janitza UMG 508 Instrucciones De Servicio
janitza UMG 508 Instrucciones De Servicio

janitza UMG 508 Instrucciones De Servicio

Analizador de redes eléctricas

Publicidad

Enlaces rápidos

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
35633 Lahnau (Alemania)
Tel. servicio técnico +49 6441 9642-22
Correo electrónico: info@janitza.de
www.janitza.de
Analizador de redes eléctricas
UMG 508
Instrucciones de servicio
y datos técnicos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para janitza UMG 508

  • Página 1 Analizador de redes eléctricas UMG 508 Instrucciones de servicio y datos técnicos Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 35633 Lahnau (Alemania) Tel. servicio técnico +49 6441 9642-22 Correo electrónico: info@janitza.de www.janitza.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    UMG 508 Generalidades Configuración Idioma Control de entrada Comunicación Descripción Medición Uso conforme al previsto Transitorios Características Eventos Procedimiento de medición Pantalla Software de análisis de redes GridVis Ajustes del sistema Montaje Contraseña Lugar de montaje Borrar los valores mín./máx.
  • Página 3: Generalidades

    UMG 508 Generalidades Comentarios sobre el manual Agradecemos el envío de todo tipo de Derechos de autor comentarios. Infórmenos encuentra Este manual está sujeto a las disposiciones información poco clara manual legales para la protección de los derechos de enviándonos un correo electrónico a: autor.
  • Página 4: Significado De Los Símbolos

    UMG 508 Significado de los símbolos En el presente manual se emplean los siguientes pictogramas: ¡Tensión peligrosa! Conexión de conductores protectores. Peligro de muerte o de lesiones graves. Antes de comenzar los trabajos, desconecte de la tensión la instalación Inductiva.
  • Página 5: Indicaciones De Aplicación

    UMG 508 Indicaciones de aplicación El personal cualificado son aquellas personas Lea las presentes instrucciones de servicio y que, gracias a su excelente formación técnica todas las demás publicaciones relevantes para experiencia, puede reconocer riesgos trabajar con este producto (especialmente para potenciales y evitar peligros durante la operación...
  • Página 6: Control De Entrada

    UMG 508 Control de entrada El funcionamiento perfecto y seguro de este aparato requiere un transporte adecuado, un almacenamiento, emplazamiento montaje conforme a las normas técnicas y un manejo y mantenimiento cuidadoso. Si se tienen indicios de que no es posible un funcionamiento seguro del aparato, este deberá...
  • Página 7: Volumen De Suministro

    UMG 508 Volumen de suministro Cantidad N.º art. Denominación 52 21 xxx UMG508 33 03 120 Instrucciones de servicio 10 01 818 Borne roscado, enchufable, 2 pines (energía auxiliar) 10 01 824 Borne roscado, enchufable, 5 pines (medición de tensión 1-4) 10 01 822 Borne roscado, enchufable, 8 pines (medición de corriente 1-4)
  • Página 8: Descripción

    UMG 508 Descripción Uso conforme al previsto El UMG508 está indicado para efectuar mediciones en la instalación del edificio, en distribuidores, disyuntores y distribuidores de carriles. Las tensiones de medición y las corrientes de medición deben proceder de la misma red.
  • Página 9: Características

    UMG 508 Características • Montaje en panel frontal de 144 x 144 mm. • Gama de temperaturas de trabajo entre -10 °C y +55 °C. • Pantalla gráfica a color de 320 x 240, 256 colores, 6 teclas. • 8 entradas digitales, 5 salidas digitales.
  • Página 10: Procedimiento De Medición

    UMG 508 Procedimiento de medición El UMG508 mide de forma ininterrumpida y calcula todos los valores efectivos a lo largo de un intervalo de 200 ms. El UMG508 mide el valor efectivo real (TRMS) de las tensiones y corrientes aplicadas a las entradas de medición.
  • Página 11: Software De Análisis De Redes Gridvis

    Software de análisis de redes GridVis El UMG508 puede programarse y consultarse Convertidor con el software de análisis de redes GridVis de interfaz (Download: www.janitza.com). Para ello debe RS232 conectarse un PC al UMG508 a través de una interfaz serial (RS485/Ethernet). RS485 Fig.
  • Página 12: Montaje

