Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Salzburg Light&Fire
Elektrischer Kamin
Electrical Fireplace
Cheminée électrique
Chimenea eléctrica
Camino elettrico
10032973
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Light&Fire

  • Página 1 Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Salzburg Light&Fire oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Elektrischer Kamin Advertencia: Este producto está indicado únicamente Electrical Fireplace en lugares abrigados o para una utilización punctual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. • Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob die Spannung des Netzanschlusses mit der • Leistung des Gerätes übereinstimmt. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen und hitzebeständigen •...
  • Página 5 • Decken Sie das Heizgerät nicht ab, da dies zu einer Brandgefahr führen kann. • Keine der Öffnungen des Heizgerätes versperren. • Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen des Heizgerätes. • Überprüfen Sie das Heizgerät von Zeit zu Zeit auf angesammelten Staub. •...
  • Página 6: Allgemeine Bedienung

    ALLGEMEINE BEDIENUNG Hinweis : Sie können den Kamin entweder über die Tasten auf dem Kamin (rechts) oder mit Hilfe der Fernbedienung steuern. Manuelle Bedienung • Stellen Sie den Standby-Kippschalter in die ON-Position um das Gerät • einsatzbereit zu machen. Sie hören einen Piepton. •...
  • Página 7: Display Und Anzeigen

    DISPLAY UND ANZEIGEN 1. Pfeil 2. Wochentag 3. Timer 4. Standby 5. Temperaturanzeige und Anzeige der Timer- Einstellungsnummer 6. Timer aus Timer an 8. Zeitanzeige 9. Automatische Heizkontrolle 10. Flammen-Helligkeit 1 1. Heizleistung Temperaturanzeige und Anzeige der Timer-Einstellungsnummer (5) Normalerweise zeigt das Display die raumtemperatur an. Während dem Einstellen der Temperatur wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
  • Página 8: Inbetriebnahme Und Einstellungen

    Ein- und Aus-Timer einstellen Während sie den Timer einstellen, werden die einstellte Zeit und die Timer- Einstellungsnummer im Display angezeigt. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Startzeit von Einstellung 5. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Endzeit von Einstellung 5. Flammen-Helligkeit Die Flammen-Helligkeit kann in 5 Stufen angepasst werden und angezeigt werden.
  • Página 9: Timer-Einstellungen

    Datum und Zeit einstellen 1. Drücken Sie auf die [DATE/TIME] Taste und benutzen Sie die Tasten [ ] und [ ], um das Datum einzustellen. 2. Drücken Sie erneut auf [DATE/TIME] und benutzen Sie die [+/-] Tasten, um die Stunde einzustellen. 3.
  • Página 10 Timer-Einstellungen (1) Einstellungsnummer auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET]. Die Timer-Einstellungsnummer blinkt im Display. Benutzen Sie die [+/-] Taste, um eine andere Einstellungsnummer auszuwählen. Im Beispiel wird die Einstellungsnummer [02] angezeigt. (2) Wochentag(e) auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET] und der Pfeil auf der Linken Seite des Displays beginnt zu blinken.
  • Página 11: Fehlerbehebung

    (4) Endzeit einstellen 1. Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Stundenanzeige blinkt. 2. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Stunde einzustellen. 3. Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Minutenanzeige blinkt. 4. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Minuten einzustellen. (5) Temperatur einstellen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Temperaturanzeige blinkt.
  • Página 12: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie niemals Scheuermittel. Hinweis: Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie keinen herkömmlichen Glasreiniger! Dieses Produkt verwendet keine Standardbirne für den Flammeneffekt.
  • Página 13: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Página 14 Pflichtangaben für Einzelraumheizgeräte Modellkennung(en) 10032973 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Página 15: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following. • Check that the voltage of the main circuit corresponds with the rating of the appliance before operating. • Please ensure that the appliance is used on a stable, level, and heat resistant surface.
  • Página 17 • DO NOT obstruct any of the openings of the heater. • DO NOT insert any object through any openings on the heater. • Check the heater from time to time for accumulated dust. • DO NOT use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present.
  • Página 18: General Use

