Descargar Imprimir esta página
Siemens 3VL9800-8SA40 Instructions De Service
Siemens 3VL9800-8SA40 Instructions De Service

Siemens 3VL9800-8SA40 Instructions De Service

Para usar con caja base ng, pg

Publicidad

Enlaces rápidos

Circuit Breaker,
U.S. Cat. No.
_N_2B _ _ _
Frame
_N_3B _ _ _
NG, PG
_N_3R _ _ _
Interruptor, Caja Base
_N_3W_ _ _
NG, PG
_N_3T_ _ _
Disjoncteur, de Base
_N_3V_ _ _
NG,PG
_N_3A_ _ _
For use with Frame NG, PG
_N_3K_ _ _
Para usar con caja Base
_N_3G_ _ _
NG, PG
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Support:
Internet:
1786946-10DS01
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-3AA0
_PX3B _ _ _
_P_3R _ _ _
_P_3W_ _ _
_P_3T_ _ _
_P_3V_ _ _
_P_3A_ _ _
_P_3K_ _ _
_P_3G_ _ _
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Italiano
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
1 / 15
Order No.
3VL71_ _-_KN30-_ _ _ _
3VL81_ _-_KN30-_ _ _ _
3VL71_ _-_PB30-_ _ _ _
3VL81_ _-_PB30-_ _ _ _
3VL71_ _-_PD30-_ _ _ _
3VL81_ _-_PD30-_ _ _ _
3VL71_ _-_PE30-_ _ _ _
3VL81_ _-_PE30-_ _ _ _
3VL71_ _-_PH30-_ _ _ _
3VL81_ _-_PH30-_ _ _ _
3VL71_ _-_VH30-_ _ _ _
3VL81_ _-_VH30-_ _ _ _
3VL71_ _-_VJ30-_ _ _ _
3VL81_ _-_VJ30-_ _ _ _
3VL71_ _-_VM30-_ _ _ _
3VL81_ _-_VM30-_ _ _ _
Instructivo
使用说明
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Last update: 15. Februar 2012
Istruzioni operative
Français
Português
中文

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VL9800-8SA40

  • Página 1 小心 Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı Безопасность работы устройства 只有使用经过认证的部件才能保证设 bileşenler kullanılması halinde garanti гарантируется только при использовании 备的正常运转。 edilebilir. сертифицированных компонентов. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 1786946-10DS01 Last update: 15. Februar 2012 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-3AA0 1 / 15...
  • Página 2 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
  • Página 3 DANGER PELIGRO DANGER Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d’intervenir sur this device before working on this device.
  • Página 4: Lieferumfang

    3VL81_ _-_VH30-_ _ _ _ _P_3G_ _ _ MSKP4 3VL81_ _-_VJ30-_ _ _ _ M6 X 100 mm 3VL81_ _-_VM30-_ _ _ _ 3VL9800-8SA40 1/4 -20 UNC 1/4 -20 UNC 1/4 -20 UNC 4x 53 lb. in. 53 lb. in.
  • Página 5 OFF / O ON / I Trip [ Interrumpir ] TRIPPED see Trip Unit 525, 555 and 586 http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support TRIPPED Trip Unit - 525 - Test [ Disparador - 525 - Prueba ] _N_2B_ _ _, _N_3B_ _ _, TRIPPED...
  • Página 6 DANGER PELIGRO DANGER Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d’intervenir sur this device before working on this device.
  • Página 7 Déclenché Disparado Sganciato Disparado Çözülmüs durum TRIPPED РУ http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support TRIPPED Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren Caution Replace the plug cover before switching back on Attention Avant de remettre sous tension, monter l’obturateur du connecteur Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor Atención...
  • Página 8 < 25% x / > 25% x / Not OK Contact Technical Support [ Lamar a Soporte Técnico ] http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support < 105% x / > 105% x / > 25% x / *Minimum Setting [ * Ajuste de Minimo ] Contact Technical Support [ Lamar a Soporte Técnico ]...
  • Página 9 DANGER PELIGRO DANGER Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d’intervenir sur this device before working on this device.
  • Página 10 Déclenché Disparado Sganciato Disparado Çözülmüs durum РУ TRIPPED http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support TRIPPED Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren Caution Replace the plug cover before switching back on Attention Avant de remettre sous tension, monter l’obturateur du connecteur Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor Atención...
  • Página 11 DANGER PELIGRO DANGER Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d’intervenir sur this device before working on this device.
  • Página 12 < Not OK > 25% x / Contact Technical Support [ Lamar a Soporte Técnico ] http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support • 25% x / A = XXXX B = XXXX < 105% x / C = XXXX N = XXXX • 25% x / Phase X >...
  • Página 13 DANGER PELIGRO DANGER Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d’intervenir sur this device before working on this device.
  • Página 14 DANGER PELIGRO DANGER Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d’intervenir sur this device before working on this device.
  • Página 15 (only in German and English) Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel 3VL sur le site Internet www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (seulement en allemand et en anglais) Para más información, consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (sólo en alemán e inglés)