Resumen de contenidos para Endress+Hauser RM 621 Serie
Página 1
Products Solutions Services BA02024R/23/ES/01.20 71481722 2020-02-28 Manual de instrucciones RMx621/FML621 Módulo PROFINET ("acoplador PROFINET") a partir de V3.03.01 Conexión de RMx621/FML621 a PROFINET mediante la interfaz serie RS485 con un módulo externo (HMS AnyBus Communicator para equipos PROFINET)
Prohibido Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos. Consejo Indica información adicional. Referencia a la documentación. Referencia a la página. Referencia a gráficos. Nota o paso individual que se debe respetar. … Serie de pasos. Resultado de un paso. Endress+Hauser...
En el siguiente texto, el término "acoplador PROFINET" se usa para referirse al módulo PROFINET externo HMS AnyBus Communicator para equipos PROFINET. Controlador PROFINET Todas las unidades, como las tarjetas insertables en un PLC o un PC que ejercen función de administrador, se referencian como controladores PROFINET. Endress+Hauser...
PROFINET PROFINET Memoria interna acoplador PROFINET Temperatura Presión Caudal Masa Lectura cíclica de los valores de proceso RS 485 Valores de proceso Temperatura actual Presión actual Masa de vapor A0041869-ES Endress+Hauser...
FML621 con versiones de firmware V1.03.00 y superiores. Conexiones y elementos de configuración A0041870 Indicadores LED de estado Conexión del bus de campo Conexión RMx621, FML621 Conexión para tensión de alimentación Instalación en carril DIN A0041613 Montaje Desmontaje Endress+Hauser...
Las unidades de los valores de proceso que van a transmitirse han de definirse en el menú principal: Communication → Anybus Gateway → Number. A0041884 Ajuste Display units para utilizar las unidades que se han establecido para la indicación de la transmisión de datos. Endress+Hauser...
Dado que el acoplador PROFINET viene preconfigurado de fábrica, solo es posible utilizar como equipo de recambio acopladores PROFINET que se hayan adquirido en Endress+Hauser. No es posible utilizar acopladores PROFINET adquiridos en HMS porque no incluyen los ajustes preconfigurados.
Página 11
Puesta en marcha ‣ A0041885 Haga clic en la opción Network analysis de este asistente para visualizar todos los equipos disponibles. A0041886 El acoplador PROFINET sale de fábrica sin nombre de equipo y sin configuración de IP válida (0.0.0.0). Endress+Hauser...
Página 12
Si en la red hay más de un acopladores PROFINET, es posible utilizar la función Start flashing LED para confirmar que se trata del equipo correcto. Una vez activado, el LED de estado del módulo (→ 15) empieza a parpadear hasta que se detiene la intermitencia con la función Stop flashing LED. Endress+Hauser...
Página 13
Para guardar el nombre del equipo permanentemente en el acoplador PROFINET, marque la caja de opción Apply settings permanently. Si no se marca esta opción, el nombre de equipo solo se utiliza temporalmente, y cuando el acoplador PROFINET se reinicia, se sustituye por el último nombre de equipo guardado. Endress+Hauser...
Página 14
IP solo se utiliza temporalmente, y cuando el acoplador PROFINET se reinicia, es sustituida por la última configuración IP guardada. ‣ A0041890 El acoplador PROFINET no debería tener guardados a la vez el nombre de equipo y la configuración IP. Endress+Hauser...
Acoplador PROFINET listo para funcionar Parpadea en Activación de la identificación Desactivación de la color verde del equipo mediante una identificación cuando ya no herramienta de control (p. ej., es necesaria la función ' S tart flashing LED' de PRONETA) Endress+Hauser...
Página 16
Compruebe la tensión de alimentación alimentación ESTADO DEL Verde Inicialización en curso EQUIPO Parpadea en Acoplador PROFINET en color verde funcionamiento Parpadea en Configuración incorrecta Equipo defectuoso color rojo/verde Fallo de tensión de Compruebe la tensión de alimentación alimentación Endress+Hauser...
