Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

U M I D I F I C ATO R E
HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR
HUMIDIFICADOR
VLAŽILEC
À°ƒ∞¡∆∏ƒ∞™
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
OVLAŽIVAČ ZRAKA
ìÇãÄÜçàíÖãú ÇéáÑìïÄ
LUCHTBEVOCHTIGER
Istruzioni ed Avvertenze
Instructions and Warnings
Instructions et avertissements
Instrucciones y Advertencias
Navodila in opozorila
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ
Utasítások és figyelmeztetések
Upute i napomene
àÌÒÚÛ͈ËË Ë peÍÓÏẻ‡ˆËË
Instructies en voorschriften voor gebruik

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Imetec 5400

  • Página 1 Istruzioni ed Avvertenze Instructions and Warnings Instructions et avertissements Instrucciones y Advertencias Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Utasítások és figyelmeztetések Upute i napomene àÌÒÚÛ͈ËË Ë peÍÓÏẻ‡ˆËË Instructies en voorschriften voor gebruik U M I D I F I C ATO R E HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR HUMIDIFICADOR...
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SLOVENSKI ∂§§HNIKA MAGYAR HRVATSKI êìëëäàâ NEDERLANDS...
  • Página 4 Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio. IMETEC La ringrazia di aver scelto un suo prodotto. Siamo certi che ne apprezzarerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito.
  • Página 5 I S T R U Z I O N I G E N E R A L I DESCRIZIONE APPARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Indicatore di livello dell’acqua e Campana h Foro per rabbocco b Manopola di regolazione vapore f Elettrodi i Spia luminosa c Portaessenze...
  • Página 6 8. Should the appliance break down and/or not function properly, disconnect it and do not tamper with it. Should it need repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre. 9. The power cord must never be replaced by the user. If the cord is damaged or needs replacing, contact an authorised IMETEC Service Centre.
  • Página 7 G E N E R A L I N S T R U C T I O N S APPLIANCE AND ACCESSORIES DESCRIPTION [Fig. Z] a Water level indicator Only for model (A) b Steam regulation knob g Topping up hole cap c Perfume holder h Topping up hole d Tank...
  • Página 8 IMETEC vous remercie d’avoir choisi l’un de ses produits. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur avec lequel nous l’avons conçu et fabriqué.
  • Página 9 I N S T R U C T I O N S G É N É R A L E S DESCRIPTION APPAREIL ET ACCESSOIRES [Fig. Z]. a Indicateur de niveau de l’eau f Électrodes j Connecteur du câble d'alimentation Ç...
  • Página 10 Para mayores informaciones, diríjase a la empresa de eliminación local o al vendedor del aparato. IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos diseñado y fabricado.
  • Página 11 I N S T R U C C I O N E S G E N E R A L E S DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y ACCESORIOS [Fig. Z] a Indicador del nivel del agua e Campana h Orificio para llenado b Manilla de regulación del vapor f Electrodos i Indicador luminoso...
  • Página 12 Za več informacij se posvetujte z lokalno ustanovo za predelavo odpadkov ali s prodajalcem aparata. IMETEC se Vam zahvaljuje, da ste izbrali naš artikel. Gotovo boste znali ceniti njegovo kakovost, zanesljivost in spoštljiv odnos do kupca, za katerega je bil načrtovan in izdelan.
  • Página 13 S P L O Š N A N A V O D I L A OPIS APARATA IN NJEGOVIH DODATKOV [Slika Z]. a Indikator nivoja vode e Zvon h Odprtina za polnjenje b Ročka za uravnavanje pare f Elektrode i Opozorilna lučka c Posodica za eterična olja j Konektor električnega kabla Samo za model (A)
