Página 1
BUGERA Operating/Safety IMPORTANT: Read this document before using this product. Instructions BC30-212 Instrucciones de IMPORTANTE: Lea este documento antes de empezar a usar seguridad/manejo este aparato. Instructions IMPORTANT: Lisez ce document avant d’utiliser le produit. d’utilisation/ sécurité www.bugera-amps.com A50 73840 24001...
BUGERA BC30-212 • pg 2 Important Safety Atención Use only with Instructions ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos the cart, stand, tripod, a fuego o choque eléctrico, no exponga el bracket, or table specifi ed aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas by the manufacturer, or en el interior del mismo.
Les prises bipolaires possèdent deux any description, photograph or statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly from product. BUGERA products are sold contacts de largeur différente. Le plus large est le contact through authorized dealers only. This manual is copyrighted. No part of de sécurité.
Should your BUGERA dealer not be located in your vicinity, § 9 Amendment regulations applicable in the country where the you may contact the BEHRINGER distributor for your product is used;...
Puede encontrar un listado de los que quede fuera del control de BEHRINGER. autorización de devolución de aparatos (“RMA”). distribuidores autorizados en la página web de BUGERA La reparación de este aparato o la apertura de su [ 7 ] (www,bugera-amps.com) dentro de la sección “Donde...
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [ 3 ] lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a auprès d’un revendeur BUGERA agréé dans le pays Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront [ 2 ] [ 3 ] las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation. Les revendeurs BUGERA agréés ne vendent pas de [ 1 3] produits neufs directement dans les enchères en ligne.
BUGERA BC30-212 • pg 8 IMPORTANT NOTICE Failure to observe the following points may La no observancia de los aspectos Le non respect des points suivants peut result in damage to the amplifi er or siguientes puede dar lugar a daños en el entraîner des dommages à...
Página 16
BUGERA BC30-212 • pg 16 BUGERA BC30-212 Controls Step 2: Controls BASS/TREBLE—Adjust low and high frequencies (both HI/LO INPUTS (Channel 2)—Plug your guitar into these controls affect each other). Cut bass frequencies if your ¼" jacks. For guitars with low-output pickups, plug your guitar sounds muddy, and add treble for crispness.
Página 17
POWER—The POWER switch turns the amplifier on and Channel 2 signal. whenever you unplug your guitar cable or take a break, and off. The BUGERA logo glows whenever the amplifier it preserves your valves. The lamp to the left of the STANDBY is powered up.
Página 18
FX LOOP — Chaque canal possède sa propre boucle d'effets. NORMAL/REVERSE—Experiment with changing the speaker phase if you are running the BC30-212 in stereo with another amplifier or mixing the mic’ed amplifier sound with a direct signal in the studio.
Página 19
BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 19 POWER SOURCE—Plug the included IEC power cable into FUSE—Always replace the fuse with the same fuse type this jack. and rating. ENTRADA DE CORRIENTE—Conecte el cable de alimentación FUSE—En caso de que se queme, sustituya siempre este IEC incluido a esta toma.
Página 20
BUGERA BC30-212 • pg 20 BUGERA BC30-212 Getting Step 3: Getting started Flip the POWER switch to the “on” position. Leave the Make sure the POWER switch is set to the “off ” position, and the STANDBY switch is in the “standby” position.
Página 21
BC30-212 BUGERA BC30-212 • pg 21 started 1-13 Rotate the Channel 1 or Channel 2 VOLUME knobs clockwise while playing, until you achieve your ideal sound character and volume. Mientras toca, gire el mando VOLUME del canal 1 ó 2 a la derecha hasta que consiga el carácter y volumen que quiera...
Página 22
BUGERA BC30-212 • pg 22 BUGERA BC30-212 Switching Step 4: Switching If you cannot achieve adequate distortion at lower MASTER volume levels, try this procedure: Power Settings Si no puede conseguir la distorsión adecuada a niveles de volumen MASTER bajos, pruebe lo siguiente: Pour obtenir un niveau de distorsion élevé...
BUGERA BC30-212 • pg 24 BUGERA BC30-212 Adding Step 5: Adding If you add extra speaker cabinets, you will need to change Si vous ajoutez des enceintes externes, vous devez modifier the IMPEDANCE switch on the back of the amplifier to match la position du sélecteur IMPEDANCE pour correspondre à...
Página 26
Adjustable 1st order Hi-cut filter (depends on Master) Master Post phase-splitter master volume control Speakers 2 X 12" internal speakers Type (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) POWER SUPPLY Power Consumption max. 180 W Mains Voltage/Fuse 100 - 120 V~ (50/60Hz) T 3.15 A H 250 V...
Filtro de corte de agudos de primer orden conmutable (depende del Master) Master Control de volumen master post divisor de fase Altavoces 2 X altavoces internos de 12" Tipo (1 X BUGERA 12G100B8; 1 X BUGERA 12G80A8) ALIMENTACION Consumo máximo 180 W Voltaje/fusible 100 - 120 V~ (50/60Hz) T 3.15 A H 250 V...
Master Master volume situé post étage de déphasage Haut-parleurs 2 haut-parleurs internes de 12 pouces (31 cm) Type (1 HP BUGERA 12G100B8 ; 1 HP BUGERA 12G80A8) ALIMENTATION Consommation électrique 180 W maximum Tension secteur/Fusibles 100 - 120 V~ (50/60 Hz)
Contactez Aspectos equipment was purchased. Should your BUGERA dealer le revendeur BUGERA où vous avez acheté l’appareil. Si le importantes not be located in your vicinity, you may contact one of our revendeur BUGERA n’est pas à...
Página 31
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 BUGERA BC30-212 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.