    GENERAL USE Note: The appliance can be operated either by the switches located on the right hand side of the fire or by the supplied remote control. Manual Operation • This is done by operating the switches located on the right hand side of the fire. The standby rocker switch must first be switched on, the fire will beep to indicate that it is powered up.
  • Página 19: Display And Indicators

    DISPLAY AND INDICATORS Cursor Date Timer Standby Temperature display/ serial number display Timer off Timer on Time display Automatic control of heating 10 Flame brightness 1 1 Heat position Temperature and serial number display (5) Normally it displays the room temperature; while setting the temperature, the setting temperature is displayed;...
  • Página 20: Operation And Settings

    Timer starting and timer shutdown While setting the timer, the setting time is displayed, and the timer is used in combination with serial number setting. E.g. Means the starting time of setting 5 is 23:40. E.g. means the shutdown time of setting 5 is 6:10. Flame brightness It displays the current brightness of the flame, which ranges from one to five positions.
  • Página 21: Timer Settings

    The date and time setting 1. Press „DATE TIME“ button, then press the „ “ or „ “ key to select the date 2. Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the hour 3. Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the minute 4.
  • Página 22 Timer setting (1) Select the settings Press the „TIME SET“ button, and the serial number of setting starts blinking Press the „+“ or „-“ to change the serial number of the setting. E.g., it is showing the setting of No.2 . (2) Select date Press „TIME SET“...
  • Página 23 (4) Set the shutdown time 1. Press the „TIME SET“ button, the display is off, and the hour starts blinking. 2. Press the „+“ or „-“ to adjust the hour. 3. Continue to press the „TIME SET“ button, the minute starts blinking. 4.
  • Página 24: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Always disconnect from the mains supply before cleaning heater. For general cleaning use a soft clean duster - never use harsh abrasive or cleaners. Note: The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth. DO NOT use proprietary glass cleaners.
  • Página 25: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 26 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): 10032973 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room (indicative) and/or outdoor temperature feedback...
  • Página 27: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité et conservez-les pour référence ultérieure. • Avant la mise en service, vérifiez si la tension du secteur correspond à la puissance de l‘appareil. • Assurez-vous que l‘appareil est installé sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
  • Página 29 ou des vapeurs inflammables seraient présentes ou stockées. • Ne faites pas passer le câble sous un tapis, une moquette, un tapis de couloir ou autres. Faites passer le câble loin des zones de passage et où il pourrait faire trébucher.
  • Página 30: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Remarque : Vous pouvez commander la cheminée via les boutons sur l‘appareil (à droite) ou à l‘aide de la télécommande Utilisation manuelle • Réglez le commutateur en position ON pour que l'appareil soit prêt à être utilisé. Vous entendez un bip. •...
  • Página 31: Écran Et Indicateurs

    ÉCRAN ET INDICATEURS 1. Flèche 2. Jour de la semaine 3. Minuterie 4. Veille 5. Affichage de la température / du numéro de série 6. Minuterie ARRET Minuterie MARCHE 8. Affichage de l'heure 9. Contrôle automatique du chauffage 10. Luminosité de la flamme 1 1.
  • Página 32: Mise En Marche Et Réglages

    Réglage de l'arrêt et du démarrage automatiques Pendant le réglage de la minuterie, l’heure définie et le numéro de réglage de la minuterie sont affichés à l’écran. L'affichage dans cet exemple montre l'heure de début du réglage 5. L'affichage dans cet exemple montre l'heure de fin du réglage 5. Luminosité...
  • Página 33: Réglages De La Minuterie