    UMG 508 Montaje Lugar de montaje Pared El UMG508 es apto para el montaje en cuadros de distribución situados en lugar fijo Corriente de aire y protegidos de las inclemencias. Los cuadros de distribución conductores deben contar con puesta a tierra.
  • Página 13: Conexión Ethernet

    UMG 508 Conexión Ethernet La conexión Ethernet del UMG508 se sitúa en la parte inferior de la carcasa. En función del radio de curvatura del cable Ethernet y del tipo de conector, deberá disponer una zona de conexión por debajo del UMG508.
  • Página 14: Instalación

    UMG 508 Instalación Dispositivo separador Punto de conexión del Conexión de conductores protectores conductor protector Fusible Utilice un terminal de lengüeta redonda para Conductor protector conectar el UMG508 al conductor protector. Tensión de alimentación Para el funcionamiento del UMG508 se requiere tensión de alimentación.
  • Página 15 UMG 508 ¡Atención! peligroso entrar contacto con las entradas para la tensión de alimentación. ¡Atención! Tenga en cuenta sin falta los datos sobre la tensión de alimentación indicados en la placa de características del UMG508. - En la instalación del edificio debe...
  • Página 16: Medición De Tensión

    UMG 508 Medición de tensión Circuitos trifásicos de 3 conductores El UMG508 solo es adecuado en determinadas Circuitos trifásicos de 4 conductores ocasiones para el uso en redes IT, ya que la El UMG508 puede emplearse en circuitos tensión de medición se mide frente al potencial trifásicos de 4 conductores (redes TN y TT)
  • Página 17: Tensiones Nominales

    UMG 508 Tensiones nominales Listas de las redes y de sus tensiones nominales en las que puede emplearse el UMG508. Circuitos trifásicos de 3 conductores sin puesta a tierra. Circuitos trifásicos de 4 conductores con el neutro puesto a tierra.
  • Página 18: Entradas De Medición De La Tensión

    UMG 508 Entradas de medición de la tensión N PE El UMG508 cuenta con 4 entradas de medición de la tensión (V1, V2, V3, V4). Sobretensión Las entradas de medición de la tensión son apropiadas para la medición en redes donde pueden presentarse sobretensiones de la categoría 600 V CATIII.
  • Página 19 UMG 508 A la hora de conectar la medición de la tensión ¡Atención! hay que tener en cuenta lo siguiente: Las tensiones superiores a las tensiones nominales de red admisibles deben • Para conectar el UMG508 sin corriente y sin conectarse a través de transformadores...
  • Página 20 UMG 508 Esquemas de conexión, medición de tensión p 4w 3p 4wu 3p 4w 3p 4wu p 4w 3p 4w 3p 4wu 3p 4wu 1p 2w 3p 3wu 1p 2w...
  • Página 21 UMG 508 3p 3w 3p 3w 3p 5w 3p 5w...
  • Página 22: Esquemas De Conexión, Medición De Corriente

    UMG 508 Esquemas de conexión, medición de corriente S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 3p 4w...
  • Página 23 UMG 508 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 3p 5w...
  • Página 24: Medición De Corriente

    UMG 508 Medición de corriente N PE El UMG508 se ha diseñado para la conexión de transformadores de corriente con corrientes secundarias de ../1 A y ../5 A. Se pueden medir únicamente corrientes alternas, pero no corrientes continuas. Cada entrada de medición de corriente puede soportar una carga de 120 A durante 1 segundo.
  • Página 25: Sentido De Corriente

    UMG 508 Sentido de corriente El sentido de corriente puede corregirse en el aparato o bien de forma individual para cada fase mediante las interfaces seriales disponibles. En caso de conexión errónea no se requiere cambiar posteriormente las conexiones de los transformadores de corriente.
  • Página 26: Medición De Corriente Aditiva

    UMG 508 Medición de corriente aditiva Si se realiza la medición de corriente a través Ejemplo de dos transformadores de corriente, hay que La medición de corriente tiene lugar mediante programar la relación de multiplicación de los dos transformadores de corriente. Los dos transformadores de corriente en el UMG508.
  • Página 27: Medición Directa

