatkowymi Ponieważ kolory drutów w przewodzie zasilającym niniejszego urządzneia mogą nie opłatami.
DROGI KLIENCIE SHARP ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Dziękujemy za zakup monitora LCD fi rmy SHARP. Aby zapewnić bezpieczeństwo i wiele lat Nie dotykać przełączników innych niż te opisane w instrukcjach obsługi. Nieprawidłowa regulacja przełączników nie opisana w instrukcjach może spowodować uszkodzenie, które często wymaga bezproblemowego użytkowania, przed użyciem niniejszego produktu należy zapoznać...
Página 28
* Jeśli ekran jest ciemny lub nie włącza się, może być konieczna wymiana podświetlenia LED. * Podświetlenie LED należy wyłącznie do tego urządzenia i musi być wymieniane przez autoryzowanego serwisanta lub centrum serwisowe SHARP. Prosimy zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisanta WSKAZÓWKI I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA lub centrum serwisowego SHARP.
Página 29
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • Nie blokować żadnych otworów odpowietrzających. Jeśli temperatura wewnątrz monitora wzrośnie, może to prowadzić do nieprawidłowego działania. • Nie umieszczać monitora na urządzeniu, które generuje ciepło. Jednostka: mm [cal] 200 [7-7/8] 7 [5/16] 50 [2]...
Página 30
Accessories/Accesorios/Accessoires/Zubehör/Accessori/Принадлежности/Akcesoria РУССКИЙ ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO POLSKI Поставляемые Supplied Accessories Accesorios incluidos Accessoires fournis Bereitgestelltes Zubehör Accessori in dotazione Załączone akcesoria в комплекте Make sure the following Asegúrese de que los S'assurer que les accessoires Stellen Sie sicher, dass das Assicurarsi che i seguenti Upewnić...
Página 32
Preparation and How to Use Remote Control Unit Inserting Batteries into the Remote Control Unit Open the battery cover on the back side of the remote control unit. • Lift the cover with your fi nger from the part with the ...
Attaching the Stand Screws Attaching Procedure of the CAUTION Stand • Since this product is heavy, be sure that 1 Insert the stand into the openings it is unpacked and carried by at least two people. Carrying it by yourself may on the bottom of the Monitor.
Página 34
Connecting an 8K Video Device Supported format Connecting with Four HDMI Cables (for 8K Output Compatible Device) • 7680 x 4320 (24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) Connecting to an 8K output compatible device How to switch to 8K video input •...
Página 35
Connecting with Another Device Connecting with an HDMI Cable HDMI output terminal-equipped device To HDMI output Input 1, input 2, Rear side of Monitor terminal input 3 terminals HDMI cable (commercial item) INPUT 4 terminal Connected to an HDMI terminal Be sure to use a commercially available certifi...
Página 36
Connecting AC Cord Choosing a power cord NOTE • Turning off the power of the Monitor may take a while. (This time is required for storing the Monitor's internal information to the There are two power cords included in the box. Please choose the plug according to the below chart. memory.) Power consumption TYPE C...
Introduction Viewing the Built-in Operation Manual Initial Installation Viewing the Built-in Operation Manual Perform the following steps before you Press MANUAL on the remote control unit to display operation information on the screen. press POWER on the remote control unit. To search for an item from the table of contents, and to search for a particular term and to fi...
Página 38
Names of Monitor Parts and Remote Control Buttons Rear Parts of the Monitor Headphone jack Front (3.5 stereo mini jack) • Audio can be output from the speakers even when headphones are connected. (Refer to “Menu Operation” in the built-in Operation Manual.) Brightness sensor/remote control receiver USB1 terminal...
Part Names Troubleshooting Remote Control Unit Check the following before requesting repairs. 1 POWER: Switch the Monitor power on or enter Problem Possible Solution standby. • Power is not turned on. • Check if the AC cord is connected properly and plugged securely into the 2 DISPLAY: Display the information.
Página 40
SHARP is not liable for these kinds of accidents. • SHARP is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specifi ed wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
Preparación y cómo usar el mando a distancia Inserción de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa situada en la parte trasera del mando a distancia. • Levante la tapa con el dedo desde la parte que tiene la marca .
Colocación del soporte Procedimiento para colocar la Tornillos PRECAUCIÓN base • Puesto que el producto pesa, asegúrese de que al menos dos personas retiran 1 Introduzca la base en las aberturas el envoltorio y lo transportan. Si lo situadas en la parte inferior del transporta usted solo, puede que monitor.
Página 44
Conexión de un equipo de vídeo 8K Formato compatible Conexión con cuatro cables HDMI (para equipo compatible con salida 8K) • 7680 x 4320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) Conexión con un equipo compatible de salida 8K Cómo conectar a una entrada de vídeo 8K •...
Conexión con otro dispositivo Conexión con un cable HDMI Dispositivo equipado con una terminal de salida HDMI Hacia la Terminales de P arte trasera del terminal de entrada 1, entrada monitor salida HDMI 2 y entrada 3 Cable HDMI (artículo comercial) Terminal Entrada 4 Conectado a una terminal HDMI...
Conexión de un cable de CA Selección de un cable de alimentación NOTA • Puede que el monitor tarde un poco en apagarse. (Este tiempo es necesario para guardar la información interna del monitor En la caja se incluyen dos cables de alimentación. Seleccione el enchufe de acuerdo con la tabla siguiente. en la memoria).
Introducción Visualización del manual de instrucciones incorporado Instalación inicial Visualización del manual de instrucciones incorporado Realice los pasos siguientes antes de Pulse MANUAL en el mando a distancia para ver la información de funcionamiento en la pantalla. pulsar el botón POWER del mando a Para buscar un elemento en el índice o para buscar un término específi...
Nombre de las partes del monitor y de los botones del mando a distancia Parte trasera Partes del monitor Conector para auriculares Parte delantera (miniconector estéreo 3,5) • El audio puede salir desde los altavoces incluso cuando hay auriculares conectados (consulte "Operación de menú"...
Nombre de las partes Resolución de problemas Mando a distancia Compruebe la información siguiente antes de solicitar una reparación. 1 POWER: Enciende el monitor o active el modo en Problema Posible solución espera. • El producto no se enciende. • Compruebe si el cable de CA está bien conectado y si está bien enchufado 2 DISPLAY: Muestra la información.
SHARP no se hace responsable de este tipo de accidentes. • SHARP no se hace responsable de los daños en el producto o en las personas si se utiliza un montaje distinto a VESA o no especifi cado, o bien si el consumidor no sigue las instrucciones para la instalación del producto.
Préparation et utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Ouvrir le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande. • À l'aide de votre doigt, soulever le couvercle de la pièce marquée . Insérer les piles AAA fournies. •...
Fixer le pied Procédure de fi xation du pied ATTENTION 1 Insérer le pied dans les ouvertures • Comme ce produit est lourd, s'assurer en bas de l'Écran. qu'il est déballé et porté par au moins deux personnes. Le porter soi-même •...
Connecter un périphérique vidéo en 8K Format pris en charge Connecter à l'aide de quatre câbles HDMI • 7680 x 4320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) (pour un périphérique compatible avec une sortie en 8K) Comment passer à...
Connecter à un autre périphérique Connexion à l'aide d'un câble HDMI Périphérique équipé d'un terminal de sortie HDMI Vers le terminal de Terminaux des entrée 1, Arrière de l'Écran sortie HDMI entrée 2, entrée 3 Câble HDMI (article du commerce) Terminal Entrée 4 Connecté...
