Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D6050 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Documentación del usuario ampliada...
Contenido Realización de una conferencia 8 Texto y números 1 Instrucciones de seguridad Introducción de texto y números importantes Cambio entre mayúsculas y minúsculas 2 Su teléfono 9 Agenda Contenido de la caja Descripción del teléfono 10 Registro de llamadas 3 Iconos del menú...
Página 4
Cancelación del registro de microteléfonos Servicios de llamada Restauración de la configuración predeterminada 16 Datos técnicos 17 Aviso Declaración de conformidad: Compatibilidad con el estándar GAP Cumplimiento de la normativa sobre Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas 18 Preguntas más frecuentes 19 Apéndice Tablas de introducción de texto y...
1 Instrucciones • En el caso de equipos enchufados, la toma de alimentación estará instalada cerca del equipo y se de seguridad podrá acceder a ella fácilmente. • La activación de la función manos libres podría importantes aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto: evite que el microteléfono esté...
Página 6
Cuando se usa el teléfono como un vigilabebés Precaución • Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. • Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo).
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Manual de usuario breve Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome. Nota • * En algunos países es necesario conectar el adaptador de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de...
Página 8
a Auricular • Ajusta el modo de marcación (modo por pulsos o modo de tonos • Sirve para desplazarse hacia arriba por temporal). el menú. • Sube el volumen del auricular/altavoz. • Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú. Mueve el cursor hacia la derecha en el •...
Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son D60 de Philips para que se muestren todos estos iconos y las funciones tengan un funcionamiento correcto. Icono Descripciones [Config. tel.] - Permite establecer la...
ECO+ El modo ECO+ está activado. Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son D60 de Philips para que se muestren todos estos iconos y las funciones tengan un funcionamiento correcto. Icono Descripciones •...
5 Introducción Precaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes de conectar e instalar el microteléfono. Conecte el cargador Advertencia • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la Introducción de las pilas tensión de la fuente de alimentación corresponde a la tensión impresa en la parte posterior o inferior del suministradas...
Pulse los botones numéricos para Precaución introducir la fecha y la hora. • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al Nota fuego. • Utilice únicamente las pilas suministradas. •...
» El microteléfono detecta la estación Carga del microteléfono base y la registra automáticamente. » El registro se completa en menos de Coloque el microteléfono en la base de carga dos minutos. La estación base asigna para que se encienda. Cuando el microteléfono automáticamente un número al esté...
está fuera del alcance. Cargue la batería Cuando el microteléfono no esté o acerque el microteléfono a la estación en la estación base o el cargador, base. las barras indicarán el nivel batería (de completo a bajo). Cuando el microteléfono esté Nota en la estación base/cargador, las •...
Cargue la batería o acerque el teléfono a la estación base. D60 de Philips para que esta función tenga un funcionamiento correcto. Llamada mediante el botón de Realización de llamadas marcado rápido...
seleccionar [Silenc] para desactivar el • » La persona que llama no puede oírle, timbre de la llamada entrante actual. pero usted sí puede oír su voz. Vuelva a pulsar para activar el Advertencia micrófono. » Ahora puede comunicarse con su •...
Pulse para finalizar la llamada actual y responder a la primera llamada. Cambio entre dos llamadas Nota • Este servicio depende de la red. Puede alternar las llamadas de esta manera: • Pulse ; o bien: Pulse [Opción] y seleccione [Alter. llam.], •...
Asegúrese de que todos los microteléfonos Cambio entre llamadas registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un Pulse [Extern] para alternar entre la llamada funcionamiento correcto. externa y la intercomunicación.
Pulse [Conf.] para volver a establecer la necesitan dos microteléfonos que compartan la • misma estación base. conferencia. Durante una llamada externa Nota • Si un microteléfono se cuelga durante la conferencia, el Mantenga pulsado para iniciar una otro microteléfono permanece conectado a la llamada llamada interna.
8 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
9 Agenda Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un funcionamiento correcto. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la estación base.
10 Registro de llamadas Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un funcionamiento correcto. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la estación base.
11 Lista de rellamadas Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un funcionamiento correcto. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la estación base.