    UMG 508 Medición directa Amperímetro Con el UMG508 puede medir directamente Si, además de medir la corriente con el UMG508, corrientes de hasta 5 A, sin necesidad de desea hacer una medición adicional con un transformadores de corriente. amperímetro, este último deberá conectarse en El requisito para la medición directa de la...
  • Página 28: Rs485

    • Profibus DP V0 slave Para la conexión se recomienda un conector macho Profibus de 9 pines, p. ej., de la marca Phoenix, del tipo “SUBCON-Plus-ProfiB/AX/SC” con número de artículo 2744380 (n.º art. Janitza .: 13.10.539). Conector hembra DSUB para Modbus o Profibus.
  • Página 29 UMG 508 Conexión de líneas de bus La línea de bus que llega se conecta a los bornes 1A y 1B. La línea de bus para el siguiente aparato en la línea se conecta a los bornes 2A y 2B. Si no hay ningún aparato más en la línea, la línea de bus debe rematarse con resistencias...
  • Página 30: Resistencias Terminales

    UMG 508 Blindaje Para conexiones a través de la interfaz RS485 Cable debe preverse un cable retorcido y blindado. • Ponga a tierra en la entrada del armario de Descarga de tracción distribución los blindajes de todos los cables que conducen al armario.
  • Página 31 UMG 508 Estructura de bus • Se recomienda colocar el master en el extremo de un segmento. • Todos los aparatos se conectan en una • Si se sustituye el master con la terminación estructura de bus (línea). de bus conectada, el bus queda fuera de •...
  • Página 32: Ethernet

    UMG 508 Ethernet Los ajustes de la red para Ethernet debe establecerlos el administrador de la red y configurarse en el UMG508 adecuadamente. Si no se conocen los ajustes de red, no debe enchufarse el cable de interconexión al UMG508.
  • Página 33 UMG 508 DHCP UMG508 UMG508 Servidor Cable de interconexión Cable de interconexión (retorcido) Fig. Ejemplo de conexión; conexión directa Switch entre el UMG508 y el PC mediante un cable de interconexión retorcido (n.º art. 08.01.505) Fig. Ejemplo de conexión; un servidor DHCP asigna automáticamente la dirección IP al...
  • Página 34: Salidas Digitales

    UMG 508 Salidas digitales El UMG508 tiene 5 salidas digitales. Estas salidas están separadas galvánicamente mediante optoacopladores de la electrónica de evaluación. Las salidas digitales tienen una admisión conjunta. • Las salidas digitales pueden conmutar cargas de tensión alterna y continua.
  • Página 35 UMG 508 Tensión auxiliar externa UMG508 Salidas digitales 1-5 Digital Outputs 1-5 Digital Output 5 Digital Output 4 Digital Output 3 Digital Output 2 Digital Output 1 Fig. Conexión de dos relés a las salidas digitales 4 y 5.
  • Página 36: Entradas Digitales

    UMG 508 Entradas digitales UMG508 tiene entradas digitales. Las entradas digitales están divididas en dos grupos de 4 entradas. Cada grupo tiene una admisión conjunta. Tensión auxiliar externa UMG508 Entradas digitales 1-4 Digital Inputs 1-4 3,9 V Digital Input 1...
  • Página 37 UMG 508 Entrada de impulsos S0 Usted puede conectar a cada entrada digital un generador de impulsos S0 conforme a DIN EN62053-31. Aquí se requiere una tensión auxiliar externa con una tensión de salida en el rango entre Tensión auxiliar 20 y 28 V CC y una resistencia con 1,5 kohmios.
  • Página 38: Manejo

    UMG 508 Manejo El UMG508 se maneja mediante seis teclas de función. Las seis teclas se encargan de realizar diversas funciones dependiendo de cada contexto: • Selección de pantallas de valores de medición. • Navegación dentro de los menús. • Edición de los ajustes del aparato.
  • Página 39: Pantallas De Valores De Medición

    UMG 508 Pantallas de valores de medición Valores principales Con las teclas 2 y 5 se puede cambiar entre los valores principales de las pantallas de valores de medición. Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla Diagrama Tensiones “Home” Configuración vectorial Valores principales...
  • Página 40: Pantalla De Valores De Medición "Home

    UMG 508 Pantalla de valores de medición “Home” Tras la vuelta de la red, el UMG508 arranca mostrando la pantalla de valores de medición “Home”. Esta pantalla de valores de medición contiene el nombre del aparato y una vista general de los valores de medición más importantes.
  • Página 41: Seleccionar Pantalla De Valores De Medición

