Descargar Imprimir esta página

Disney Baby Einstein baby neptune 30939 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT
To Prevent Serious Injury or Death:
EN
NEVER leave child unattended. • Use only under adult supervision.
To avoid possible entanglement or strangulation, remove toy bars when baby begins to push up on
hands or knees. • Do not add additional strings or straps to product.
Always use the straps provided to attach the crib toy to the toy bars or baby crib.
Remove musical toy from crib when baby begins to push up on hands or knees.
A healthy baby should sleep on his back. • Help reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome:
When putting your baby down for a nap or in bed for the night, place him on his back.
Babies should not be allowed to sleep while lying on this play gym.
Do not use this product as a blanket. • Only use the mat on the fl oor.
Do not use mat in crib, play yard, etc. • Not intended for carrying baby.
Do not connect toy bar A-hooks to loops on top of mat. • Do not connect links together across crib, play yard
or play gym. Never connect links to form a chain more than 12" long.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
ES
NUNCA deje al niño sin supervisión. • Usar solamente con la supervisión de un adulto.
Para evitar el posible enredo o estrangulamiento, retire las barras de juguetes cuando el bebé comience a
levantarse sobre las manos o las rodillas. • No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
Siempre use las correas provistas para enganchar el juguete para cuna a las barras de juguetes o a la cuna
del bebé.
Retire el juguete musical de cuna cuando el bebé comience a levantarse sobre las manos o las rodillas.
Un bebé saludable debe dormir sobre la espalda.
Ayude a reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del bebé:
Cuando ponga al bebé a dormir una siesta, o por la noche, colóquelo sobre la espalda.
No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio de actividades.
No use este producto como manta. • Use la colchoneta únicamente sobre el piso.
No use la colchoneta en la cuna, el corralito, etc. • Este producto no está diseñado para cargar bebés.
No enganche los ganchos en A de la barra de juguetes a los lazos que se encuentran en la parte superior
de la colchoneta. • No enganche los eslabones juntos atravesando una cuna, un corralito o un gimnasio de
actividades. Nunca enganche los eslabones para formar una cadena de más de 12" de largo.
Pour éviter les risques d'accident grave ou de décès:
FR
NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance. • Utiliser exclusivement sous la surveillance d'un adulte.
Pour éviter que votre bébé ne s'emmêle dans les cordons ou ne s'étrangle, retirer les barres de jouets lorsque
votre bébé commence à se mettre à quatre pattes.
Toujours utiliser les sangles fournies pour fi xer le jouet pour berceau aux barres de jouets ou au berceau.
Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
Retirer le jouet musical de berceau lorsque votre bébé commence à se mettre à quatre pattes.
Un bébé en bonne santé doit dormir sur le dos. • Permet de réduire le risque de mort subite du nourrisson :
Lorsque vous allongez votre bébé pour une sieste ou dans son lit pour la nuit, placez-le sur le dos.
Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur ce portique d'éveil.
Ne pas utiliser ce produit comme couverture. • Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
Ne pas utiliser dans un berceau ou lit d'enfant, etc. • Ce produit n'est pas destiné à transporter bébé.
Ne pas fi xer les crochets A de la barre à jouets aux boucles placées sur le haut du tapis.
Ne pas accrocher les anneaux ensemble sur un berceau, parc ou portique. Ne jamais former une chaîne de
plus de 30 cm de long avec les anneaux.
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT
Adult assembly required. • Do not freeze water-fi lled teethers. Cool only in a domestic refrigerator.
EN
Do not place in the freezer compartment.
Removing labels may affect the integrity of this product and void the warranty.
Un adulto deberá armarlo. • No congele las mordederas rellenas de agua. Enfríe el producto
ES
únicamente en un refrigerador doméstico. ¡No lo coloque en el compartimiento del congelador!
Retirar las etiquetas puede afectar la integridad del producto e invalidar la garantía.
Le montage doit être effectué par un adulte. • Ne pas congeler les jouets de dentition remplis d'eau.
FR
Refroidir uniquement dans un réfrigérateur domestique. Ne pas placer dans le compartiment de congélation.
Le retrait des étiquettes est susceptible de nuire à l'intégrité du produit et d'invalider la garantie.
– 2 –

Publicidad

loading