Página 56
Connecter le cordon secteur Choix d'un cordon d'alimentation REMARQUE • Mettre l'Écran hors tension peut prendre du temps. (Ce temps est nécessaire pour stocker dans la mémoire les informations Deux cordons d'alimentation sont inclus dans la boîte. Choisir le cordon selon le tableau ci-dessous. internes de l'Écran.) Consommation d'énergie TYPE C...
Página 57
Consulter le manuel de fonctionnement intégré Introduction Installation initiale Consulter le manuel de fonctionnement intégré Effectuer les étapes suivantes Appuyer sur MANUAL sur la télécommande pour affi cher à l'écran les informations de fonctionnement. avant d'appuyer sur POWER sur la Pour chercher un élément dans la table des matières, et pour chercher un terme particulier et trouver des télécommande.
Página 58
Noms des parties de l'Écran et des boutons de la télécommande Arrière Parties de l'Écran Prise casque Avant (mini jack stéréo de 3,5) • Le son peut passer par les haut-parleurs même lorsque le casque est connecté. (Consulter le « Fonctionnement du menu »...
Nom des parties Dépannage Télécommande Vérifi er les éléments suivants avant de soumettre une demande de réparation. 1 POWER : Allume l'Écran ou le met en veille. Problème Solution possible 2 DISPLAY : Affi che les informations. • L'alimentation n'est pas allumée. •...
Página 60
SHARP n'est pas responsable pour ce type d'accidents. • SHARP n'est pas responsable des dommages matériels ou des dommages corporels lorsqu'un support mural non-VESA ou non spécifi é est utilisé ou que le consommateur ne respecte pas les instructions d'installation du produit.
Página 62
Vorbereitung und Verwendung der Fernbedienungseinheit Einlegen der Akkus in die Fernbedienungseinheit Öffnen Sie die Akkuabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. • Heben Sie die Abdeckung mit dem Finger von dem Teil mit der -Markierung ab. Legen Sie die mitgelieferten Akkus des Typs „AAA“...
Anbringen des Standfußes Befestigungsverfahren des Schrauben VORSICHT Standfußes • Da dieses Produkt schwer ist, stellen Sie sicher, dass es von mindestens zwei 1 Setzen Sie den Standfuß in die Personen ausgepackt und getragen Öffnungen an der Unterseite des wird. Das Tragen allein kann zu Monitors ein.
Página 64
Anschließen eines 8K-Videogerätes Unterstütztes Format Anschluss über vier HDMI-Kabel (für kompatibles 8K-Ausgabegerät) • 7680 x 4320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) Anschluss an ein kompatibles 8K-Ausgabegerät Wie man zum 8K-Video-Eingang wechselt • Verwenden Sie vier Premium HDMI-Kabel, um das Gerät mit •...
Página 65
Verbindung mit einem anderen Gerät Verbindung mit einem HDMI-Kabel Mit HDMI-Ausgang ausgestattetes Gerät Zum HDMI- R ückseite des Eingang 1, Eingang 2, Ausgangsanschluss Monitors Eingang 3 -Anschlüsse HDMI-Kabel (Handelsware) Eingang 4-Anschluß Verbunden mit einem HDMI-Anschluss Verwenden Sie unbedingt ein handelsübliches zertifi ziertes HDMI-Kabel (Hochgeschwindigkeitstyp), das den Standards entspricht.
Netzkabel anschließen Ein Netzkabel auswählen HINWEIS • Das Ausschalten des Monitors kann eine Weile dauern. (Diese Zeit wird benötigt, um die internen Informationen des Monitors Im Lieferumfang sind zwei Netzkabel enthalten. Bitte wählen Sie den Stecker gemäß der folgenden unteren im Speicher zu speichern.) Tabelle.