    UMG 508 Seleccionar pantalla de valores de medición Usted desea cambiar a una pantalla de valores de medición con valores principales. • Con las teclas de función 2 y 5 se puede pasar de una pantalla de valores de medición con valores principales a otra.
  • Página 42: Consultar Información Adicional

    UMG 508 Consultar información adicional • Pase con las teclas 2 a 5 de una pantalla de valores de medición a otra. • Active la selección de valores de medición con la tecla 6 (selección). • Escoja con las teclas 2 a 5 el valor de medición que desee.
  • Página 43: Borrar Uno A Uno Los Valores Mín./Máx

    UMG 508 Borrar uno a uno los valores mín./máx. • Pase con las teclas 2 a 5 de una pantalla de valores de medición a otra. • Active la selección de valores de medición con la tecla 6 (selección). • Escoja con las teclas 2 a 5 el valor de medición mínimo o máximo que desee.
  • Página 44: Lista De Transitorios

    UMG 508 Lista de transitorios En la lista de transitorios aparecen listados los transitorios detectados. • La lista de transitorios está compuesta de 2 páginas. • En la página 1 aparecen listados los transitorios 1 a 8 y, en la página 2, los transitorios 9 a 16.
  • Página 45: Lista De Eventos

    UMG 508 Lista de eventos En la lista de eventos aparecen listados los eventos detectados. • La lista de eventos está compuesta de 2 páginas. • En la página 1 aparecen listados los eventos 1 a 8 y, en la página 2, los eventos 9 a 16.
  • Página 46: Configuración

    UMG 508 Configuración Para la configuración del UMG508 debe estar conectada la tensión de alimentación. Aplicar tensión de alimentación • La cantidad necesaria de tensión de alimentación para UMG508 puede consultarse en la placa de características. • Una vez aplicada la tensión de alimentación aparece la pantalla de inicio.
  • Página 47: Menú Configuración

    UMG 508 Menú Configuración Tras la vuelta de la red, usted se encontrará en la página de inicio de la pantalla de valores de medición “Home”. • Vaya con la tecla 1 al menú Configuración. Si usted se encuentra en una pantalla de valores de medición con valores principales, puede...
  • Página 48: Comunicación

    UMG 508 Comunicación El UMG508 dispone de una interfaz Ethernet y de una interfaz RS485. Ethernet (TCP/IP) Seleccione aquí la clase de asignación de direcciones para la interfaz Ethernet. Modo DHCP • Desc. El usuario se encarga de establecer y ajustar directamente en el UMG508 la dirección IP, la máscara de red y la pasarela...
  • Página 49: Dirección Del Aparato

    UMG 508 RS485 Para la operación de la interfaz RS485 puede fijar el protocolo de la dirección del aparato y la tasa de baudios. Protocolo Puede elegir entre: • Modbus slave • Modbus master/gateway • Profibus DP V0 • BACnet (opción) Preajuste de fábrica:...
  • Página 50: Medición

    UMG 508 Medición Aquí puede configurar: • Los transformadores de medida para la medición de la corriente y de la tensión. • El registro de transitorios. • El registro de eventos. • La frecuencia de la red.
  • Página 51: Determinación Automática De La Frecuencia

    UMG 508 Frecuencia de la red Para la medición y el cálculo de valores de medición, el UMG508 requiere la frecuencia de la red. El UMG508 es apropiado para la medición en redes cuya frecuencia de red queda en el rango entre 40 Hz y 70 Hz.
  • Página 52 UMG 508 Transformador de tensión Usted puede asignar relaciones transformador de tensión tanto a la medición principal como a la medición auxiliar. Para mediciones sin transformador de tensión, seleccione el ajuste 400 V/400 V. Rango de ajuste: Primario 1 .. 999.999 V Secundario 1 ..
  • Página 53: C C Para Las Entradas De Medición V4 E I4

