Descargar Imprimir esta página
Yale YH 800 Serie Manual Del Usario
Yale YH 800 Serie Manual Del Usario

Yale YH 800 Serie Manual Del Usario

Publicidad

Enlaces rápidos

Interior
One Way
(1)
One Side
(2)
Exterior
Plastic support
Soporte plástico
Support en
plastique
Flat escutcheon
Escudo ciego
1
Latch Adjustment
Latch is preset to 2 3/8" (60mm) distance.
For 2 3/4" (70mm) backset (1), press
button up with the right thumb (see
drawing) and while holding the button
depressed with thumb, (2) pull latch
housing to the left to extend to the 2 3/4"
position.
Latch Installation
Insert latch through the hole in door edge.
Button position should be at bottom of
latch. Screw in place using two of the 3/4"
Phillips head screws.
Exterior Assembly
2
Hold assembly with "Yale" up. Turn
stem as shown. Insert assembly into
bore, passing stem through slot in
latch. Hold assembly in position.
Insert and tighten screws.
Double Cylinder
If assembly does not fit snugly into
Doble Cilindro
bore, reverse adapter ring as shown
in"Adapter Ring Reversal" below.
Double Cilindre
Interior Assembly
3
(Cylinder or Thumbturn)
Insert assembly into bore and over
stem. ("Yale" up). Insert and tighten
screws.
If assembly does not fit snugly into
bore, reverse adapter ring as shown
in "Adapter Ring Reversal" below.
4
Strike Plate
Install new strike plate or use
prevously installed strike plate.
Adapter Ring Reversal
If door has a bore of 1 5/8" (41mm),
fit the adapter ring in the "A"
orientation, if it has a bore of 2-1/8"
(54mm), fit the ring in the "B"
orientation.
ATTENTION: (Read this step if you
have gotten a (1) One Way or (2) One
Side deadbolt).
Interior
Assembly
(Thumbturn)
Insert the plastic support's guides in the
holes of latch, insert the thumbturn in
place with the stem in the central hole
and to fix using two of the 3/4" Phillips
head screws.
One Side (Thumbturn)
Interior
Insert interior assembly into bore,
passing stem through slot in latch. Hold
the flat escutcheon outside in position.
Insert and tighten screws.
Deadbolt Installation (Select)
Installación de Cerrojo
Installation du la Serrure à Pêne Dormant
Install in numerical order. Numbers on drawing match detailed instructions
below. Try to keep each assembly together when removing from package.
Instalar en orden numérico. Los números y dibujos coinciden con las
instrucciones a continuación. Trate de mantener cada ensamble unido cuando lo
tome del empaque.
Monter les pièces par ordre de numéro. Les numéros indiqués sur les dessins
correspondent aux instructions détaillées ci-bas. Ne pas séparer les pièces des diférents
ensembles en les sortant de l'emballage.
UL PRODUCTS, PLEASE REVIEW AT BACK OF THIS INSTRUCTIVE TO INSTALL UL STEEL CUP.
PARA PRODUCTOS UL, VER AL REVERSO DEL INSTRUCTIVO PARA INSTALAR EL CASQUILLO ANTIFUEGO.
Produits UL, merci de voir le dos de cette notice afin d´installer la coupe en acier UL.
Ajuste del picaporte
El picaporte está ajustado a una distancia de 2
3/8" (60mm). Para una distancia de 2 3/4"
(70mm), (1) Presione el botón inferior con el
pulgar derecho hacia arriba (ver dibujo) y,
manteniendo el pulgar presionando hacia
arriba, (2) jale en dirección opuesta al frente del
picaporte, hacia la posición de 2 3/4".
Instalación del picaporte
Inserte el picaporte a través del orificio en el
canto de la puerta. El botón deberá de quedar
en la parte inferior del picaporte. La leyenda
"Yale" del frente del picaporte deberá quedar
correctamente orientada, Atorníllelo en su lugar
utilizando los tornillos Phillips 3/4".
Ensamble Exterior
Sostenga el ensamble con "Yale" arriba. Gire la
regleta como se muestra. Inserte el ensamble
en perforación, pasando la regleta por la
rendija en el picaporte. Sostenga el ensamble
