GB
The repiroue series was developed for use mainly in a conference space.
D
Die Modellreihe repiroue wurde insbesondere für die Verwendung in Konferenzräumen
entwickelt.
La série repiroue a d'abord été conçue pour être utilisée dans un espace de conférence.
F
La serie repiroue se ha diseñado para su utilización principalmente en salas de
E
conferencias.
La serie repiroue è destinata principalmente all'utilizzo negli spazi per eventi e
I
conferenze.
NL
De repiroue-serie is voornamelijk bestemd voor gebruik in een conferentieruimte.
Safety Instruction (Keep this operation manual)
Sicherheitsanweisungen (Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf)
Consignes de sécurité (conserver ce mode démploi)
Instrucciones de seguridad (guarde este manual de uso)
Istruzioni per la sicurezza (consultare questo manuale d'uso)
Veiligheidsinstructies (Bewaar deze bedieningshandleiding)
User must follow this instruction to prevent from accidents and
GB
Caution
injuries, or damages to their property.
Zur Vermeidung von Unfällen, Verletzungen oder Beschädigung
D
Achtung
Ihres Eigentums müssen Benutzer diesen Anweisungen folgen.
F
L'utilisateur doit se conformer à cette instruction pour éviter tout
Attention
accident ou blessure ou dommage matériel.
El usuario debe seguir estas instrucciones con el fin de evitar
E
Precaución
accidentes y daños personales y materiales.
Attenersi alle presenti istruzioni per evitare incidenti, infortuni o
I
Attenzione
danni alle cose.
De gebruiker dient deze instructie op te volgen om ongelukken en
NL
Waarschuwing
letsel of beschadigingen van eigendommen te voorkomen.
Instruction on caution label - Anweisung auf dem Warnschild - Instructions sur
l'étiquette de mise en garde - Nota sobre la etiqueta de precaución - Istruzioni
sull'etichetta - Instructie op waarschuwingslabel
· The cautionary label shown above is placed on this
GB
product to avoid safety hazards or damage to the
user's body and property. Observe written cautions
when using this product.
· Do not tear, damage, erase words of, or remove
the label.
· Das oben dargestellte Warnschild befindet sich am
D
Produkt, um gefährliche Situationen sowie
Personen-oder Sachschäden zu vermeiden. Beachten Sie die schriftlichen Warnhinweise, wenn
Sie dieses Produkt verwenden.
· Reißen Sie das Schild nicht ein, beschädigen Sie es nicht, machen Sie keine Wörter unleserlich
und entfernen Sie das Schild nicht.
1
Instruction on caution label - Anweisung auf dem Warnschild - Instructions sur
l'étiquette de mise en garde - Nota sobre la etiqueta de precaución - Istruzioni
sull'etichetta - Instructie op waarschuwingslabel
· L'étiquette de mise en garde présentée ci-dessus se trouve sur ce produit afin d'éviter tout
F
danger pour l'utilisateur. Respectez les précautions indiquées lors de l'utilisation du produit.
· N'effacez pas les consignes de cette étiquette. Ne la déchirez pas, ne l'endommagez pas et
ne la retirez pas du produit.
· La etiqueta de precaución aquí mostrada está colocada en el producto para evitar situaciones
E
de peligro o daños personales y materiales. Observe las precauciones por escrito al utilizar
este producto.
· No rompa, dañe, borre ni retire esta etiqueta.
· L'etichetta mostrata sopra è posizionata su questo prodotto per prevenire rischi legati alla
I
sicurezza o danni agli oggetti e lesioni alle persone. Rispettare le avvertenze scritte durante
l'utilizzo del prodotto.
· Non strappare, danneggiare, cancellare parzialmente o rimuovere l'etichetta.
· De waarschuwingslabel zoals bovenaan getoond, bevindt zich op dit product om
NL
veiligheidsrisico's of schade aan het lichaam of eigendommen van de gebruiker te voorkomen.
Neem de beschreven waarschuwingen in acht wanneer u dit product gebruikt.
· Zorg dat u de label niet scheurt, beschadigt, verwijdert of woorden ervan wist.
Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing
Do not handle roughly, or use improperly.
GB
Failure to follow the safety precautions may cause injury or damage to the
product.
· Do not use this product as a step stool or as a transportation equipment.
· Do not stand on the chair or sit on the front side of seat.
· Do not stand on or lean on this product.
· Do not violently move or roughly treat the product, such as raising up the base.
It is dangerous since it may cause you to fall or damage the product.
Gehen Sie nicht grob mit dem Stuhl um und verwenden Sie ihn nicht unsachgemäß.
D
Wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann das zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt führen.
· Verwenden Sie das Produkt nicht als Tritthocker oder als Transportgerät.
· Stellen Sie sich nicht auf den Stuhl und setzen Sie sich nicht auf die Vorderkante der Sitzfläche.
· Stellen Sie sich nicht auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen.
· Bewegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt und gehen Sie nicht grob damit um, zum Beispiel
durch Anheben der Basis. Das ist gefährlich, da Sie fallen oder das Produkt beschädigen
könnten.
Ne le manipulez pas brutalement et ne l'utilisez pas de façon inadaptée.
F
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures ou endommager
le produit.
· N'utilisez pas ce produit comme marchepied ou comme matériel de transport.
· Ne vous mettez pas debout sur le siège et ne vous asseyez pas sur le bord avant du siège.
· Ne vous mettez pas debout et ne vous appuyez pas sur ce produit.
· Ne déplacez pas violemment le produit et ne le manipulez pas de façon brutale, en soulevant
la base de support par exemple. Cette action est dangereuse car elle peut occasionner des
chutes ou endommager le produit.
2