Página 67
Einführung Anzeigen der integrierten Bedienungsanleitung Erstinstallation Anzeigen der integrierten Bedienungsanleitung Führen Sie die folgenden Schritte Drücken Sie MANUAL an der Fernbedienungseinheit, um Betriebsinformationen auf dem Bildschirm aus, bevor Sie POWER auf der anzuzeigen. Fernbedienungseinheit drücken. Um nach einem Eintrag aus dem Inhaltsverzeichnis zu suchen und nach einem bestimmten Begriff zu Legen Sie die Akkus in die suchen und Informationen zur Fehlerbehebung zu fi...
Página 68
Namen der Teile des Monitors und der Fernbedienungstasten Hinten Teile des Monitors Kopfhörer-Buchse Vorn (3.5 Stereo-Mini-Buchse) • Audio kann über die Lautsprecher ausgegeben werden, auch wenn Kopfhörer angeschlossen sind. (Siehe „Menübedienung“ in der integrierten Bedienungsanleitung.) Helligkeitssensor/Fernbedienungsempfänger USB1-Anschluss => Seite DE 1 •...
Página 69
Teilenamen Fehlerbehebung Fernbedienungseinheit Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturen anfordern. 1 POWER: Schaltet den Monitor ein oder geht in den Problem Mögliche Lösung Bereitschaftsmodus. • Die Stromversorgung ist nicht • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen und fest in die 2 DISPLAY: Zeigt die Informationen an.
Página 70
• Befestigen Sie die Schrauben nicht zu fest oder zu lose. Dies kann das Produkt beschädigen oder das Produkt herunterfallen und zu Verletzungen führen. SHARP haftet nicht für derartige Unfälle. • SHARP haftet nicht für Produktschäden oder Verletzungen, wenn eine nicht VESA oder nicht spezifi zierte Wandhalterung verwendet wird oder der Verbraucher die Produktinstallationsanweisungen nicht beachtet.
Página 72
Preparazione e utilizzo del telecomando Inserire le batterie nel telecomando Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando. • Sollevare il coperchio con il dito dalla parte con il contrassegno . Inserire le batterie "AAA" in dotazione. • Assicurarsi di inserire le batterie completamente in modo che non sono dislocate.
Installazione del supporto Viti Procedura di montaggio del ATTENZIONE piedistallo • Poiché questo prodotto è pesante, accertarsi che venga disimballato 1 Inserire il piedistallo nelle aperture e portato da almeno due persone. sulla parte inferiore del Monitor. Portarlo da soli può portare a lesioni •...
Página 74
Collegamento di un Dispositivo Video 8K Formato supportato Collegare con quattro cavi HDMI (per dispositivo compatibile all’uscita 8K) • 7680 x 4320 (24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) Collegamento a un dispositivo compatibile all’uscita 8K Come passare all’ingresso video 8K •...
Collegamento con un altro dispositivo Collegamento con un cavo HDMI Dispositivo dotato di terminale di uscita HDMI Al terminale sul lato posteriore di uscita Terminali ingresso 1, del Monitor HDMI ingresso 2, ingresso 3 Cavo HDMI (Articolo commerciale) Terminale Ingresso 4 Collegato a un terminale HDMI Essere sicuri di usare un cavo HDMI disponibile in commercio certifi...
Collegamento del cavo CA Scegliere un cavo di alimentazione NOTA • Spegnere l’alimentazione del Monitor potrebbe richiedere un po' di tempo. (Questa volta è richiesta la memorizzazione delle Vi sono due cavi di alimentazione in dotazione nella confezione. Selezionare la spina secondo il diagramma informazioni interne del Monitor in memoria.) riportato di seguito.
Visualizzazione del manuale d’uso integrato Introduzione Installazione iniziale Visualizzazione del manuale d’uso integrato Eseguire la seguente procedura prima Premere MANUAL sul telecomando per visualizzare le informazioni sul funzionamento sullo schermo. di premere il tasto di POWER sul Per cercare un elemento dall’indice e per cercare un particolare termine e trovare le informazioni relative alla telecomando.