    Réglage de la date et l'heure 1. Appuyez sur le bouton [DATE / TIME] et utilisez les boutons [ ] et [ ], pour régler la date. 2. Appuyez à nouveau sur [DATE / TIME] et utilisez les boutons [+/-] pour régler l'heure.
  • Página 34 Réglages de la minuterie (1) Choix du numéro de réglage Appuyez sur la touche [TIMER SET]. Le numéro de réglage de la minuterie clignote à l'écran. Utilisez la touche [+/-] pour sélectionner un autre numéro de réglage. L'exemple montre le numéro de réglage [02]. (2) Choix du (des) jour(s) de la semaine Appuyez sur le bouton [TIMER SET], la flèche sur le côté...
  • Página 35: Résolution Des Problèmes

    (4) Réglage de l'heure de fin 1. Appuyez sur le bouton [TIMER SET] jusqu'à ce que l'indicateur d'heure clignote. 2. Utilisez les boutons [+/-] pour régler l'heure. 3. Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu'à ce que l'indicateur des minutes clignote. 4.
  • Página 36: Nettoyage Et Mantenance

    NETTOYAGE ET MANTENANCE Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir complètement. Nettoyez la surface avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits à récurer. Remarque : Nettoyez la vitre avec un chiffon doux. N‘utilisez pas de nettoyant à vitre conventionnel ! Ce produit n'utilise pas d'ampoule standard pour l'effet de flamme.
  • Página 37: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 38 Données obligatoires pour les dispositifs de chauffage décentralisés Référence (s) du produit 10032973 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de nominale chaleur avec thermostat intégré...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las indicaciones de seguridad cuidadosamente y consérvelas para el futuro. • Antes de su uso, compruebe que la tensión de la conexión de red coincida con la tensión del aparato. • Asegúrese de que el aparato se coloque sobre una superficie estable, plana y resistente al calor.
  • Página 41 • No coloque el cable por debajo de alfombras ni moquetas, felpudos o similar. Coloque el cable fuera de las zonas de tránsito y en zonas donde alguien pudiera tropezar. • Este aparato tiene piezas en su interior que generan chispas. No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas o líquidos inflamables.
  • Página 42: Utilización General

    UTILIZACIÓN GENERAL Nota: Puede controlar la chimenea mediante los botones del aparato (a la derecha) o mediante el mando a distancia. Manejo manual • Coloque el interruptor de standby en la posición ON para poner el aparato en funcionamiento. Escuchará un pitido. •...
  • Página 43: Display E Indicadores

    DISPLAY E INDICADORES 1. Flecha 2. Día de la semana 3. Temporizador 4. Standby 5. Indicador de temperatura e indicador del número de configuración del temporizador 6. Temporizador off Temporizador on 8. Indicador de tiempo 9. Control automático de la calefacción 10.
  • Página 44: Puesta En Marcha Y Configuración

    Configurar el temporizador de apagado y encendido Mientras configura el temporizador, el tiempo configurado y el número de ajuste del temporizador se muestran en el display. El indicador en este ejemplo muestra el tiempo de inicio del ajuste 5. El indicador en este ejemplo muestra el tiempo de fin del ajuste 5. Brillo de las llamas El brillo de las llamas se puede configurar en 5 niveles.
  • Página 45: Configuración Del Temporizador

    Ajustar fecha y hora 1. Pulse una vez el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [ ] y [ ], para configurar la fecha. 2. Pulse de nuevo [DATE/TIME ] y utilice los botones [+/-] para configurar las horas. 3. Pulse de nuevo [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar los minutos.
  • Página 46 Configuración del temporizador (1) Seleccionar número de configuración Pulse el botón [TIMER SET]. El número de configuración del temporizador parpadea en el display. Utilice los botones [+/-] para seleccionar el número de configuración. En el ejemplo se muestra el número de ajuste [02]. (2) Seleccionar día(s) de la semana Pulse el botón [TIMER SET] y la flecha de la parte izquierda del display comienza a parpadear.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    (4) Configurar hora de fin 1. Pulse el botón [TIMER SET] hasta que parpadee el indicador de las horas. 2. Utilice los botones [+/-] para ajustar las horas. 3. Pulse el botón [TIMER SET] hasta que parpadee el indicador de los minutos. 4.
  • Página 48: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por completo. Limpie la superficie con un paño seco y suave. Nunca utilice productos de limpieza Nota: Limpie el cristal con un paño suave. No utilice un limpiacristales común. Este producto no utiliza bombillas estándar para el efecto de llamas.
  • Página 49: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 50: Datos Obligatorios Para Aparatos De Calefacción Local

