Lea esto antes de empezar No enfoque directamente hacia el sol. Si lo hace, Uso de este producto puede ocasionar fallos de funcionamiento del No sujete este producto por las siguientes partes producto. Tome fotografías del sol solamente ni por las tapas de las tomas.
Aparecen líneas horizontales en la pantalla Los tipos de discos y soportes en los que pueden durante la grabación con luz fluorescente. grabarse imágenes dependen del Esta anomalía se puede reducir ajustando la Modo Grabación] que estaba seleccionado velocidad de obturación (pág.
En ese caso, guarde primero las imágenes en un vídeo 3D. soporte externo y, a continuación, ejecute Sony recomienda que todos los espectadores [Formatear] seleccionando (MENU) tomen descansos regulares al ver imágenes de [Configuración] [ Ajustes de vídeo 3D.
extraer la batería o el adaptador de ca Cómo leer Manual de los Binoculares del producto o aplicar vibraciones o con grabación digital (PDF) golpes mecánicos al producto cuando los Instale el “Manual de los Binoculares con indicadores (película)/ (fotografía) grabación digital”...
Índice de contenido Lea esto antes de empezar............... . 2 Visualización de imágenes de vídeo 3D.
Página 7
Guardar las películas y fotografías en un ordenador Seleccionar el método para crear un disco (ordenador)........38 Importación de películas y fotografías en un ordenador..
Página 8
Mantenimiento y precauciones..............89 Acerca del formato AVCHD..
Cuando abra la caja por primera vez, asegúrese de que contiene todos los elementos de la lista siguiente. Los números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Elementos DEV-3 DEV-5 DEV-5K Binoculares con grabación digital (1) ...
Elementos DEV-3 DEV-5 DEV-5K CD-ROM Video Camera Application Software (1) “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”) Manual de los Binoculares con grabación digital (PDF) “Manual de instrucciones” (1) Puede usar el producto con la tapa del Montaje de los elementos objetivo puesta.
Paso 2: Carga de la batería Puede atar la tapa del visor a la cinta para el Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” cuello cuando no utilice el producto, como (serie V). se muestra en la ilustración. Notas Con este producto sólo se puede usar ...
Página 12
Toma DC IN posición LOCK. Clavija de cc A la toma de corriente de pared DEV-3/5: Cable de Conecte el adaptador de ca alimentación y el cable de alimentación al producto y a la toma de corriente de pared.
Cuando finalice la carga, aparecerá la Carga de la batería con el cargador/ marca de la batería ( adaptador de ca (DEV-5K) Si sigue cargando la batería cuando ha La batería se puede cargar con más rapidez finalizado la carga normal hasta que con el cargador/adaptador de ca que con se muestra la marca “FULL”, podrá...
Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de ca (suministrado con DEV-3/5) o el cargador/adaptador de ca (suministrado con DEV-5K) siempre que utilice una corriente alterna de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Paso 3: Encendido y ajuste del producto Notas Con el dial IPD ADJ, ajuste la No encienda el producto con el cable USB distancia entre el visor izquierdo conectado. y derecho a la separación de sus Conecte el cable USB después de finalizar el ...
Página 16
La línea horizontal está excesivamente inclinada. Si no puede ver correctamente las imágenes, puede que el producto esté dañado. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Tipos de motivos que deben mostrarse en la pantalla para el [Aj. Auto Objetivo Seleccione [Ejecutar]. La escala indicada varía en función del motivo mostrado la pantalla. Motivos que indican una escala más alta: Motivos brillantes, como objetos al aire libre ...
Paso 4: Insertar una tarjeta de memoria Para apagar el producto Tipos de tarjetas de memoria que Ponga el interruptor POWER en la posición pueden utilizarse con el producto OFF (CHG). El indicador (película) parpadea unos “Memory Stick Tarjeta de ...
Página 19
Notas Notas Con este producto no puede utilizarse una Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de MultiMediaCard. base de datos de imágenes. Es posible que no Las películas grabadas en tarjetas de memoria exista suficiente espacio libre.], formatee la ...
[Activo]. Acerca del uso del zoom y pueden aplicarse las ampliaciones indicadas a continuación. Ampliación de los binoculares (aprox.) Al encender el producto pueden DEV-3 DEV-5/5K aparecer algunas pantallas de ajuste, Grabación de 0,8 a 0,8 a dependiendo de su estado.