Página 78
Nomi dei componenti del Monitor e tasti del telecomando Parte posteriore Componenti del Monitor Presa per cuffi e Parte anteriore (3,5 mini jack stereo) • L'audio può essere riprodotto dagli altoparlanti anche quando le cuffie sono collegate. (Fare riferimento a "Menu Funzionamento"...
Risoluzione dei problemi Nomi dei componenti Telecomando Verifi care quanto segue prima di richiedere una riparazione. 1 POWER: Attiva l’alimentazione del Monitor o lo Problema Possibile soluzione pone in stand-by. • L’alimentazione non è accesa. • Controllare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente e 2 DISPLAY: Visualizza le informazioni.
Página 80
SHARP non è responsabile per questa tipologia di incidenti. • SHARP non è responsabile per il danneggiamento del prodotto, o per infortuni alla persona, quando viene utilizzato un supporto a muro non specifi cato o che non sotto stia agli standard VESA, o nel caso il cliente non segua le istruzioni di installazione del prodotto.
Página 82
Подготовка и использование пульта дистанционного управления Зона действия дистанционного Вставка батареек в пульт дистанционного управления управления • Проверьте зону и дальность действия пульта Откройте крышку батарейного отсека с дистанционного управления совместно с тыльной стороны пульта дистанционного Приемник сигнала 30° монитором, нажимайте за один раз по одной управления.
Página 83
Присоединение подставки Процедура присоединения 1 Винты ВНИМАНИЕ подставки • Поскольку данное изделие имеет большой вес, его необходимо 1 Вставьте подставку в отверстия распаковывать и удерживать, по снизу монитора. крайней мере, вдвоем. При попытке • Проследите за тем, чтобы удерживать его самостоятельно вы подставка...
Página 84
Подключение видеоустройства 8K Поддерживаемый формат Подключение с использованием четырех кабелей HDMI (для совместимых • 7680 x 4320 (24 Гц, 25 Гц, 30 Гц, 50 Гц, 60 Гц) устройств с выходным сигналом 8K) Как выполнить переключение на видеовход Подключение к устройству, совместимому с выходным...
Página 85
Подключение к другому устройству Подключение с использованием кабеля HDMI Устройство, оснащенное выходным терминалом HDMI К выходному терминалу Терминалы ввод 1, Вид монитора сзади HDMI ввод 2 и ввод 3 Кабель HDMI (приобретается отдельно) Терминал Ввод 4 Подключается к терминалу HDMI Применяйте...
Página 86
Подключение шнура электропитания Выбор шнура питания ПРИМЕЧАНИЕ • Выключение питания монитора может занять некоторое время. (Это время требуется для сохранения в памяти В упаковочном ящике может находиться два шнура. Пожалуйста, выберите сетевую вилку согласно внутренней служебной информации монитора.) следующей таблице. Потребляемая...
Página 87
Введение Просмотр встроенного руководства по эксплуатации Первоначальная установка Просмотр встроенного руководства по эксплуатации Прежде, чем нажать кнопку POWER Нажмите MANUAL на пульте дистанционного управления, чтобы открыть на экране руководство по на пульте дистанционного управления, эксплуатации. выполните следующие операции. Для поиска пункта в содержании, а также для поиска определенного термина или информации об Вставьте...
Página 88
Наименования частей монитора и кнопки пульта дистанционного управления Сзади Части монитора Гнездо для наушников Спереди (Разъем «мини-джек» стерео 3,5) • Звук может воспроизводиться через динамики, даже когда подключены наушники. (Обратитесь к разделу «Операции в меню» во встроенном руководстве по эксплуатации.) Датчик...
Наименования компонентов Поиск и устранение неисправностей Пульт дистанционного управления Прежде чем обращаться по вопросам ремонт проверьте следующее. 1 POWER: Включение питания монитора или Проблема Возможное решение переход в режим ожидания. • Не включается питание. • Проверьте, правильно ли подключен провод электропитания и 2 DISPLAY: Отображение...
