Sammic Danamix DX Serie Instrucciones página 6

Trituradores electroportátiles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
MODELLE
Dieses Handbuch enthält die Beschreibung
für die Aufstellung, den Betrieb und die
Wartung der Mixstäbe DX-250, DX-350, DX-
550, DX-750, DXC-250 und DXC-350.
Die Referenz des Modells und seine
Merkmale sind auf dem Typenschild des
Gerätes angegeben.
Diese Geräte sind in Übereinstimmung mit
den nachstehend aufgeführten Normen
konstruiert und hergestellt worden:
Europäische Richtlinien und Normen
(Geräte für 230V 50/60Hz)
- Richtlinie Niederspannung: 73/23 EWG
- Richtlinie Maschinen: 89/392 EWG
- Richtlinie
Elektromagnetische
Verträglichkeit: 89/336 EWG
- Änderung der Richtlinien: 93/68/CEE
- Sicherheitsvorschriften für Maschinen UNE-
EN 60335-2-64 und 60335-1
- Normen
für
Störemissionen
55014, 61000-3-2 und 61000-3-3
- Normen für Störungsunempfindlichkeit
UNE-EN 55014-2
- Schutzgrad IP 24 gemäß Norm EN 60529.
Amerikanische Normen (Geräte für 115V
60Hz)
- Sicherheitsvorschriften für Maschinen UL
1097, UL 763, UL 94
- Hygiene- und Werkstoffvorschriften ANSI-
NSF 8 und ANSI-NSF 51
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
Um die bestmögliche Leistung und eine
lange
Lebensdauer
der
sicherzustellen befolgen Sie bitte genau die
Hinweise dieser Betriebsanleitung bezüglich
Installation und Inbetriebnahme sowie die
vorgesehenen Betriebsbedingungen.
Installation
Bevor Sie das Gerät an die Netzleitung
anschliessen stellen Sie bitte sicher, dass die
Netzspannung mit der auf dem Typenschild
des
Gerätes
angegebenen
übereinstimmt.
Das Gerät wird mit einer Wandhalterung
geliefert. Ein Platz für diese Halterung ist
vorzusehen.
Betriebsweise
Schliessen Sie das Gerät an der Steckdose an.
Stecken Sie den Gerätearm höchstens bis zu
2/3 seiner Länge in die Rührschüssel. Das
6
DEUTSCH
Gerät arbeitet am besten, wenn es nicht den
Schüsselboden berührt. Damit keine Spritzer
in den Motorblock eintreten können, sollte
die Schrägung des Gerätes nicht mehr als
30º betragen (s. Abb. 6).
Die maschine muss ausgeschaltet werden,
wenn sie nicht benutzt wird.
Im Fall von Überhitzung aufgrund von
längerem Betrieb oder Überlastung schützt
der Wärmeschutzschalter das Gerät und
bringt den Motor zum Stillstand. Warten Sie
bitte, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie
es erneut in Betrieb setzen.
Schaltungen
M
DX-250 (s. Abb. 3)
ODELL
Lauf (6): Bei gleichzeitigem Druck auf diese
Taste und auf die Sicherheitstaste (7) setzt
sich die Maschine in Gang.
Sicherheitstaste (7): Solange diese Taste
nicht gedrückt wird kann die Maschine nicht
UNE-EN
starten. Wenn die Maschine bereits läuft
bleibt sie nicht stehen, wenn wir diese Taste
wieder loslassen.
Geschwindigkeitsregler (12, nur Modell
DXC-250): ändert die Drehgeschwindigkeit
der Messer oder der Rührer.
M
DX-350, 550
ODELLE
5)
Lauf (9): Bei gleichzeitigem Druck auf diese
Taste und auf die Sicherheitstaste (11) setzt
sich die Maschine in Gang. Wenn die
Maschine nicht eingerastet ist, bleibt sie bei
Anheben der Lauftaste wieder stehen.
Sicherheitstaste (11): Solange diese Taste
nicht gedrückt wird kann die Maschine nicht
Maschine
starten. Wenn die Maschine bereits läuft
bleibt sie nicht stehen, wenn wir diese Taste
wieder loslassen.
Einrastung (10): Wenn man bei laufender
Maschine auf diese Drucktaste drückt rastet
der Motor ein und läuft weiter auch wenn
man alle Tasten loslässt. Der Motor rastet
aus sobald man erneut auf die Lauftaste
drückt (9).
Geschwindigkeitsregler (8, nur Modell DXC-
350): ändert die Drehgeschwindigkeit der
Messer oder der Rührer.
Spannung
E
M
INBAU DES
IXARMES
350, DX-550 und DX-750)
Führen Sie die Kupplung des Mixarmes (2) in
den Motorkörper (1) ein und drehen Sie den
Arm entgegen dem Uhrzeigersinn bis er
festsitzt.
E
R
INBAU DES
ÜHRERSTABES
und DXC-350)
Führen Sie die Kupplung des Rührerarmes
(3) in den Motorkörper (1) ein und drehen
Sie den Arm entgegen dem Uhrzeigersinn
bis er festsitzt.
E
IN
(Modell DXC-250 und DXC-350)
Zum Einbauen stecken Sie die Büchse des
Rührers in die Öffnung des Getriebes und
drehen und drücken Sie diesen bis zum
Anschlag.
Zum Abnehmen ziehen Sie kräftig am
Rührer bis er aus dem Getriebe austritt.
WARTUNG
- Wenn das Zuleitungskabel beschädigt ist,
so muss es bei einer zugelassenen
Technischen
werden.
- Das Messer verliert mit der Zeit an
Wirkungskraft und es sollte regelmässig
erneuert werden.
- Prüfen Sie den Mixarm und das Getriebe
des Rührarmes regelmässig auf Dichtheit.
Reinigung und Hygiene
H
INWEIS
- Um elektrische Entladungen zu verhindern,
750 (s. Abb. 4 und
die
UND
verursachen können, trenne Sie bitte die
Rührmaschine von der Netzleitung bevor
Sie mit der Reinigung beginnen. Nach dem
Reinigen
anschliessen.
- Um eine Beschädigung der Rührmaschine
und um Unfälle zu vermeiden lesen Sie
bitte
Reinigungshinweise des Herstellers für die
Rührmaschine.
- Bitte verwenden Sie keine:
-Ätzenden Putzmittel wie Ammniak,
-Lösemittel
-Metallspäne
-Sandhaltige Putzmittel
da
Kunststoffoberflächen
zerkratzen und beschädigen können.
Reinigung
(Modelle DXC-250, DX-
Nach jedem Gebrauch sollte man den
Mixarm bis zu 2/3 seiner Länge in ein
Gefäss mit heissem Wasser (35-45ºC)
stecken und das Gerät einige Sekunden
laufen lassen. Stab (5) und Messer sind mit
heissem Wasser (35-45ºC) und einem
(Modell DXC-250
flüssigen Mehrzweckspülmittel vom Typ
Ivory Liquid, gemischt im Verhältnis 1 : 10,
zu reinigen, indem man die Teile 30 Minuten
- /A
R
USBAU
DER
ÜHRER
DES
Dienststelle ausgetauscht
schwere
persönliche
können
Sie
sie
und
befolgen
Lauge usw.
diese
die
Metall-
des
R
ÜHRARMES
Schäden
wieder
Sie
die
und
Gerätes

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido