Kohler K-702 Guia De Instalacion
Kohler K-702 Guia De Instalacion

Kohler K-702 Guia De Instalacion

Bañera de hidromasaje de sobreponer
Ocultar thumbs Ver también para K-702:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1018963-2-F
Installation Guide
Drop-In Bath Whirlpool
K-702, K-712, K-772,
K-792, K-809, K-812,
K-842, K-845, K-852,
K-856, K-865, K-870,
K-872

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-702

  • Página 1 Installation Guide Drop-In Bath Whirlpool K-702, K-712, K-772, K-792, K-809, K-812, K-842, K-845, K-852, K-856, K-865, K-870, K-872 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1”...
  • Página 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Drop cloth • Metal shims Safety Glasses Pipe Wrench • 2x4s Before You Begin WARNING: Risk of personal injury. Your cast iron whirlpool is extremely heavy. Obtain sufficient help to carefully lift and move it. Kohler Co. 1018963-2-F...
  • Página 4 Inspect the whirlpool for damage before you begin installation. You must install this whirlpool to an adequately supported, level subfloor. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 5: Prepare The Site

    Provide a 1/16″ (2 mm) gap between the whirlpool rim and the concrete or brick framing. Frame the floor, or construct a frame for a raised installation, in accordance with the roughing-in information packed with the whirlpool. Position the plumbing according to the roughing-in information packed. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. 1018963-2-F...
  • Página 6: Prepare The Whirlpool

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. 1018963-2-F Kohler Co.
  • Página 7: Install The Whirlpool

    5. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps from the whirlpool pump. NOTE: Do not raise the pump higher than it was before you cut the pump banding straps. If the pump is raised too high, it will not prime properly.
  • Página 8: Make Electrical Connections

    No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Your wiring harness included an antenna for the optional remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. 1018963-2-F Kohler Co.
  • Página 9: Install The Whirlpool Trim Kit

    Fill the whirlpool to a level at least 2″ (5.1 cm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes (refer to the ″Operating Sequence″ section) and check all whirlpool piping connections, on the back side, for leaks. Kohler Co. 1018963-2-F...
  • Página 10 Test Run the Whirlpool (cont.) Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage on the whirlpool’s back side. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. 1018963-2-F Kohler Co.
  • Página 11: Complete The Finished Wall/Deck

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. 1018963-2-F...
  • Página 12: Confirm Proper Operation

    Models with Neckjets NOTE: A built-in heater automatically helps to maintain the water temperature when the whirlpool is running, as long as the water temperature does not exceed 104°F (40°C). The heater will disengage at higher temperatures. 1018963-2-F Kohler Co.
  • Página 13: Troubleshooting Procedures

    NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. 16. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 14 B. Remove jet, replace and lubricate (squeal). O-ring, and reinstall jet. 13. Remote control (if A. Batteries improperly installed or A. Replace batteries. equipped) does not work. dead. B. Antenna on wiring harness is B. Replace wiring harness. damaged. 1018963-2-F Kohler Co.
  • Página 15 Replace wiring loose, disconnected or damaged. harness if necessary. B. Pulse cannister does not work. B. Replace pulse cannister. C. Control does not work. C. Replace control. Kohler Co. 1018963-2-F...
  • Página 16: Renseignements Importants

    à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Página 17 Procédures de dépannage ............14 Kohler Co.
  • Página 18: Avant De Commencer

    Avant l’installation, examiner la baignoire à hydromassage pour déceler tout dommage. Cette baignoire à hydromassage doit être installée sur un sol nivelé adéquat. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 19: Préparer Le Site

    Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée, en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage. Déterminer l’emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-4 1018963-2-F...
  • Página 20: Préparer La Baignoire À Hydromassage

    Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. 1018963-2-F Français-5 Kohler Co.
  • Página 21: Installer La Baignoire À Hydromassage

    S’assurer que la baignoire à hydromassage repose sur les quatre pieds. 5. Sectionner les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionne plus silencieusement.
  • Página 22 Laisser couler l’eau dans la baignoire à hydromassage et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. Si la baignoire à hydromassage nécessite l’installation de barres d’appui, procéder a l’installation suivant les instructions d’installation qui les accompagnent. 1018963-2-F Français-7 Kohler Co.
  • Página 23: Faire Les Connexions Électriques

    Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. Kohler Co. Français-8 1018963-2-F...
  • Página 24 Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. 1018963-2-F Français-9 Kohler Co.
  • Página 25: Installer Le Kit De Garniture De La Baignoire À Hydromassage