Página 21
Para enfocar manualmente [Zoom digital] está ajustado en [Activar] (La calidad de la imagen disminuye cuando se Seleccione (MENU) [Cámara/ utiliza una ampliación grande) Micrófono] [ Ajustes manuales)] [Zoom digital] está ajustado en [Desactivar] con los botones //// ...
Grabación Con el ajuste predeterminado, las imágenes del visor se muestran en 3D (pág. 21), pero Pulse START/STOP para iniciar la las películas se graban en 2D. grabación. Ponga el interruptor POWER en la posición ON, pulsando el botón verde.
Tras encender el producto, transcurrirán Distancia óptima desde el motivo y varios segundos hasta que pueda empezar a nivel del zoom grabar. Durante este tiempo no podrá utilizar La distancia a la que pueden grabarse el producto. películas 3D con buena calidad depende del Se indican los estados siguientes si todavía se ...
Nota Captura de fotografías No se pueden tomar fotografías en 3D. (MENU) [Calidad img/ Seleccione Pulse MODE para encender el Tamaño] [Selecc. modo 2D/3D] [2D]. indicador (fotografía). Sugerencias La pantalla cambia al modo de Consulte el número restante de fotografías que ...
Reproducción con este producto En este producto puede reproducir Cambiar al modo de grabación de imágenes grabadas. películas/fotografías Título de evento Sugerencias Tiempo total de películas/número Para reproducir imágenes 3D, ajuste [Selecc. total de fotografías en el evento modo 2D/3D] en [3D].
Reproducción de imágenes en un televisor Borrar Los métodos de conexión, el tipo de imagen Contexto (3D o 2D) y la calidad de las imágenes Puede que algunos botones no se muestren, (alta definición o definición estándar) que según la imagen que se esté reproduciendo. se visualizan en la pantalla del televisor dependen del tipo de televisor conectado y ...
Se detiene la película y aparece una Lista de conexiones advertencia sobre [Ajuste Profundid. 3D]. Seleccione [Sig.] para mostrar la Conexión a un televisor 3D pantalla de ajuste de dirección vertical. Las películas grabadas en 3D se reproducen Seleccione para ajustar la en 3D.
Conexión a un televisor que no sea de Si conecta con el cable HDMI alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. Utilice un miniconector HDMI en un extremo Las películas se reproducen con calidad ...
Al conectar el televisor a través de una Uso “BRAVIA” Sync videograbadora Es posible utilizar este producto con el Conecte este producto a la toma de entrada de línea de la videograbadora con el cable de mando a distancia de un televisor si conecta conexión de A/V.
Operaciones avanzadas Funciones útiles para grabar películas y Detección de escenas fotografías (luz de fondo), (paisaje), (escena nocturna), (luz puntual), Los elementos de menú disponibles (baja iluminación), (macro) dependen de si está seleccionado el modo El producto selecciona automáticamente de película ( ) o el modo de fotografía el ajuste más conveniente para la escena...
Sugerencias Este producto puede grabar imágenes con el siguiente formato de grabación. El formato varía en función de la configuración de [Seleccionar 60i/50i]. Si [Seleccionar 60i/50i] está ajustado en [60i Los modos de grabación disponibles (NTSC)] Modo 3D: 1920 1080/60i dependen de la [ Imág.
Cuando el producto recibe señales GPS que se Grabar la información de han reflejado en los edificios cercanos. su ubicación (GPS) (DEV- Cuando la señal de GPS es demasiado débil. 5/5K) Para mostrar la información de ubicación (MENU) ...
Gire el dial MANUAL y seleccione el Pulse MANUAL para que el elemento que desee asignar. producto ajuste la profundidad Pulse MANUAL. de la imagen 3D. Notas Al pulsar MANUAL varias veces se Puede conservar la configuración manual ...
Cómo sacar el mejor partido de este producto Los datos de la cámara (pág. 68) que aparecen en la pantalla dependen de la configuración de grabación del producto. La configuración se Eliminar imágenes indicará con los siguientes iconos. : Automática ...
Seleccione y pulse Enter para Para seleccionar películas y seleccionar el evento deseado y después eliminarlas, elija [Múltiples elija imágenes] [ PELÍCULA]/ Pulse PHOTO mientras selecciona la miniatura que desee para confirmar una FOTO]/[ PELÍC./FOTO]*. imagen. Seleccione para volver a la pantalla anterior.
Pulse PHOTO mientras selecciona la División de una película miniatura que desee para confirmar una imagen. Seleccione para volver a la Puede dividir una película para eliminar las pantalla anterior. partes que no necesite. Seleccione [Dividir] en ...
