Kohler K-712 Guía De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para K-712:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K-712
K-820, K-899
K-865
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1146920-5-B
Homeowners Guide
Bath with Airjets
K-723, K-724
K-852
K-809
K-856

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-712

  • Página 1 Homeowners Guide Bath with Airjets K-712 K-723, K-724 K-809 K-820, K-899 K-852 K-856 K-865 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1”...
  • Página 2 For this reason, please do not use these products during blower operation. Your new Kohler bath with airjets has been listed by Underwriter’s Laboratories, thus ensuring safety for you and your family. Your new bath also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Important Information ............. . 2 Your Kohler Bath with Airjets .
  • Página 4: Your Kohler Bath With Airjets

    Blower Motor User Keypad Control Your Kohler Bath with Airjets Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body. You will use the following components: Bath - Allows the bather to relax in comfort while enjoying the air massage.
  • Página 5: User Keypad And Bath With Airjets Modes/Features

    One cycle through all eight colors takes approximately 1 minute. Chromatherapy Specific-Color (if provided) - Select this mode to choose a specific color for the bath. Kohler Co. 1146920-5-B...
  • Página 6 To resume normal operation, press any key or turn the outer ring. Approximately 1 minute after all equipment is turned off, the keypad will darken completely to conserve power. Press the On/Off button or turn the outer ring to reactivate the keypad. 1146920-5-B Kohler Co.
  • Página 7: Operating Your Bath With Airjets

    Open the drain to empty the bath. Observe that when the bath drains below the level sensors the automatic 2-minute purge cycle occurs. The air system operates at a low speed to blow any residual water out of the air harness. Kohler Co. 1146920-5-B...
  • Página 8: Chromatherapy Operation (If Equipped)

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER bath with airjets: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 9: Warranty

    United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
  • Página 10: Troubleshooting Procedures

    Warranty (cont.) Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
  • Página 11 C. Check valve does not work. C. Replace the check valve. Refer to your installer or wholesale dealer. D. Blower motor does not work. D. Replace the blower motor. Refer to your installer or wholesale dealer. Kohler Co. 1146920-5-B...
  • Página 12 B. Apply silicone sealant at the seams is improperly sealed. between the bath and the wall, deck, or door. C. Water leaks from air harness. C. Repair or replace components as needed. Refer to you installer or wholesale dealer. 1146920-5-B Kohler Co.
  • Página 13 A. Loose, disconnected or damaged A. Check wiring for proper not work. wiring/connections. connections. Replace wiring if necessary. Refer to your installer or wholesale dealer. B. Control does not work. B. Replace control. Refer to your installer or wholesale dealer. Kohler Co. 1146920-5-B...
  • Página 14: Service Parts

    Butterfly Valve 1020677 Gasket 1039254-J** User Interface 65157 1020677 Gasket 1039254-K** User Interface 93841 65157 Screw 1146802** 1023381 Jet Service Kit Wrench 1138941 1143900** Hose 1139957 Straight Union **Finish/color code must be specified when ordering Service Parts 1146920-5-B Kohler Co.
  • Página 15 Vent Assembly 1035939 Screw 1148701 Board 1157395 Control Kit 1032645 Control 1032509 Plug/Wire Assembly 1032507 Plug/Wire Assembly [1/4" (6 mm)] 73515-A 73515-B [1/2" (1.3 cm)] [3/4" (1.9 cm)] 73515-C Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering Kohler Co. 1146920-5-B...
  • Página 16 N’utiliser cette baignoire à jets d’air qu’à des fins telles que décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de dispositifs de fixation non recommandés par Kohler Company. Ne jamais faire tomber ou insérer d’objet quelconque dans les ouvertures.
  • Página 17 Votre baignoire à jets d’air Kohler ........
  • Página 18: Votre Baignoire À Jets D'aIr Kohler

    Moteur souffleur Clavier Commande Votre baignoire à jets d’air Kohler Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps. Vous utiliserez les composants suivants: Baignoire - Permet au baigneur de se relaxer confortablement tout en appréciant le massage d’air.
  • Página 19: Clavier De L'uTilisateur Et Baignoire À Jets D'aIr

    Cycle chromathérapie (si fourni) - les lumières de chromathérapie vont continuellement et automatiquement alterner leurs cycles de couleur blanche, violette, bleu indigo, aigue-marine, verte, jaune, orange et rouge. Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute. Kohler Co. Français-4 1146920-5-B...
  • Página 20 Dans un espace d’une minute environ après que tout l’équipement se soit arrêté, le clavier s’assombrit entièrement pour conserver l’énergie. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ou tourner la bague extérieure pour réactiver le clavier. 1146920-5-B Français-5 Kohler Co.
  • Página 21: Fonctionnement De Votre Baignoire À Jets D'aIr

    L’icône devient bleue pour indiquer que le mode est désactivé. Stopper la baignoire Lorsque prêt, appuyer de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le système d’air. Sortir de la baignoire avec précaution. Ouvrir le drain pour vider la baignoire. Kohler Co. Français-6 1146920-5-B...
  • Página 22: Opération Chromathérapie (Si Équipé)

    à agents chimiques peuvent endommager la surface. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants sur les surfaces des jets d’air. Les produits nettoyants abrasifs et solvants peuvent endommager la surface des jets d’air. 1146920-5-B Français-7 Kohler Co.
  • Página 23 Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou s’il est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie, sauf la durée.
  • Página 24: Garantie

