DOOR MOUNTING
INSTRUCTIONS
1. Fasten doors (A) to cabinet body.
2. For hinge adjustment instructions, please
refer to page 13.
3. Cover cams (6) with cam caps (7), as
shown.
4. Place bumpers (10) on doors (A) where it
comes in contact with the cabinet body.
NOTE: If shelves need to move to another
location, doors (A) need to be removed.
A
Pg 12 of 13
INSTRUCCIONES PARA
MONTAR LA PUERTA.
1. Fije la puertas (A) al cuerpo del botiquín.
2. Para instrucciones sobre el ajuste de la
bisagra, consulte la página 13.
3. Cubra las levas (6) con cubre levas (7),
como se ilustra.
4. Coloque topes (10) en la puertas (A)
donde entra en contacto con el cuerpo del
botiquín.
NOTA: Si es necesario mover las repisas
a otro lugar, se deberá retirar la puertas (A).
7
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE DE LA PORTE :
1. Fixez la portes (A) au bâti du placard.
2. Pour régler les charnières, veuillez vous
reporter à la page 13.
3. Appliquez les cache-cames (7) sur les
cames (6), comme indiqué.
4. Placez les pastilles de protection (10) sur
la portes (A) aux points de contact avec le
bâti du placard.
REMARQUE : Si la hauteur des étagères
doit être modifiée, la portes (A) doit être
démontée.
A
IS3101