    Datos obligatorios para aparatos de calefacción local Denominación del modelo 10032973 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Página 51: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e conservarle per future consultazioni. • Assicurarsi prima dell’utilizzo, che la tensione della rete elettrica corrisponda alla potenza del dispositivo. • Assicurarsi che il dispositivo sia utilizzato su una superficie piana, stabile e termoresistente.
  • Página 53 • Non coprire il cavo con un tappeto, un tappetino, una passatoia o similari. Non posizionare il cavo in zone di passaggio, in cui si corre il rischio di inciamparvi. • Questo dispositivo ha al suo interno elementi bollenti e che formano scintille e archi elettrici.
  • Página 54: Utilizzo Generale

    UTILIZZO GENERALE Nota: il camino può essere utilizzato con i tasti sul dispositivo (destra) o con il telecomando. Utilizzo manuale • Posizionare l’interruttore di standby su ON per rendere il dispositivo pronto all’uso. Viene emesso un segnale acustico. • Premere On/Off una volta per accendere l’effetto fiamma. Si accende una spia LED.
  • Página 55: Display E Indicazioni

    DISPLAY E INDICAZIONI 1. Freccia 2. Giorno della settimana 3. Timer 4. Standby 5. Indicazione temperatura e indicazione del numero di impostazione del timer 6. Timer off Timer on 8. Indicazione del tempo 9. Controllo automatico del riscaldamento 10. Luminosità della fiamma 1 1.
  • Página 56: Messa In Funzione E Impostazioni

    Impostare il timer di accensione e spegnimento Mentre si imposta il timer vengono mostrati il tempo impostato e il numero di impostazione del timer. L’indicazione in questo esempio mostra l’ora di avvio dell’impostazione 5. L’indicazione in questo esempio mostra l’ora di arresto dell’impostazione 5.
  • Página 57: Impostazioni Del Timer

    Impostare data e ora 1. Premere [DATE/TIME] e utilizzare [ ] e [ ], per impostare la data. 2. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare [+/-] per impostare l’ora. 3. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare [+/-] per impostare i minuti. 4.
  • Página 58 Impostazioni del timer (1) Selezionare il numero di impostazione Premere [TIMER SET]. Il numero di impostazione lampeggia sul display. Utilizzare [+/-] per selezionare un altro numero di impostazione. Nell’esempio viene mostrato il numero di impostazione [02]. (2) Selezionare il giorno/i giorni della settimana. Premere [TIMER SET] e la freccia a sinistra del display comincia a lampeggiare.
  • Página 59: Risoluzione Dei Problemi

    (4) Impostare il tempo di spegnimento 1. Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione delle ore lampeggia. 2. Utilizzare [+/-] per impostare l’ora. 3. Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dei minuti lampeggia. 4. Utilizzare [+/-] per impostare i minuti. (5) Impostare la temperatura Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione della temperatura lampeggia.
  • Página 60: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia, staccare sempre la spina e far raffreddare completamente il dispositivo. Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Avvertenza: pulire il vetro con un panno morbido. Non utilizzare tradizionali detergenti per vetro! Questo dispositivo non usa una lampadina tradizionale per l’effetto fiamma.
  • Página 61: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.
  • Página 62 Dati obbligatori per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale Identificazione del modello (i) 10032973 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato...

Este manual también es adecuado para:

10032973

Tabla de contenido