BIKE INSTALLATION
INSTALLATION DU VÉLO / INSTALACION DE LA BICICLETA
. Remove the bike front wheel
. Retirez la roue avant du vélo
. Quite la rueda delantera de la bicicleta
15
. Open skewer lever and
unscrew skewer nut to leave
space for the fork
. Ouvrir le levier et dévisser
l'écrou pour laisser la place
d'installer la fourche
. Abrir la palanca y desatornillar la
tuerca para dejar el lugar de
instalar la horquilla
FORK INSTALLATION
INSTALLATION DE LA FOURCHE / INSTALACION DE LAS HORQUILLAS
. Make sure bike's fork is well positionned and aligned with the support
. Assurez vous que la fourche soit bien installée et alignée avec le support
. Garantice que la horquilla esté instalada bien y estado alineada con el soporte
. To avoid contact between the 2 bikes, you can adjust the support position
. Vous pouvez ajuster la position du support pour éviter le contact entre les
vélos
. Pueden ajustar la posición del soporte para evitar el contacto entre las bicicletas
WHEEL INSTALLATION
INSTALLATION DE LA ROUE
INSTALACION DE LA RUEDA
18 19
16
. Strongly tight the rear wheel as described in the following drawing
. Depending on the tire size, you can choose between the short and long straps
. Attachez fermement la roue en suivant les instructions du dessin suivant
. Vous pouvez utiliser la sangle longue ou courte en fonction de la dimension des pneus
. Atar firmemente la rueda siguiendo las instrucciones del dibujo siguiente
Pruebe la instalación
. Insert bike forks and position rear wheel on the wheel support
. Insérez la fourche du vélo et positionnez la oue arrière sur le support de
roue
. Introduzca las horquillas de la bicicleta
17
. Adjust clamping pressure by tightening the nut and close
the lever. Your bike is secure only after the lever closes with
firm resistance
. Ajuster la pression de serrage en serrant l'écrou et en fermant
le levier. Votre vélo est tenu en sécurité seulement si le levier
ferme avec resistance
. Ajustar la presión de sujeción apretando la tuerca y cerrando la
palanca. Su bicicleta se tiene en seguridad solamente si la palanca
cierra con resistencia
!
Test your installation
Testez l'installation