его падение, что приведет к травмам. SHARP не несет ответственности за такого рода инциденты. • Будет отображено состояние системы. • SHARP не несет ответственности за повреждения изделия или травмы, если используется крепление к стене, не соответствующее стандарту VESA или спецификациям, или если потребитель пренебрегает инструкциями по...
Página 92
Przygotowanie i użytkowanie pilota Wkładanie baterii do pilota Otworzyć pokrywę baterii z tyłu pilota. • Podnieść pokrywę, naciskając palcem w części oznaczonej symbolem . Włożyć dostarczone baterie AAA. • Upewnić się, że baterie włożone są do samego końca, aby nie przemieściły się. •...
Mocowanie podstawy Śruby Procedura montażowa PRZESTROGA podstawy • Ponieważ niniejsze urządzenie jest ciężkie, powinny je rozpakowywać i 1 Włożyć podstawę w otworu na dole przenosić dwie osoby. Samodzielne monitora. przenoszenie może doprowadzić do • Upewnić się, że podstawa jest urazu. mocno włożona w monitor.
Página 94
Podłączenia urządzenia wideo 8K Obsługiwane formaty Podłączanie czterech kabli HDMI (do urządzenia ze zgodnym wyjściem 8K) • 7680 x 4320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) Podłączanie urządzenia ze zgodnym wyjściem 8K Przełączanie na wejście wideo 8K • Aby podłączyć urządzenie do urządzenia ze zgodnym •...
Página 95
Podłączanie do innego urządzenia Podłączanie za pomocą kabla HDMI Urządzenie z wyjściem HDMI wyposażone w złącze Do złącza wyjścia HDMI Złącza wejście 1, Tylna część monitora wejście 2, wejście 3 Kabel HDMI (produkt handlowy) Złącze Wejście 4 Podłączony do złącza HDMI Zadbać...
Página 96
Podłączanie przewodu AC Wybór przewodu zasilającego UWAGA • Wyłączanie zasilania monitora może potrwać chwilę. (Czas ten jest wymagany do zapisania wewnętrznych informacji monitora W pudełku znajdują się dwa przewody zasilające. Prosimy wybrać wtyczkę zgodnie z poniższym wykresem. w pamięci.) Pobór mocy TYP C •...
Página 97
Wyświetlanie wbudowanej instrukcji obsługi Wprowadzenie Wstępna instalacja Wyświetlanie wbudowanej instrukcji obsługi Przed naciśnięciem przycisku POWER na Nacisnąć przycisk MANUAL na pilocie, aby wyświetlić instrukcje robocze na ekranie. pilocie, wykonać następujące kroki. Aby wyszukać element w spisie treści i wyszukać poszczególny termin, jak również informacje dotyczące Włożyć...
Página 98
Nazwy części monitora i przyciski pilota Tył Części monitora Gniazdo słuchawek Przód (Mini jack 3,5 stereo) • Audio może być wyjściem z głośników, nawet jeśli słuchawki nie są podłączone. (Patrz „Menu Obsługa” we wbudowanej instrukcji obsługi.) Czujnik jasności/odbiornik pilota Złącze USB1 =>...
Nazwy części Rozwiązywanie problemów Pilot Przed prośbą o naprawę należy sprawdzić opisane poniżej punkty. 1 POWER: włącza zasilanie monitora lub przechodzi Problem Możliwe rozwiązanie w stan oczekiwania. • Zasilanie nie jest włączone. • Sprawdzić, czy przewód AC jest prawidłowo podłączony, a wtyczka 2 DISPLAY: wyświetla informacje.
Página 100
Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za tego rodzaju wypadki. • Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie produktu lub obrażenia osób w przypadku zastosowania montażu ściennego niezgodnego z normą VESA lub nieokreślonego w specyfi kacjach albo w przypadku nieprzestrzegania przez użytkownika instrukcji instalacyjnych.