Página 37
Notas Una vez divididas, las películas no se pueden restaurar. No es posible dividir una película protegida. Es necesario desproteger primero la película y después dividirla (pág. 36). No extraiga la batería ni el adaptador de ca de ...
Elija un método Reproductor Dispositivos de Importar películas y reproducción de discos fotografías en un ordenador Blu-ray (un reproductor (pág. 40) de discos Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Para guardar Crear un disco Blu-ray imágenes en un disco...
Página 39
Discos que puede usar con “PMB” Puede utilizar discos de 12 cm del siguiente tipo con “PMB”. Para discos Blu-ray, consulte la página 43. Tipo de disco Características DVD-R/DVD+R/DVD+R DL No regrabable DVD-RW/DVD+RW Regrabable Notas Mantenga siempre la PlayStation ...
Importación de películas y fotografías en un ordenador Haga clic en [Importar]. Puede importar las películas y fotografías Consulte los detalles en la “Ayuda de PMB”. grabadas con el producto en un ordenador. Encienda en primer lugar el ordenador. ...
Creación de discos con un toque (Disc Burn) Las películas y fotografías grabadas con el Encienda el producto y conéctelo producto que no se hayan guardado con al ordenador con el cable USB la función Disc Burn pueden guardarse (suministrado). automáticamente en un disco.
Guardar imágenes en un disco Puede seleccionar películas importadas en [Crear discos formato AVCHD (HD)]: un ordenador para guardarlas en un disco. Puede guardar películas de alta definición en un disco DVD. [Crear discos formato DVD-Video Encienda el ordenador y ponga (STD)]: un disco vacío en la unidad de Puede guardar películas de alta...
Creación de un disco Blu-ray Copiar un disco Puede crear un disco Blu-ray a partir de Un disco grabado puede copiarse en otro una película importada previamente en un disco mediante “Video Disc Copier”. Haga clic en [Inicio] [Todos los ordenador (pág.
Guardar imágenes en un dispositivo externo Seleccionar un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas en un dispositivo externo. Seleccione el método apropiado para su dispositivo. Películas Dispositivos externos Cable de conexión Página Dispositivo de soporte externo Cable adaptador de USB...
Los dispositivos en los que puede reproducirse el disco creado Disco Blu-ray Dispositivos de reproducción de discos Blu-ray, como un reproductor de discos Sony Blu-ray o una PlayStation Disco DVD con calidad de imagen de alta definición Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony Blu- ray o una PlayStation ...
de soporte externos disponibles, visite la página Sugerencias web de asistencia de Sony de su país o región. Puede guardar películas 3D en un dispositivo de soporte externo con su formato actual. El software suministrado “PMB” le permite ...
Conecte el cable adaptador de Cuando finalice la operación, USB a la toma (USB) de este seleccione en la pantalla producto. del producto. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras aparezca [Preparando archivo base datos imagen. Espere Cuando se conecta un dispositivo de por favor.] en la pantalla.
El número de escenas puede ser inferior, según Pulse PHOTO mientras selecciona la la configuración del producto y el tipo de miniatura que desee para confirmar una imágenes que se graben. imagen. Seleccione para volver a la pantalla anterior. Si selecciona [Todo en evento], seleccione ...
Notas No se pueden guardar películas 3D. Si este producto no reconoce el dispositivo Sony de DVD no estén disponibles en algunos de soporte externo, pruebe las operaciones países o regiones. siguientes. Vuelva a conectar el cable adaptador de USB ...
suministrado para conectar el producto a una toma de corriente de pared (pág. 14). Es posible que las grabadoras Sony de DVD no estén disponibles en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
Página 51
Conector remoto de A/V Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Entrada Conecte este producto al S VIDEO dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con VIDEO el cable de conexión de A/V ...
Página 52
Para copiar la información de fecha y hora, los datos de la cámara y las coordenadas (DEV-5/5K), seleccione (MENU) [Configuración] [ Ajustes reproducción)] [Código datos] el ajuste deseado Si el tamaño de pantalla de los dispositivos de ...
Personalizar el producto Uso de los menús El dominio de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de este producto. Este producto ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para tomar fotografías) ...
Listas de menús Los elementos de menú disponibles dependen de si está seleccionado el modo de película ( ) o el modo de fotografía ( ). Modo toma Graba películas. Película Captura fotografías. Foto Cámara/Micrófono Ajustes manuales) Ajusta el balance cromático en función del brillo Balance blancos del entorno de grabación.