    UMG 508 Esquema de conexión de la medición de tensión Puede escoger entre los siguientes esquemas de conexión para medir la tensión: 3p4w - 3 fases 4 conductores 3p4wu - 3 fases 4 conductores 3p3w - 3 fases 4 conductores Para redes sin conductor neutro con carga simétrica.
  • Página 54 UMG 508 Transformador de corriente Usted puede asignar relaciones transformador de corriente tanto a la medición principal como a la medición auxiliar. Para medición directa corrientes, seleccione el ajuste 5/5 A. Rango de ajuste: Primario 1 .. 999.999 A Secundario 1 ..
  • Página 55 UMG 508 Esquema de conexión de la medición de corriente Puede escoger entre los siguientes esquemas de conexión para medir la corriente: 3p4w - 3 fases 4 conductores, 3 transformadores de corriente 3p5w - 3 fases 4 conductores, 4 transformadores de corriente...
  • Página 56: Transitorios

    UMG 508 Transitorios Las tensiones transitorias son fenómenos transitorios rápidos y abruptos en redes eléctricas. Las tensiones transitorias no pueden predecirse en el tiempo y tienen una duración limitada. Están provocadas por impactos de rayos, por maniobras o bien por el disparo de fusibles.
  • Página 57 UMG 508 Modo (absoluto) Si un valor de muestreo supera el valor límite ajustado, se detecta un transitorio. • Desc. La supervisión de transitorios está desconectada. • Autom. Preajuste de fábrica. El valor límite se calcula automáticamente y es el 110 % del valor efectivo actual de 200 ms.
  • Página 58: Eventos

    UMG 508 Eventos Los eventos son infracciones de los valores Evento Valor límite ajustados para la tensión y la corriente. de medición Aquí se comparan los valores límite con los Tiempo preoperativo Tiempo postoperativo Valor efectivo de ondas valores efectivos de onda completa de corriente completas Valor límite...
  • Página 59: Corriente

    UMG 508 Tensión Fallo de tensión Un fallo de tensión se ajusta en el porcentaje de la tensión nominal. Sobretensión La sobretensión se ajusta en el porcentaje de la tensión nominal. Corriente Sobrecorriente La subida rápida de corriente se ajusta en el porcentaje de la corriente nominal.
  • Página 60: Pantalla

    UMG 508 Pantalla Brillo El brillo de la iluminación del fondo puede ajustarse a voluntad. Durante el manejo del UMG508 se utiliza el brillo aquí ajustado. Rango de ajuste : 0 .. 100 % Preajuste de fábrica: 100 % (0 % = oscuro, 100 % = muy claro) Stand-by Tiempo después del cual el brillo se cambia al...
  • Página 61 UMG 508 Tiempo de cambio Aquí puede ajustar el tiempo tras el cual se cambia automáticamente a la siguiente pantalla de valores de medición. Rango de ajuste: 0 .. 255 segundos Preajuste de fábrica: 2 segundos La vida útil de la iluminación del fondo...
  • Página 62: Ajustes Del Sistema

    UMG 508 Ajustes del sistema Pantalla de los ajustes del sistema específicos del aparato. Versión de firmware Número de serie del aparato Dirección MAC fija del aparato Dirección IP ajustada Dirección gateway ajustada Fecha y hora Contraseña ajustada Fig. Ejemplo de la pantalla de ajustes del sistema.
  • Página 63: Contraseña

    UMG 508 Contraseña El usuario puede bloquear el acceso a la configuración con una contraseña. Así solo es posible modificar la configuración directamente en el aparato una vez introducida la contraseña correcta. contraseña está formada combinación de 6 números. Rango de ajuste: 1-999999 = con contraseña 000000 = sin contraseña...
  • Página 64: Borrar Los Valores Mín./Máx

    UMG 508 Borrar los valores mín./máx. Aquí pueden borrarse simultáneamente todos los valores mín. y máx. en el UMG508. El proceso de borrado está descrito en el capítulo “Borrar uno a uno los valores mín./máx.”. Para borrar todos los valores mín./máx.: •...
  • Página 65: Borrar Los Contadores De Energía

    UMG 508 Borrar los contadores de energía Aquí pueden borrarse simultáneamente todos los contadores de energía en el UMG508. posible seleccionar determinados contadores de energía. • Seleccione “Sí” con la tecla 3. • Confirme con la tecla 6. • En la fila aparece el mensaje “efectuado”; se han borrado todos los contadores de energía.
  • Página 66 UMG 508 Estado de suministro Todos los ajustes (p. ej., la configuración y los datos registrados) se restablecen a los preajustes de fábrica o se borran. Los códigos de activación introducidos no se borran. • Seleccione “Sí” con la tecla 3.
  • Página 67 UMG 508 Colores Selección de colores para la representación de la corriente y de la tensión en los gráficos.
  • Página 68: Ampliaciones