Temp1 circuito abierto en cable; tipo de alarma: notificación => caudal másico calculado (80h) El número de valores de proceso transmitidos se define en la configuración del contador energético, . El número mínimo es 1 valor de proceso (5 bytes) y el máximo es 48 valores de proceso (240 bytes). Endress+Hauser...
63 módulos. El total de datos transmitidos no puede superar los 256 bytes. Ejemplo: 1x "entradas de 256 bytes" o 2x "entradas 128 bytes" o 3x "entadas 64 bytes" + 2x "entradas 32 bytes", etc. Endress+Hauser...
Valor de proceso 2 Estado valor de proceso 2 Valor de proceso 3 Estado valor de proceso 3 Valor de proceso 46 Estado valor de proceso 46 Valor de proceso 47 Estado valor de proceso 47 Valor de proceso 48 Endress+Hauser...
Página 20
(en este caso, 1x entradas de 16 bytes o más). Alternativamente, es posible emplear una combinación de un módulo de entradas de 4 bytes (= valor de proceso) seguido de un módulo de entradas de 1 byte (= estado del valor Endress+Hauser...
Página 21
Estado valor de proceso 1 Entradas de 1 byte Valor de proceso 2 Entradas de 4 bytes Estado valor de proceso 2 Entradas de 1 byte Valor de proceso 3 Entradas de 4 bytes Estado valor de proceso 3 Entradas de 1 byte Endress+Hauser...
En el menú Options, seleccione la entrada Manage general station description files (GSD). 2. En el cuadro de diálogo que se abre a continuación, seleccione la carpeta que contiene el archivo GSDML (imagen incluida), que hay en Source path. Endress+Hauser...
Página 23
Configuración del acoplador POFINET en el portal TIA 15.1 A0041892 Seleccione el archivo GSDML y haga clic en Install para confirmar la importación del archivo GSDML. Una vez importado el archivo GSDML, el archivo aparece en la lista de dispositivos de hardware. A0041893 Endress+Hauser...
PROFINET con el resultado de que el acoplador PROFINET ahora es parte de esta red PROFINET. Asignación de los nombres de equipo y la configuración de IP 1. Pase a la vista Deview view y seleccione el acoplador PROFINET. Endress+Hauser...
Página 25
El ajuste Generate PROFINET device name automatically está activado por defecto. Por ello, el nombre que se configura aquí se corresponde con el nombre del equipo que se asigna al acoplador PROFINET. Si lo desea, puede cambiarlo en la opción de menú PROFINET interface [x1]. Endress+Hauser...
Página 26
PROFINET puede identificarse bien visualmente por el LED de estado del módulo (marque la caja de opción Flash LED) o por la dirección MAC del acoplador PROFINET. La dirección de opción está impresa en el lateral del acoplador PROFINET. Endress+Hauser...
Página 27
En la sección Interface networked with, el campo Subnet muestra la conexión que se ha creado en la sección 6.2 "Integración del acoplador PROFINET" → 24. Como alternativa al "cableado" directo, también es posible configurar la red PROFINET aquí. Endress+Hauser...
16 bytes. Los valores de proceso y su información de estado estarían entonces la una a continuación de los otros (→ 19). Descarga de la configuración del controlador PROFINET Antes de transmitir la configuración al controlador PROFINET, primero ha de compilarse en el portal TIA. Endress+Hauser...
Página 29
Project tree y en la opción de menú Compile seleccione la entrada Hardware and software (only changes). A0041901 Después de la compilación, vuelva a hacer clic con el botón derecho sobre el controlador PROFINET y en el menú Download to device, seleccione la entrada Hardware and software (only changes). Endress+Hauser...
Página 30
En el cuadro de diálogo que se abre a continuación, haga clic en Cargar para empezar a mandar la configuración al controlador PROFINET. A continuación, haga clic en Finish para finalizar el proceso de carga y salga del cuadro de diálogo. Endress+Hauser...
Temperatura de almacenamiento: –40 … +85 °C Humedad: De 0 a 95 %, sin condensación Grado de protección: IP 20 Conexión a tierra de protección: Conectado a tierra internamente mediante carril DIN Homologaciones: UL - E203225, CE - 2004/108/EC, RoHS Endress+Hauser...