    Kohler Co. révèle de telles défectuosités lors d’une utilisation normale, et ce pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
  • Página 25 C. Le moteur-souffleur ne C. Remplacer le moteur-souffleur. fonctionne pas. Consulter l’installateur ou le revendeur. D. Le contrôle ne fonctionne pas. D. Remplacer le contrôle. Consulter l’installateur ou le revendeur. Kohler Co. Français-10 1146920-5-B...
  • Página 26 8. Le moteur-souffleur A. La prise d’air du A. Nettoyer la prise d’air du fonctionne, des bulles moteur-souffleur est obstruée. moteur-souffleur. d’air se forment, les contrôles de zone fonctionnent, mais la commande de vitesse variable ne fonctionne pas. 1146920-5-B Français-11 Kohler Co.
  • Página 27 étanches. plancher, ou porte. C. De l’eau fuit en provenance du C. Réparer ou remplacer les faisceau d’air. composants selon les besoins. Consulter l’installateur ou le revendeur en gros. Kohler Co. Français-12 1146920-5-B...
  • Página 28 A. Vérifier que les connexions du chromathérapie ne endommagé. câblage soient correctes. Remplacer fonctionnent pas. le câblage si nécessaire. Consulter l’installateur ou le revendeur. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. Consulter l’installateur ou le revendeur. 1146920-5-B Français-13 Kohler Co.
  • Página 29: Pièces De Rechange

    93841 65157 Écrou 1146802** 1023381 Kit d'entretien de jets Clé 1138941 1143900** Tuyau 1139957 Raccord-union droit **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-14 1146920-5-B...
  • Página 30 Ensemble prise/fil 1032507 Ensemble prise/fil [1/4" (6 mm)] 73515-A 73515-B [1/2" (1,3 cm)] [3/4" (1,9 cm)] 73515-C Support d'isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1146920-5-B Français-15 Kohler Co.
  • Página 31: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    Use esta bañera con jets de aire únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por Kohler. No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas.
  • Página 32 Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento del soplador. Su nueva bañera con jets de aire Kohler ha sido incluida en la lista de Underwriter’s Laboratories, aumentando así su seguridad y la de su familia. Asimismo, su nueva bañera cumple con las estrictas normas del ANSI e IAPMO establecidas dentro de la industria de plomería.
  • Página 33: Su Bañera Con Jets De Aire Kohler

    Motor soplador Teclado Control Su bañera con jets de aire Kohler Su nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo. Se utilizan los siguientes componentes: Bañera - Permite al usuario relajarse con confort mientras disfruta de un masaje de aire.
  • Página 34: Modos/Características Del Teclado Y Bañera Con Jets De Aire

    60 segundos, mediante los botones con flechas hacia arriba y hacia abajo. Utilice las flechas hacia arriba o hacia abajo para ajustar la velocidad de barrido. Seleccione o cancele la selección de zonas en el modo de barrido. 1146920-5-B Español-4 Kohler Co.
  • Página 35 Aproximadamente 1 minuto después de que todo el equipo se haya apagado, el teclado se oscurecerá por completo para conservar energía. Oprima el botón de encendido/apagado o gire el anillo externo para reactivar el teclado. Kohler Co. Español-5 1146920-5-B...
  • Página 36: Funcionamiento De La Bañera Con Jets De Aire

    El icono cambiará a azul lo que indicará que el modo se ha apagado. Paro del sistema Cuando esté listo, oprima el botón de encendido/apagado por segunda vez para detener el sistema de aire. Salga con cuidado de la bañera. 1146920-5-B Español-6 Kohler Co.
  • Página 37: Funcionamiento De La Cromoterapia (Si Está Equipada)

    ″OK″ mientras que el modo de cromoterapia esté seleccionado y activo. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar la bañera KOHLER con jets de aire: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Página 38: Garantía

    En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
  • Página 39: Procedimientos Para Resolver Problemas

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 40 C. El motor soplador no funciona. C. Reemplace el motor soplador. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. D. El control no funciona. D. Reemplace el control. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. 1146920-5-B Español-10 Kohler Co.
  • Página 41 B. El arnés de cableado está flojo, B. Revise que los cables estén desconectado o dañado. correctamente conectados. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. Kohler Co. Español-11 1146920-5-B...
  • Página 42 Reinicie el sistema. de aire ha disminuido. Si ya no se producen más síntomas, no es necesario reemplazar la válvula de retención. 1146920-5-B Español-12 Kohler Co.
  • Página 43 A. Revise que los cables estén no funcionan. flojos, desconectados o dañados. correctamente conectados. Reemplace los cables de ser necesario. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. Kohler Co. Español-13 1146920-5-B...
  • Página 44: Piezas De Repuesto

    Empaque 1039254-K** Interface del 93841 usuario 65157 Tornillo Tuerca 1146802** 1023381 Kit de servicio de jets Llave 1138941 1143900** Manguera 1139957 Unión recta **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido Piezas de repuesto 1146920-5-B Español-14 Kohler Co.
  • Página 45 Kit de control 1032645 Control 1032509 Montaje del enchufe/cable 1032507 Montaje del enchufe/cable [1/4" (6 mm)] 73515-A 73515-B [1/2" (1,3 cm)] [3/4" (1,9 cm)] 73515-C Montaje aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido Kohler Co. Español-15 1146920-5-B...
  • Página 46 1146920-5-...
  • Página 47 1146920-5-...
  • Página 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1146920-5-B...

Este manual también es adecuado para:

K-723K-724K-809K-820K-899K-852 ... Mostrar todo

Tabla de contenido