    UMG 508 Ampliaciones En “Ampliaciones” puede activar posteriormente funciones no gratuitas y visualizar el estado de los programas Jasic.
  • Página 69: Activación

    UMG 508 Activación El UMG508 incluye funciones no gratuitas que pueden activarse posteriormente. Lista funciones disponibles para activación posterior: • BACnet • EMAX El fabricante le enviará el código de activación. Para ello, el fabricante necesita el número de serie del aparato y el nombre de la función que usted desea activar.
  • Página 70: Configuración Ptp

    _MODE_NTP (consulte la dirección Modbus en la lista de direcciones Mod- En la red, el protocolo PTP hace posible una sin- bus de su aparato en www.janitza.de). cronización de tiempo precisa entre el servidor de tiempo (maestro) y los clientes (esclavos). El requisito necesario es la aptitud PTP del cliente.
  • Página 71: Importantes Parámetros Modbus Para La Configuración Ptp Del Aparato

    UMG 508 Importantes parámetros Modbus para la configuración PTP del aparato Los parámetros Modbus tienen los siguientes significados: Tipo de Autoriza- Nombre del parámetro Entrada (rango) datos ción _MODE_NTP RD/WR Activación NTP/PTP (véase el cap. 1.1.2 «Parámetros PTP _MODE_NTP) _PTP_DOMAIN...
  • Página 72: Información

    INFORMACIÓN · Encontrará una lista de direcciones Modbus, todos los parámetros PTP de su aparato inclu- sive, en el área de descargas en www.janitza.de. · Encontrará las especificaciones acerca del protocolo de tiempo de precisión PTP (Precision Time Protocol) en la norma «IEEE Standard for a Precision Clock Synchronization Protocol for Networked Measurement and Control Systems»...
  • Página 73 UMG 508 Ejemplo: Sincronización PTP según IEEE 1588-2008 y tipos de reloj Ordinary clock Reloj sencillo (un puerto, generalmente un cliente) que está conectado como esclavo (OC) con un maestro y adapta su hora al maestro. Boundary clock Reloj que contiene varios «Ordinary clocks» (varios puertos) y que, como maestro, (BC) sincroniza varios esclavos con su hora y los transporta a través de un límite de red.
  • Página 74: Estado Jasic

    UMG 508 Estado Jasic En el UMG508 pueden ejecutarse hasta 7 programas Jasic específicos del cliente (1-7) y una grabación. Los programas Jasic presentan los siguientes estados: • detenido • en ejecución El estado de los programas Jasic no puede...
  • Página 75: Puesta En Funcionamiento

    UMG 508 Puesta en funcionamiento Aplicar tensión de alimentación • La cantidad necesaria de tensión de alimentación para UMG508 puede consultarse en la placa de características. • Una vez aplicada la tensión de alimentación aparece la pantalla de inicio. Unos diez segundos más tarde el UMG508 cambia a la...
  • Página 76: Aplicar Tensión De Medición

    UMG 508 Aplicar tensión de medición Sentido del campo giratorio • Las mediciones de tensión en redes con Compruebe el sentido del campo giratorio de tensiones nominales superiores a 500 VCA tensión en la pantalla de valores de medición a tierra deben conectarse a través de del UMG508.
  • Página 77: Aplicar Corriente De Medición

    UMG 508 Aplicar corriente de medición El UMG508 se ha diseñado para la conexión de transformadores de corriente de ../1 A y ../5 A. A través de las entradas de medición de corriente pueden medir únicamente corrientes alternas, pero no corrientes continuas.
  • Página 78 UMG 508 Diagrama vectorial, ejemplo 1 Principalmente carga resistiva. tensión y la corriente solo tienen una ligera desviación en la posición de fase. • La entrada de medición de la corriente está asignada a la entrada correcta de medición de la tensión.
  • Página 79: Control De La Medición De Potencia

