Página 1
Power Quality Analyser UMG 103-CBM (a partir del firmware 2.0) Manual del usuario y datos técnicos Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 D-35633 Lahnau Tel. de asistencia +49 6441 9642-22 Correo electrónico: info@janitza.de www.janitza.de...
Página 2
UMG 103-CBM www.janitza.de UMG 103-CBM Power Quality Analyser Dispositivo de medición para el registro de magnitudes de medición de energía Doc. n.º:2.057.012.1.a Versión: 04/2021 La versión alemana es la versión original de la documentación...
No obstante, advertimos que la actualización del presente documento no siempre puede realizarse al mismo tiempo que el perfeccionamiento técnico de nuestros productos. Las informaciones y especificaciones pueden modificarse en todo momento. Por favor, infórmese acerca de la versión actual en www.janitza.de.
UMG 103-CBM www.janitza.de ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Indicaciones acerca del dispositivo y del manual del usuario 1. 1 Cláusula de exención de responsabilidad 1. 2 Aviso de derechos de autor 1. 3 Cambios técnicos 1. 4 Acerca del presente manual del usuario 1.
Página 5
UMG 103-CBM 7. Instalación 7. 1 Tensiones nominales 7. 1. 1 Red trifásica de 4 conductores con conductor neutro puesto a tierra 7. 2 Seccionador 7. 3 Tensión de alimentación 7. 4 Medición de la tensión 7. 4. 1 Sobretensión...
Página 6
UMG 103-CBM www.janitza.de 10. 10 Función “Indicador de seguimiento” 10. 11 Sincronización interna 10. 12 Sincronización externa 10. 13 Registro de los valores de medición 10. 14 Comparador 11. Servicio técnico y mantenimiento 11. 1 Reparación y calibración 11. 2 Lámina frontal...
· Tenga en cuenta las condiciones de transporte. INFORMACIÓN Devuelva los dispositivos que estén defectuosos o dañados a Janitza electronics GmbH teniendo en cuenta las normas de envío para el transporte aéreo y el transporte por carretera (completos con acceso- rios).
UMG 103-CBM www.janitza.de Seguridad Niveles de peligro El capítulo “Seguridad” contiene instrucciones que usted debe observar para su propia seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad se personal y para evitar daños materiales. resaltan mediante un símbolo de advertencia y los niveles de riesgo se representan de la siguiente Representación de las advertencias y...
¡La inobservancia de las condiciones de cone- puede causar daños personales y/o daños en el xión de los dispositivos de medición de Janitza producto, o de sus componentes puede causar lesiones · se considera un “uso indebido” y/o “negligencia”...
Página 12
UMG 103-CBM www.janitza.de ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! ¡Pueden producirse lesiones corporales graves o la muerte! Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente: · ¡Antes de empezar a trabajar en su instala- ción, desconectar la instalación de la tensión eléctrica! ¡Asegurarla contra una reconexión!
UMG 103-CBM Personal cualificado con formación en Instrucciones de seguridad acerca del electrotecnia manejo de transformadores de corriente Para evitar daños personales y materiales, en los ADVERTENCIA dispositivos y en sus componentes, módulos, gru- pos constructivos, sistemas y circuitos eléctricos, ¡Peligro de lesiones por grandes corrientes y...
UMG 103-CBM www.janitza.de Descripción del producto Descripción del dispositivo PRECAUCIÓN El dispositivo es un analizador de energía compac- Fallo de funcionamiento y daño del dispositivo o to y es adecuado para: peligro de lesiones por una conexión incorrecta. · Mediciones y cálculos de magnitudes eléctricas, Unos dispositivos conectados de manera incorrecta pueden suministrar unos valores de medición inco-...
UMG 103-CBM Uso previsto El dispositivo: · Está previsto para el uso en el ámbito industrial. · Está previsto para la instalación en armarios de distribución y cuadros de distribución pequeños. · ¡No está diseñado para la instalación en vehícu- los! El uso del dispositivo en equipamientos no estacionarios se considera como una condición...