Página 55
Micrófono) Reduce el ruido del viento. Reducc. ruido viento Ajusta el volumen de referencia del micrófono. Nivel referencia mic Ajusta el tiempo de salida de audio utilizado Tiempo Salida Audio durante la grabación de películas. Asistencia de toma) Muestra el encuadre para comprobar si el motivo Guía encuadre aparece horizontal o vertical.
Página 56
Ajustes reproducción) Muestra los datos de grabación detallados durante Código datos la reproducción. Ajusta el volumen de reproducción del sonido y el Ajustes de volumen volumen de salida del sonido a los auriculares de escucha durante la grabación. Conexión) Ajusta el formato en función del televisor Tipo de TV conectado.
Página 57
Ajustes del reloj) Ajusta [Format fecha y hora], [Hora verano] o Config.fecha y hora [Fecha y hora]. Ajusta una diferencia horaria sin detener el reloj. Configuración área Compensa automáticamente la hora adquiriendo Aj. reloj automático* la información local del sistema GPS. Compensa automáticamente las diferencias de Aj.
Modo toma Cámara/Micrófono (Elementos para seleccionar un (Elementos para realizar tomas modo para tomar fotografías) personalizadas) Consulte la explicación que se ofrece en Consulte la explicación que se ofrece en “Uso de los menús” (pág. 53) sobre esta “Uso de los menús” (pág. 53) sobre esta operación.
(Una pulsación) Auto El balance de blancos se ajusta según la Ajusta la exposición automáticamente. iluminación ambiente. Manual Seleccione [ Ajusta la exposición manualmente. Filme un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene Si [Exposición] se ajusta en [Manual], la pantalla bajo las mismas condiciones seleccione...
Resulta más sencillo enfocar el motivo si Auto mueve la palanca del zoom motorizado hacia Ajusta automáticamente la velocidad de el lado T (telefoto) para ajustar el enfoque y, a obturación. continuación, hacia el lado W (gran angular) para ajustar el zoom para la grabación.
Sugerencias Sugerencia Si el balance de blancos se ajusta en un valor Si aparece [No se pudo ajustar.] mientras aleja el más bajo, las imágenes aparecen azuladas; si zoom, seleccione [Ejec d nuevo]. se ajusta en un valor más alto, las imágenes se muestran rojizas.
Tele macro (Luz puntual)** Permite evitar que las caras Esta función resulta de utilidad para grabar de las personas aparezcan motivos pequeños, como flores o insectos. excesivamente blancas Es posible desenfocar los fondos para que cuando los motivos estén iluminados con una luz el motivo aparezca resaltado con mayor intensa.
Sugerencias Activo El ajuste solamente se puede cambiar en el Proporciona un efecto SteadyShot más modo 2D. potente. [Zoom digital] está fijo en [Activar] cuando se Estándar graban fotografías. Proporciona un efecto SteadyShot, que realiza una grabación con gran angular si las Contraluz automática condiciones de grabación son relativamente estables.
Notas Bajo ( ) El marco no aparece en las caras, aunque este Graba el sonido ambiental fielmente. producto puede detectarlas. Seleccione [Bajo] si desea grabar el sonido Es posible que no se puedan detectar las caras poderoso y emocionante de un concierto, etc.
Calidad img/ Tamaño (Elementos para configurar Sugerencias el tamaño o la calidad de la Si sitúa el motivo en el punto de cruce de la guía de encuadre, conseguirá una composición imagen) equilibrada. El marco exterior de [Guía encuadre] muestra ...
Sugerencias x.v.Color] no puede ajustarse en [Activar] Velocidad de fotogramas significa el número de mientras se graba una película. imágenes que se actualizan en un periodo de tiempo determinado. Tam imagen Selecc. modo 2D/3D Puede seleccionar el tamaño de las fotografías que va a tomar.
Configuración Editar/Copiar (Otros elementos de ajuste) (Elementos para la edición) Consulte la explicación que se ofrece en Consulte la explicación que se ofrece en “Uso de los menús” (pág. 53) sobre esta “Uso de los menús” (pág. 53) sobre esta operación.
Fecha/hora Rep.arch.b.dat.im. Consulte las páginas 79 y 82. Número Archivo Puede elegir cómo se asigna el número de archivo a las fotografías. Fecha Serie Hora Permite asignar a las fotografías números de archivo consecutivos. Datos cámara El número de archivo aumentará cada vez que Película grabe una fotografía.
Coordenadas (DEV-5/5K) Seleccione este ajuste para visualizar las películas y fotografías en un televisor estándar. Las películas y fotografías grabadas se reproducen como se indica a continuación. Películas y Películas y fotografías grabadas fotografías grabadas en modo 16:9 en modo 4:3 (panorámico) ...