    UMG 508 Control de la medición de potencia Cierre brevemente todas las salidas de los transformadores de corriente excepto una y compruebe la potencia mostrada. El UMG508 solo puede mostrar una potencia en la fase con la entrada del transformador de corriente no cortocircuitada.
  • Página 80: Superación De Rango De Medición (Overload)

    UMG 508 Superación de rango de medición (Overload) Las superaciones de rango de medición se muestran siempre que existan y no pueden confirmarse. Una superación de rango de medición existe si al menos una de las cuatro entradas de medición de la tensión o de la corriente queda fuera de su rango de medición...
  • Página 81: Profibus

    UMG 508 Profibus Fichero principal de aparato El fichero principal de aparato (abreviado fichero Perfiles Profibus GSD) describe las características Profibus del Un perfil Profibus contiene los datos que UMG508. El programa de configuración del deben intercambiarse entre un UMG y un PLC.
  • Página 82 UMG 508 Ejemplo Recoger valores de medición mediante Profibus Usted debe fijar al menos un perfil Profibus con GridVis y transferirlo al UMG508. No se requiere ningún programa Jasic. Recoger valores de medición para este número de perfil. Proceso área de salida del PLC Número de perfil...
  • Página 83 UMG 508 Perfil Profibus número 0 Perfil Profibus número 1 Formato Escala Indice Formato Escala Indice de bytes Tipo de valor de valores de bytes Tipo de valor de valores Tensión L1-N Flotante Tensión L1-N Flotante Tensión L2-N Flotante Tensión L2-N Flotante Tensión L3-N...
  • Página 84 UMG 508 Perfil Profibus número 2 Perfil Profibus número 3 Indice Formato Escala Indice Formato Escala de bytes Tipo de valor de valores de bytes Tipo de valor de valores Energía activa suma L1-L3 Flotante Potencia efectiva L1 Flotante Energía activa recib. suma L1-L3...
  • Página 85: Servicio Técnico Y Mantenimiento

    UMG 508 Servicio técnico y mantenimiento Antes de ser suministrado, el aparato es a efectuarse una comprobación de seguridad sometido a distintas comprobaciones de para garantizar el funcionamiento seguro. La seguridad y está identificado por medio de un garantía solo es válida para aparatos sin abrir.
  • Página 86: Procedimiento En Caso De Fallo

    UMG 508 Procedimiento en caso de fallo Solución Fallo posible Causa Sustituir el fusible. No aparece ninguna Ha saltado el fusible externo de indicación. la tensión de alimentación. Conectar la tensión de medición. No aparece ninguna Tensión medición indicación de conectada.
  • Página 87 UMG 508 Fallo posible Causa Solución Pantalla de Entrada de medición de Comprobar la conexión y corregir si superación de la tensión o de la corriente fuera preciso. rango de medición fuera del rango de medición. Utilizar el transformador de tensión o (Overload) (cf.
  • Página 88 UMG 508 Fallo posible Causa Solución No hay conexión al aparato. RS485: Ajustar la dirección del aparato. - Dirección del aparato Corregir la velocidad incorrecta. (tasa de baudios). - Velocidades de bus Seleccionar el protocolo. diversas. Cerrar el bus con una resistencia - Protocolo incorrecto.
  • Página 89: Datos Técnicos

    UMG 508 Datos técnicos Generalidades Peso neto : 1080 g Dimensiones del aparato : aprox. l=144 mm, an=144 mm, al=75 mm Batería : Tipo VARTA CR1/2AA, 3 V, Li-Mn Vida útil de la iluminación del fondo : 40000 h (50 % del brillo inicial) Transporte y almacenamiento La siguiente información rige para aparatos que se transportan o almacenan en el embalaje...
  • Página 90 UMG 508 Tensión de alimentación Categoría de sobretensión de la instalación : 300 V CAT III Protección de la tensión de alimentación Fusible : 6A Char. B (homologado conforme a UL/IEC) Opción 230 V (n.º art. 52.21.001) Rango nominal : 95 V .. 240 V (45-65 Hz) o CC 80 V .. 340 V...
  • Página 91: Entradas Y Salidas

    UMG 508 Entradas y salidas 8 entradas digitales Frecuencia de conteo máxima : 20 Hz Tiempo de reacción (programa Jasic) : 200 ms Hay señal de entrada : 18 V .. 28 V CC (típico 4mA) No hay señal de entrada : 0 ..
  • Página 92: Medición De Tensión