· Dado el caso, ponerse en contacto con el · Mediciones de los armónicos 1.º hasta 40.º para soporte técnico de Janitza o con un técnico de U y I radio/televisión. · Medición de los factores de distorsión THD-U / THD-I Código de Regulaciones Federales, Titulo 47,...
N.º de art. Denominación volumen de suministro van acoplados al dispo- sitivo. · Todas las opciones y variantes de diseño sumi- 52.28.001 UMG 103-CBM nistradas están descritas en el albarán. 33.03.345 Instrucciones de instalación Para la pila utilizada en el dispositivo rige: 33.03.342 Documento adjunto “Instrucciones...
Con el software GridVis (descarga en ® El dispositivo mide: www.janitza.de), usted dispone de la herramienta perfecta para la configuración, la lectura y el · De manera completa y calcula todos los valo- análisis de datos de medición. res efectivos durante un intervalo de 200 ms.
Frontal del dispositivo y elementos de mando Pos. Función/denominación Código QR hacia el área de descargas del sitio web de Janitza Símbolo “Señal de peligro”: símbolo de advertencia general. Observe las advertencias representadas en el dispositivo y las indicadas en las informaciones de uso, con el fin de evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
UMG 103-CBM Diodos luminosos: indicación Diodos Indicación luminosos El LED verde está encendido. La tensión de medición y la tensión de alimentación están dentro del rango de la tensión de servicio. El dispositivo está en funcionamiento. El LED parpadea cada 5 s durante 0,5 s El LED verde parpadea.
UMG 103-CBM www.janitza.de Montaje Lugar de montaje Posición de montaje • La posición de montaje es discrecional. PELIGRO • No se requiere ventilación externa. ¡Peligro por descarga eléctrica! Las descargas eléctricas causan lesiones serias, incluso pueden provocar la muerte. · ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctri- ca antes del montaje y de la conexión!
UMG 103-CBM Sistemas de red Sistemas de red adecuados y tensiones nomina- les máximas según DIN EN 61010-1/A1: Sistemas trifásicos de 4 conductores Sistemas trifásicos de 4 conductores con conductor neutro puesto a tierra con conductor neutro sin conexión a tierra (redes IT) ¡En este sistema de red, conectar el dispositivo...
“convertidores de medida para fines de medición”, también para la comprobación y puesta en servicio del dispositivo de medición de Janitza, del componente de Janitza y de su instalación. 230/400V 50/60Hz Medición de Tensión de...
UMG 103-CBM Seccionador Tensión de alimentación En la instalación del edificio, disponga un seccio- ADVERTENCIA nador adecuado para la tensión de alimentación, con el fin de desconectar su instalación, y por lo ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! tanto, su dispositivo, de la corriente eléctrica y de...
UMG 103-CBM www.janitza.de Medición de la tensión El dispositivo cuenta con 3 entradas de medición de tensión (V ), y es adecuado para diferentes variantes de conexión. Dispositivo de desconexión ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones o de daños en el dispositivo Fusible (con certificación UL/IEC)
UMG 103-CBM 7.4.1 Sobretensión 7.4.3 Variantes de conexión para la medi- ción de la tensión Las entradas de medición de tensión están dise- ñadas para mediciones en redes de baja tensión en las que se presentan tensiones nominales, como se describe en el capítulo „Advertencia“ en Tensión...
UMG 103-CBM www.janitza.de Medición de corriente ADVERTENCIA El dispositivo: ¡Peligro de lesiones por grandes corrientes y tensiones eléctricas elevadas! · Mide la corriente exclusivamente a través de Pueden producirse lesiones corporales graves o la transformadores de corriente. muerte debido a: ·...
UMG 103-CBM 7.5.1 Variantes de conexión para la me- ADVERTENCIA dición de corriente ¡Peligro de lesiones o de daños en el dispositivo por tensión eléctrica y debido a una conexión incorrecta! Con unas altas corrientes de medición pueden pro- ducirse unas temperaturas de hasta 80 °C (176 °F)
UMG 103-CBM www.janitza.de 7.5.3 Sentido de corriente 7.5.2 Amperímetro Usted podrá corregir el sentido de corriente de Si desea medir la corriente no solo con el UMG, manera individual para cada fase a través de las sino adicionalmente también con un amperímetro, interfaces serie disponibles.
