•
•
Fixation
Bevestiging
•
•
Fijación
Befestigung
40 mm mini
•
Montage
•
Montaż.
•
Attention :
Pour une fermeture optimum de l'inter avec des cartes d'épaisseur 0,7 mm, éviter toute surépaisseur > 2 mm autour
du support.
•
Warning :
To ensure the switch operates correctly with cards 0.7 mm thick, avoid any excess thickness > 2 mm around the
support frame.
•
Ostrzeżenie:
Aby zapewnić optymalne działanie wyłącznika sterowanego kartami identyfikacyjnymi o grubości 0,7 mm, szczelina
do wsunięcia karty jest nie większa niż 2mm
•
Cuidado :
Para el correcto funcionamient o del int errupt or con tarjetas de 0,7 mm de espesor, evitat un espesor excesivo > 2 mm
alrededor del soporte.
•
Mocowanie.
•Assembly
•
Montaje
•
Plaque + enjoliveur non livrés
•
Front plate + cover palte not supplied
I
•
Ramka + plakietka nie dostarczane
•
Placa + tapas no suministradas
•
A vis
•
Met schroeven
•
Screw
2
•
Śrubowe.
•
Con tornillo
40 mm min
1
2
I