Notas Ajuste 3D HDMI Cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p] ([50p]) y [Resolución HDMI] está Seleccione el formato de salida de las ajustado en [720p] o [480p] ([576p]), no imágenes izquierda y derecha cuando pueden emitirse señales HDMI durante la conecte este producto a un televisor 3D con grabación.
Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. GPS puede tener precedencia. Para cerrar la pantalla de información Información GPS...
Notas Notas No se registrará la información de ubicación Cuando se conecta el producto a una hasta que se realice una triangulación correcta toma de corriente de pared, no se apaga después de cambiar [Ajuste GPS] a [Activar]. automáticamente.
Notas página 89. Antes de utilizar el producto, debe ajustar la DEV-3 fecha y la hora (pág. 15). Es posible que se produzcan diferencias de Casa pocos segundos aunque [Aj. reloj automático] Seleccione este elemento si necesita utilizar esté...
Es posible que la hora del reloj no se ajuste correctamente de manera automática con el sistema GPS, según el país o la región que haya seleccionado en el producto. En ese caso, ajuste [Aj. reloj automático] en [Desactivar]. Aj.
(pág. 100) con un objeto puntiagudo. (Tras pulsar RESET, se restablecerán todos los Póngase en contacto con su ajustes, incluido el reloj.) distribuidor de Sony o con un centro La temperatura del producto es muy alta. de servicio técnico local autorizado Apague el producto y déjelo durante un...
Visor No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria. El número máximo de imágenes que se Los elementos de menú aparecen pueden borrar a la vez de la pantalla de índice atenuados. es de 100. La situación actual de grabación/ ...
Página 78
No es posible grabar fotografías. Existe una diferencia de tiempo entre el momento en que pulsa START/STOP No se pueden tomar fotografías mientras y el punto en que se inicia o se detiene se graba una película. Pulse MODO para realmente la grabación de la película.
Aparecen franjas negras cuando graba Aparece en una miniatura. una pantalla de televisor o de ordenador. El archivo de base de datos de imágenes Ajuste [ SteadyShot] en una opción distinta puede estar dañado. Compruebe el archivo de de [Activo] (pág.
Reproducción en el televisor Aparecen franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla del televisor 4:3. No se reproducen la imagen ni el sonido Este efecto se produce al visualizar una imagen en el televisor conectado. grabada en un televisor 4:3.
Si el problema persiste aun después de aproximadamente 20 minutos. intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor de Sony (indicador de advertencia referente o con un centro de servicio técnico local a la temperatura de la batería) autorizado de Sony.
(indicador de advertencia referente al (indicador de advertencia referente a formato de la tarjeta de memoria) la grabación de fotografías) La tarjeta de memoria está dañada. La tarjeta de memoria está llena. Tarjeta de memoria no formateada No se pueden grabar fotografías durante ...
Página 83
Encontrado inconsistencias en archivo No se pueden recuperar los datos. base datos imagen. Hacer copia y Se ha producido un error al grabar datos en recuperar. el soporte del producto. Se han intentado Recuperar, luego importar usando el recuperar los datos, pero no ha sido posible. software PC incluido.
Página 84
El soporte externo no puede ejecutar funciones. Compruebe el archivo de base de datos, (MENU) seleccionando [Configuración] [ Ajustes de soporte)] [Rep.arch.b.dat.im.]. Si el mensaje sigue apareciendo, vuelva a conectar el dispositivo de soporte externo y después formatéelo.
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar (unidad: minutos) Batería Tiempo de monitorización continuo NP-FV70 Tiempo de funcionamiento NP-FV100 previsto con cada batería Tiempo de reproducción Tiempo de grabación Tiempo disponible aproximado cuando se Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada.
monitorización disponible pueden variar en Notas función de las condiciones de grabación y el La exclusiva matriz de píxeles de Sony ClearVid motivo, así como de [ Modo Grabación] y y el sistema de procesamiento de imágenes Imág.
Uso de este producto en el extranjero Fuente de alimentación LP: Aprox. 5 Mbps (media) 1.440 1.080 píxeles/16:9 Puede utilizar este producto en cualquier Los píxeles de grabación de fotografías y el país o región con el adaptador de ca formato.
Ajuste de la hora local Ver las películas grabadas en un Cuando utilice el producto en el extranjero, televisor podrá ajustar fácilmente el reloj a la Para ver las películas grabadas en un hora local con sólo ajustar la diferencia televisor, grabe las películas después de (MENU) ...