RS485 tes para su infraestructura de TI. RS485 ATENCIÓN 2. Utilización del UMG 103-CBM (esclavo) a tra- vés de un UMG (maestro) con funcionalidad de Daños materiales por unos ajustes de red inco- pasarela (p. ej., UMG 604-PRO): rrectos.
UMG 103-CBM Interfaz RS485 ADVERTENCIA En este dispositivo, la interfaz RS485 está reali- ¡Errores de transmisión y peligro de lesiones zada como contacto enchufable de 3 polos y se por una interferencia eléctrica! Debido a una descarga atmosférica pueden pro- comunica a través del protocolo Modbus RTU.
UMG 103-CBM www.janitza.de Estructura de bus Resistencias de terminación En una estructura de bus: Al comienzo y al final de un segmento, el cable se termina con unas resistencias (120 Ω, 1/4 W). · Conectar todos los dispositivos en línea según el principio maestro/esclavo.
Página 37
Maestro Esclavo Esclavo Esclavo Repetidor Esclavo Esclavo Esclavo Esclavo Fig.: Representación de la estructura de bus Alimentación necesaria / power supply necessary Terminación de bus encendida / bus terminator on Maestro: p. ej., UMG 604-PRO Esclavo, p. ej., UMG 103-CBM...
UMG 103-CBM www.janitza.de Configuración La tensión de alimentación requerida para el funcionamiento se obtiene de las tensiones de medición L1-N, L2-N y L3-N. Al menos una fase (L-N) deberá encontrarse dentro del rango de ten- sión nominal (véase el capítulo „7.2 Seccionador“...
La dirección del dispositivo puede configurarse Funciones Modbus (esclavo) través de los conmutadores de codificación dis- 03 Read Holding Registers ponibles en el UMG 103-CBM. Pueden ajustarse 04 Read Input Registers unas direcciones en el rango de 1 a 99. 06 Preset Single Register...
UMG 103-CBM www.janitza.de 10. Puesta en servicio 10.1 Tensión de medición / tensión de ali- INFORMACIÓN mentación Antes de la puesta en servicio, borre los posibles contenidos de los contadores de energía que se INFORMACIÓN deban a la producción, los valores mínimos y máxi- mos, así...
UMG 103-CBM 10.2 Corriente de medición El dispositivo: · Está diseñado para la conexión de transformado- res de corriente con unas corrientes secundarias de ../1 A y ../5 A. · No mide corrientes continuas. La relación del transformador de corriente ajus- tada de fábrica es de 5/5 A y debe adaptarse a...
UMG 103-CBM www.janitza.de Representación de la capacitancia: 10.3 Sentido del campo giratorio · La corriente está avanzada respecto a la tensión Compruebe en el software GridVis el sentido del · El desplazamiento de fase es de 90° con un campo giratorio de tensión.
UMG 103-CBM 10.3.2 Control de las entradas de tensión y de corriente mediante el diagrama fasorial El diagrama fasorial puede utilizarse para el con- trol de conexiones incorrectas en las entradas de tensión y de corriente. Ejemplo 1 Carga principalmente óhmica.
UMG 103-CBM www.janitza.de 10.4 Control de la medición de potencia 10.5 Comprobar la medición Cortocircuite todas las salidas de los transforma- Unas entradas de medición de tensión y de co- dores de corriente, excepto una, y compruebe las rriente correctamente conectadas proporcionan potencias indicadas en el software GridVis.
UMG 103-CBM 10.8 Contadores de energía: borrar los va- lores mínimos y máximos · Los contadores de energía activa, aparente y reactiva solo pueden borrarse conjuntamente. Para borrar el contenido es preciso escribir “001” en la dirección 9. · Para borrar los valores mínimos y máximos es preciso escribir “001”...