    UMG 508 Entradas de medición Medición de tensión Las entradas de medición de la tensión son apropiadas para la medición en los siguientes sistemas de suministro de energía eléctrica: Circuitos trifásicos de 4 conductores con tensiones nominales hasta : 417 V/720 V (+10 %) Circuitos trifásicos de 3 conductores con tensiones nominales hasta...
  • Página 93 UMG 508 Medición de corriente Corriente nominal : 5 A Resolución : 0,1 mA Rango de medición : 0,001 .. 7,4 Arms Factor de cresta : 2,4 Categoría de sobretensión : 300 V CAT III Tensión transitoria de medición : 4 kV Potencia absorbida : aprox.
  • Página 94 · Temporizador comparador · Valores indicados por contador S0 · Mín. / Máx. / Valores medios (sin fecha y hora) · Valores de energía ¡Los datos de configuración se guardan enseguida! Encontrará una lista detallada de direcciones Modbus y parámetros en www.janitza.de.
  • Página 95: Especificaciones

    UMG 508 Especificaciones (Medición mediante transformador de corriente ../5 A) Características de la calidad de la red Función Símbolo Clase de precisión Rango de medición Intervalo de indicación Frecuencia 0,05 (IEC61557-12) 40 .. 70 Hz 40 Hz .. 70 Hz Corriente de fase (IEC61557-12) 0,001 ..
  • Página 96: Características De Las Funciones

    UMG 508 Características de las funciones Función Símbolo Clase de precisión Rango de medición Intervalo de indicación Potencia efectiva total (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kW 0 W .. 9999 GW Potencia reactiva total QA, Qv (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kvar 0 varh ..
  • Página 97: Declaración De Conformidad

    UMG 508 Declaración de conformidad El producto cumple las siguientes directivas CE: 2004/108/CE Compatibilidad electromagnética de los equipos. 2006/95/CE Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión. Normas a tener en cuenta: Inmunidad a la perturbación IEC/EN 61326-1:2013...
  • Página 98: Planos Acotados

    UMG 508 Planos acotados +0,8 +0,8 Medida de la vista de sección parcial x 138 Parte posterior Cable de interconexión...
  • Página 99 UMG 508 Vista lateral Vista desde abajo...
  • Página 100: Vista General De Configuración

    UMG 508 Vista general de configuración otros valores principales Pantalla Pantalla Pantalla Comunicación Home Tensión L-N (vista gral. val. med.) Estado otros valores principales (config.) Configuración Idioma, Comunicación, Medición, Sistema Pantalla, Colores, Ampliaciones Comunicación Pantalla Sistema Colores Ampliaciones Medición Ethernet Información...
  • Página 101: Vista General De Pantallas De Valores De Medición

    UMG 508 Vista general de pantallas de valores de medición Valores principales Nombres de Tensión Corriente Suma Energía activa aparato L1..L4 Potencia L1..L3 Vista general Vista general (potencia efectiva) (Tarifa 1, Tarifa 2) Valores de medición (config.) Configuración Tensión Corriente Potencia reactiva Energía reactiva...
  • Página 102 UMG 508 Valores principales Energía activa Oscilaciones Recorrido de la Transitorios Eventos Valores mensuales armónicas tensión L1 1..8 1..8 (L2, L3, L4) Diagrama de barras Tensión L1 (9..16) (9..16) (L2, L3, L4) Energía aparente Oscilaciones Recorrido de la Valores mensuales armónicas...
  • Página 103 UMG 508 Valores principales Diagrama Osciloscopio Comunicación vectorial Estado Osciloscopio Osciloscopio ULN1..3 ULN1..4 Osciloscopio IL1..3 IL1..4...
  • Página 104: Ejemplo De Conexión

    UMG 508 Ejemplo de conexión DSUB-9 RS485 Salidas digitales 1-5 Entradas digitales 5-8 Entradas digitales 1-4 Modbus/Profibus UMG 508 Ethernet Switch 10/100Base-TX Energía auxiliar Medición de la corriente 1-4 Medición de la tensión 1-4 V1 V2 V3 V4 Vref...

Tabla de contenido