en posición. Inserte y apriete los tornillos. Si el
ensamble no ajusta correctamente en la
perforación, volteé el anillo adaptador como se
indica abajo en "Anillo Adaptador".
Ensamble Interior
(CIlindro o Muletilla)
Inserte el ensamble por la perforación y a
través de la regleta. ("Yale" hacia arriba).
Inserte y apriete los tornillos. Si el ensamble no
ajusta correctamente en la perforación, volteé
el anillo adaptador como se indica abajo en
"Anillo Adaptador".
Frente
Instale el frente nuevo o utilice el frente
instalado anteriormente.
Anillo Adaptador
Si la puerta tiene perforación de 1-5/8" (41mm)
coloque el anillo adaptador en posición "A". Si
tiene una perforación de 2-1/8" (54mm) coloque
el anillo en posición "B".
NOTA: (Ver este paso en caso de que
usted haya adquirido un cerrojo "One
Way" o un cerrojo "Single Pass").
Ensamble Interior
One
Way
(Muletilla - Cerrojo One Way)
Introduzca las guías del soporte plástico en
los barrenos del picaporte, acomode la
muletilla insertando la regleta en el orificio
central para fijar con 2 tornillos con cabeza
de cruz de 3/4" de largo.
(Muletilla - Cerrojo One Side)
Inserte ensamble interior en la perforación,
pasando la regleta por la rendija en el
picaporte sostenga el escudo ciego por el
exterior y apriete los tornillos.
Réglage du pêne
Le pêne est préréglé à une distance
de recul de 2 3/8" (60 mm). Pour
avoir un recul de 2 3/4" (70mm), (1)
poussez le bouton vers le haut avec
votre pouce, et pendant tenant
deprimée le bouton, (2) puis écartez
le de l'avant du pêne jusqu'à la
position 2 3/4".
Installation du pêne
Insérez le pêne dans le trou sur la
rive de la porte. Le bouton devrait
être placé dans le bas du pêne,
Vissez le pêne avec deux vis Phillips
de 3/4".
Ensemble Extérieur
Tenir l'ensemble avec "Yale" vers le
haut.
Tourner
l'axe
comme
illustré.
Introduire l'ensamble dans le trou.
Engager l'axe dasn la fente de
l'ensemble
de
pêne.
Maintenir
l'ensemble en place. Enfoncer et
serrer les vis. Si l'ensemble n'est pas
bien ajusté dans le trou, inverser
l'anneau adaptateur comme indiqué
cibas dans "Inversion de l'Anneau
Adaptateur".
Ensemble Intérieur
(Barillet ou Clenche)
Engager l'ensemble dans le trou et
sur l'axe. ("Yale" vers le haut).
Enfoncer et serrer les vis.
Si l'ensemble n'est pas bien ajuste
dans le trou, inverser l'anneau
adaptateur comme indiqué cibas
dans
Inversion
de
l'Anneau
Adaptateur.
Gâche
Monter la nouvelle gâche ou se
servir de la gâche déjà en place.
Inversion
de
l'Anneau
Adaptateur
Si la porte a un trou de 41m,
mettre l'anneau adaptateur en
position "A". Si le trou est de
54mm, mettre l'anneau adaptateur
en position "B".
ATTENTION: (Si vous avez
un
verrou
de
sûrete
unidirectionnel, lisez cette
étape).
(Bouton Intérieur)
Insérez les dispositifs de guidage
du support en plastique dans le
trous du pêne, insérez le bouton
intérieur en place avec l'axe dans le
trou centraol, puis
xez le tout
avec deux vis à tête Phillips de 3/4
po.
Un côté (clenche)
Insérez l'ensemble intérieur dans
le trou, en faisant passer l'axe par
la fente du pêne. Maintenez la
rosette extérieure à plat en
position. Insérez et serrez les vis.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yale YH 800 Serie

  • Página 1 Ensamble Exterior Exterior Assembly Ensemble Extérieur Hold assembly with "Yale" up. Turn Sostenga el ensamble con "Yale" arriba. Gire la Tenir l'ensemble avec "Yale" vers le regleta como se muestra. Inserte el ensamble haut. stem as shown. Insert assembly into...
  • Página 2 à unemauvaise utilisation ou à l'usure normale . LA misuse, or normal wear and tear. YALE SECURITY INC. uso, o el uso y desgaste diario normal. YALE SECURITY INC. SOCIÉTÉ YALE SECURITY INC.

Este manual también es adecuado para:

Yh 900 serie