  • Página 14 του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα ανακύκλωσης ή στο κατάστηµα πώλησης. ∏ IMETEC Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙ› Ô˘ ÂÈϤͷÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘. ∂›Ì·ÛÙ ‚¤‚·ÈÔÈ, fiÙÈ ı· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ·ÍÈÔÈÛÙ›· Î·È ÙÔ Û‚·ÛÌfi ÚÔ˜ ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË Ì ٷ ÔÔ›· ۯ‰ȿÛÙËÎÂ Î·È Î·Ù·Û΢¿ÛÙËÎÂ.
  • Página 15 ∂ § ° ∂ ¡ π ∫ ∂ ™ √ ¢ ∏ ° π ∂ ™ § ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ [∂ÈÎ. Z] i Ενδεικτική λυχνία a ¢Â›ÎÙ˘ ÛÙ¿ıÌ˘ ÓÂÚÔ‡ e ∫¿Ï˘ÌÌ· h ™ÙfiÌÈÔ Ï‹ÚˆÛ˘ j Βύσµα του ηλεκτρικού καλωδίου b ¢È·ÎfiÙ˘...
  • Página 16 8. A készülék meghibásodása és/vagy rossz működése esetén azt ki kell kapcsolni és nem szabad hozzányúlni. Esetleges javítás szükségessége esetén forduljon kizárólag egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervízszolgálathoz. 9. A készülék tápvezetékét tilos a használónak kicserélni. A vezeték sérülése esetén a cseréhez forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervízszolgálathoz.
  • Página 17 Á L T A L Á N O S Ú T M U T A T Á S O K A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a Vízszint jelző e Harang h Töltőnyílás b Gőz szabályozó gomb f Elektródok i Jelzőlámpa c Illóolaj tartó...
  • Página 18 1. Nakon otklanjanja ambalaže, osvjedočite se je li naprava cjelovita i bez vidljivih oštećenja koja su mogla nastati prilikom prijevoza. U slučaju sumnje, nemojte koristiti napravu i obratite se Centrima za tehničko servisiranje koje je ovlastio IMETEC. 2. Prije spajanja naprave na mrežu za napajanje, osvjedočiti se jesu li podaci na pločici odgovarajući u odnosu na mrežu za električno napajanje.
  • Página 19 O P Ć E U P U T E OPIS NAPRAVE I NJEZINIH DODATAKA [Crt. Z] a Pokazatelj razine vode e Zvono h Otvor za punjenje b Regulator pare f Elektrode i Kontrolno svjetlo c Spremnik za esencije i mirise j Priključak električnog kabela Samo za model (A) d Spremnik za vodu...
  • Página 20 Ç ç à å Ä ç à Ö ! àçëíêìäñàà à êÖäéåÖçÑÄñàà èé èêÄÇàãúçéâ à ÅÖáéèÄëçéâ ùäëèãìÄíÄñàà ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ àçëíêìäñàà, ëéÑÖêÜÄôàÖëü Ç çÄëíéüôÖå êìäéÇéÑëíÇÖ. ïêÄçàíÖ êìäéÇéÑëíÇé Ç íÖóÖçàÖ ÇëÖÉé èÖêàéÑÄ èéãúáéÇÄçàü èêàÅéêéå, íÄä äÄä Ç çÖå èêàÇéÑüíëü ëÇÖÑÖçàü é êÄÅéíÖ, ÅÖáéèÄëçéå èéÑäãûóÖçàà, ùäëèãìÄíÄñàà à ìïéÑì...
  • Página 21 ê ê é Å ô à Ö à ç ë í ê ì ä ñ à à ì ì ë ë éèàëÄçàÖ èêàÅéêÄ à èêàçÄÑãÖÜçéëíÖâ [êËÒ. Z] a à̉Ë͇ÚÓ ÛÓ‚Ìfl ‚Ó‰˚ d ÖÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰˚ h á‡ÎË‚ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ë ë b ê͇ۘ...
  • Página 22: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Voor nadere informatie kunt u de plaatselijke afvalverwerkingsdienst of de verkoper van het apparaat raadplegen. IMETEC dankt U voor de keuze van haar producten. We zijn ervan overtuigd dat U de kwaliteit, de bedrijfszekerheid en het respect voor de consument waarmede we het toestel ontworpen en gebouwd hebben ten zeerste zult appreciëren.
  • Página 23 I N S T R U C T I E S V O O R H E T G E B R U I K OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT EN ACCESSOIRES [Fig. Z] a Indicator waterniveau e Verdampingskop h Bijvulopening b Draaiknop voor het regelen van de verdamping f Elektrodes i Controlelampje...
  • Página 25 Tenacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. Paolo (BG) - ITALY...