UMG 103-CBM www.janitza.de 10.10 Función “Indicador de seguimiento” Tiempo de captura: El tiempo de captura individualmente ajustable La función “Indicador de seguimiento” des- describe una ventana de tiempo en la que un cribe los tres valores medios más altos de los impulso entrante sincroniza el momento.
UMG 103-CBM 10.12 Sincronización externa “Un comando” Si el dispositivo recibe una sola vez un comando Una sincronización externa para el cálculo de los Modbus para la sincronización fuera del tiempo 3 valores medios más altos se realiza: de captura, los valores de medición sumados •...
Página 48
UMG 103-CBM www.janitza.de “Comandos periódicos” Escenario “Comando antes de la base de tiem- po, dentro del tiempo de captura” Si el dispositivo recibe comandos Modbus perió- dicos para la sincronización, existen diferentes escenarios. · Realizar el cálculo de valor ahora ·...
UMG 103-CBM 10.13 Registro de los valores de medición INFORMACIÓN El ajuste predeterminado del dispositivo de medi- ¡Los valores de trabajo se registran única y exclusi- ción incluye 2 perfiles de registro, que usted podrá vamente con el tipo Sample (Muestra)! adaptar o ampliar en el software GridVis ®...
Podrá leer el resultado de los comparadores a través del software GridVis. Podrá consultar las direcciones Modbus correspondientes en la lista de direcciones Modbus, bajo www.janitza.de UMG 103-CBM Inversor Grupo de comparadores 1 Comparador A - no invertido...
UMG 103-CBM 11. Servicio técnico y mantenimiento Antes de la entrega, el dispositivo se somete a 11.3 Servicio técnico diferentes comprobaciones de seguridad y se Para cualquier pregunta que no se responda identifica con un sello. Si se abre un dispositi- o describa en el presente manual, póngase en...
UMG 103-CBM www.janitza.de 11.5 Ajuste del dispositivo El fabricante ajusta los dispositivos antes de la entrega. Si se cumplen las condiciones ambienta- les no es necesario realizar un ajuste posterior. 11.6 Actualización del firmware Para una actualización del firmware, conecte su dispositivo con un ordenador y acceda al disposi- tivo a través del software GridVis...
UMG 103-CBM 12. Procedimiento en caso de fallo Fallo posible Causa Solución Ha saltado el fusible externo para la tensión Sustituir el fusible. de alimentación. Ningún LED encendido Enviar el dispositivo al fabricante para la repara- Dispositivo defectuoso. ción.
Almacenamiento de los registros de datos (todos los perfi- aprox. 16.000 registros de datos les activados) Pila (soldada), vida útil típica BR 1632, 3V, 8 - 10 anos Firmware Actualización del firmware Actualización a través del software GridVis. Descarga del firmware en www.janitza.de...
Página 55
UMG 103-CBM Tensión de alimentación ¡El dispositivo obtiene la tensión de alimentación de la tensión de medición! Alimentación a partir de una fase 115 - 277 V (+-10%), 50/60 Hz Alimentación a partir de tres fases 80 - 277 V (+-10%), 50/60 Hz Consumo de potencia máx.
UMG 103-CBM www.janitza.de 13.2 Precisión de la medición La precisión de medición del UMG103-CBM es Si el dispositivo se utiliza fuera del rango de válida para la utilización de los siguientes rangos 18-28 °C, deberá tenerse en cuenta un error de de medición.
UMG 103-CBM www.janitza.de 13.5 Ejemplo de conexión El esquema de conexiones muestra una variante de conexión del dispositivo con: • Tensión de alimentación y medición de tensión. • Medición de corriente. • Interfaz RS485 con protocolo Modbus RTU. UMG 103-CBM...
Página 62
Tel. de asistencia +49 6441 9642-22 Correo electrónico: info@janitza.de info@janitza.de | www.janitza.de Doc. n.º: 2.057.012.1.a | Versión 04/2021 | Se reserva el derecho a introducir cambios técnicos. Encontrará el estado actual del documento en el área de descargas en www.janitza.de.