    Remplissez la baignoire à au moins 2″ (5,1 cm) au-dessus de la buses la plus élevée. Opérer la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes (se référer à la section ″Séquence d’opération″) et inspecter tous les raccords des tuyaux de la baignoire à hydromassage, à l’arrière, de toutes fuites. Kohler Co. Français-10 1018963-2-F...
  • Página 26 Activer chaque option de la baignoire à hydromassage et vérifier leur bon fonctionnement. Vérifier s’il y a des fuites au côté arrière de la baignoire à hydromassage. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, référer à la section ″Confirmation du bon fonctionnement″. 1018963-2-F Français-11 Kohler Co.
  • Página 27: Compléter Le Mur/Comptoir FIni

    Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-12 1018963-2-F...
  • Página 28: Confirmer Le Bon Fonctionnement

    Appuyer sur le bouton On/Off une deuxième fois, pour arrêter la baignoire à hydromassage. REMARQUE : Une minuterie intégrée arrête automatiquement la pompe et le moteur après environ 20 minutes d’opération. Modèles avec jets pour le cou 1018963-2-F Français-13 Kohler Co.
  • Página 29: Procédures De Dépannage

    16. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Página 30 B. Remplacer le contrôle. 10. La pompe fonctionne, A. Le moteur/pompe ne A. Remplacer le moteur/la pompe. mais la fonction de vitesse fonctionne pas. variable ne fonctionne pas. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. 1018963-2-F Français-15 Kohler Co.
  • Página 31 A. Le câblage de harnais des jets A. Vérifier que les connexions du le cou, mais pas pour le cou est desserré, câblage soient correctes. Remplacer d’impulsion. débranché ou cassé. le harnais du câblage si nécessaire. Kohler Co. Français-16 1018963-2-F...
  • Página 32 Procédures de dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée B. La cartouche d’impulsion ne B. Remplacer la cartouche fonctionne pas. d’impulsion. C. Le contrôle ne fonctionne pas. C. Remplacer le contrôle. 1018963-2-F Français-17 Kohler Co.
  • Página 33: Información Sobre El Producto

    Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Página 34: Características

    Procedimientos para resolver problemas ..........14 1018963-2-F Español-2 Kohler Co.
  • Página 35: Antes De Comenzar

    Es necesario instalar la bañera de hidromasaje en un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 36: Prepare El Sitio

    Instale las tuberías de plomería según el diagrama de instalación provisto. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. 1018963-2-F Español-4 Kohler Co.
  • Página 37: Prepare El Sitio Construcción De Madera

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-5 1018963-2-F...
  • Página 38: Instale La Bañera De Hidromasaje

    5. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa para cortar las dos cintas metálicas de la bomba en la bañera de hidromasaje.
  • Página 39 Haga que el agua circule en la bañera de hidromasaje y compruebe que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Si su bañera de hidromasaje requiere agarraderas, instálelas ahora según las instrucciones incluidas con las agarraderas. Kohler Co. Español-7 1018963-2-F...
  • Página 40: Realice Las Conexiones Eléctricas

    El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica, permitiendo la comunicación entre el teclado, todas las funciones y el control. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. 1018963-2-F Español-8 Kohler Co.
  • Página 41 Realice las conexiones eléctricas (cont.) NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-9 1018963-2-F...
  • Página 42: Instale El Kit De Guarnición De La Bañera De Hidromasaje

    Verifique que las cintas metálicas estén cortadas y que el control de la bomba descanse directamente sobre el subpiso. Asegúrese de que las patas aislantes de goma estén colocadas en su lugar. Llene la bañera de hidromasaje al menos 2″ (5,1 cm) por encima del jet más alto. 1018963-2-F Español-10 Kohler Co.
  • Página 43 Encienda cada una de las funciones de la bañera de hidromasaje para verificar que funcione correctamente. Verifique que no haya fugas en el lado posterior de la bañera de hidromasaje. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kohler Co. Español-11 1018963-2-F...
  • Página 44: Termine La Cubierta/Pared Acabada

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. 1018963-2-F Español-12 Kohler Co.
  • Página 45: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Vuelva a oprimir el botón de encendido/apagado principal por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. Modelos con jets para el cuello Kohler Co. Español-13 1018963-2-F...
  • Página 46: Procedimientos Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 47 A. Consulte el manual de automáticamente después se ha desactivado mantenimiento. de 22 minutos. inadvertidamente. 9. La bomba no se apaga A. El teclado no funciona. A. Reemplace el teclado. cuando se oprime el botón de encendido/apagado en el teclado. Kohler Co. Español-15 1018963-2-F...
  • Página 48 NO está parpadeando. B. El arnés de cables del jet para el B. Revise que los cables estén cuello al control está suelto, correctamente conectados. desconectado o dañado. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. 1018963-2-F Español-16 Kohler Co.
  • Página 49 Reemplace el arnés de cables de ser suelto, desconectado o dañado. necesario. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Kohler Co. Español-17 1018963-2-F...
  • Página 50 1018963-2-...
  • Página 51 1018963-2-...
  • Página 52 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1018963-2-F...

Tabla de contenido