Mantenimiento y precauciones Diferencia horaria en cada región Acerca del formato AVCHD Diferencias horarias Ajuste de la zona Lisboa, Londres ¿Qué es el formato AVCHD? +01:00 Berlín, París El formato AVCHD es un formato para +02:00 Helsinki, El Cairo, Estambul videocámaras digitales de alta definición +03:00 Nairobi...
Señal de audio: Dolby Digital 2 canales Es posible que no pueda grabar la información de ubicación en lugares o en situaciones en las Soporte de grabación: tarjeta de memoria que las señales de radio de los satélites GPS no Los datos grabados en un formato AVCHD lleguen al producto como los que se indican a distinto del mencionado anteriormente no...
Acerca de las restricciones de uso del En la ranura de la tarjeta de memoria únicamente deben insertarse tarjetas de memoria del tamaño apropiado. De lo Use el sistema GPS respetando las normas de la contrario, puede ocasionar un fallo de situación o los países o regiones donde utilice la funcionamiento.
Si se reproducen datos de imágenes La batería NP-FV70/FV100 es compatible con modificados en el ordenador “ActiFORCE”. Si se reproducen datos de imágenes grabados “ActiFORCE” es un sistema de alimentación con otros dispositivos de última generación. Se han mejorado la capacidad de la batería, la carga rápida y la Acerca del “Memory Stick”...
Si se desconecta la alimentación aunque el denominar el estándar xvYCC propuesto por indicador de tiempo de batería restante señale Sony, y es una marca comercial de Sony. que la batería tiene energía suficiente para xvYCC es un estándar internacional para el ...
Si se ha condensado humedad producto, desconéctelo y haga que lo revise un Apague el producto y déjelo reposar durante distribuidor de Sony antes de volver a utilizarlo. 1 hora. Evite manipular, desmontar o modificar la Nota sobre la condensación de humedad ...
Cuidado y almacenamiento del Nota con respecto a la eliminación o el objetivo traspaso de una tarjeta de memoria Frote la superficie del objetivo con un paño Aunque borre los datos de la tarjeta de memoria suave en los casos siguientes: o la formatee en el producto o un ordenador, Cuando haya huellas dactilares en la es posible que los datos que contiene la tarjeta...
QUE PERMITE AL CONSUMIDOR EL USO “x.v.Color”/“x.v.Colour” es una marca comercial PERSONAL, PERO NO COMERCIAL, PARA: de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony (i) CODIFICAR VÍDEO QUE CUMPLA CON Corporation. EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VIDEO”) Y/O “DVDirect”...
Le rogamos que no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Lea el documento “license2.pdf ” que encontrará en la carpeta “License” en el CD-ROM.
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Central Advertencia (81) Izquierda Derecha Modo de reproducción (25) Derecha Indicador Significado Velocidad de fotogramas (60p (50p)/60i (50i)) y Parte inferior modo de grabación (PS/ FX/FH/HQ/LP) (30) Izquierda Batería restante (tiempo 60min previsto de grabación y Indicador...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes (25) Nivel referencia mic bajo (64) Low Lux (61) Exposición (59) Desplazamiento AE (60) Velocidad obturador (60) IRIS (60) Inteligente Auto (30) Botón de presentación de diapositivas...
Página 100
Botón MODE (22) Botón FINDER 2D/3D (visualización) (21) Palanca del zoom motorizado (20) Indicador de grabación de la cámara (72) Botón PHOTO (24) El indicador de grabación de la cámara se Botón START/STOP (22) ilumina en rojo durante la grabación.
Índice Conexión ........27 FX ..........30 Símbolos Conexión USB ....40, 49, 70 1080i ..........69 Configuración ......67 1080p ..........69 Grabación ........22 Configuración área .....73 480i ..........69 Grabadora de discos ....50 Configuración de fecha y 576i ..........69 Grabadora de DVD ....49 hora..........73 Grabar en disco ......41 Contraluz automática....63 Guardar imágenes en un soporte...
Página 102
Modo toma ........58 Tiempo de grabación de películas/número de fotos que se MPEG-4 AVC/H.264 ....89 pueden grabar ......85 Tiempo salida audio ....64 Tipo de TV ........69 Nieve ..........62 Toma de corriente de pared ..11 Nivel referencia mic ....64 Totalmente cargada ....11 Número archivo ......68 Triangulación ......32 Trípode ........100...
Página 103
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/...