Asegúrese de que todos los microteléfonos Nota registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un • Cuando pulsa para encontrar el microteléfono, funcionamiento correcto.
silencio; a continuación, pulse [OK] para Ajuste del tono de la batería confirmar. El tono de la batería es el sonido que se emite Seleccione [Retardo tono] > y, a cuando la batería se está agotando y debe continuación, seleccione una opción. recargarse.
Ajuste de la fecha y la hora Nota • Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son D600/D605 para que la función Para obtener más información, consulte las ECO+ tenga un funcionamiento correcto. secciones "Ajuste de la fecha y la hora" y "Ajuste •...
Seleccione una opción y, a continuación, Seleccione [Menú] > > [Nombre tel.] y, pulse [OK] para confirmar. a continuación, pulse [OK] para confirmar. Ajuste de la retroiluminación de la Introduzca o edite el nombre. Para borrar pantalla LCD un carácter, seleccione [Borrar]. Puede activar o desactivar la retroiluminación Pulse [Guard.] para confirmar.
13 Despertador Desactivación de la alarma El teléfono incorpora un despertador. Para Antes de que suene la alarma ajustar el despertador, consulte la información siguiente. Seleccione [Menú] > > [Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Ajuste de la alarma Cuando suena la alarma Seleccione [Menú] >...
Asegúrese de que todos los microteléfonos Envío de una alerta registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un Puede enviar una alerta a otros microteléfonos funcionamiento correcto. dentro de casa o a una línea externa. La línea externa puede ser un teléfono móvil u otra...
Introduzca el número de teléfono y, a continuación, pulse [Guard.] para confirmar. Nota • Puede enviar una alerta a una línea externa aunque esté en la lista de bloqueados. Envío a un contacto de la agenda Seleccione [Menú] > > [Env. alerta a] > [Selec. núm.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Introduzca el PIN o la contraseña. El PIN o Asegúrese de que todos los microteléfonos la contraseña por defecto es 0000. registrados en la estación base son modelos D60 de Philips para que esta función tenga un Seleccione [Activada]/[Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. funcionamiento correcto.
Vuelva a introducir el nuevo PIN o Establecimiento de un prefijo contraseña y, a continuación, pulse automático [Guard.] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Seleccione [Menú] > > [Prefijo autom.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Nota Introduzca el número de detección y, •...
3 opciones: [Corto], [Medio] y [Largo]. El aplica únicamente a modelos compatibles con número de opciones disponibles varía según el primer tono de llamada. país. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios. Activación/desactivación del primer Seleccione [Menú] > >...
[Reenv. no disp]: desviar las llamadas si no • Cancelación del registro de hay respuesta. microteléfonos Activación y desactivación del reenvío de llamada Seleccione [Menú] > > [Servicios Si dos microteléfonos comparten la misma llam] > [Reenvío llam.]/[Reenvío estación base, puede cancelar el registro ocupad]/[Reenv. no disp] de un microteléfono.
Edición del número del centro de Editar el código de llamada oculta servicio de devolución de llamada Seleccione, [Menú] > > [Servicios Seleccione, [Menú] > > [Servicios llam] > [Ocultar mi ID] > [Ajustes] y, a llam] > [Devolver llam.] > [Ajustes] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
• Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 550 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • Philips, MN-A102-E130, entrada: 100-240 V de CA, 50-60 Hz 200 mA, salida: 6 V de CC 400 mA •...
Uno de los principios empresariales más pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. importantes de Philips es adoptar todas las Encontrará la declaración de conformidad en medidas de salud y seguridad necesarias www.p4c.philips.com. para que nuestros productos cumplan todos Este producto ha sido diseñado, probado y...
Página 38
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
18 Preguntas más Language Sprache frecuentes Langue Taal Lingua No aparece ninguna barra de señal en la Selecciónelo para acceder a las opciones pantalla. de idioma. • El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. Seleccione su idioma. •...
Página 40
• Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas que tengan las mismas especificaciones. No aparece ninguna imagen • Asegúrese de que las pilas estén cargadas. • Asegúrese de que hay alimentación y de que el teléfono está conectado. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.) •...
19 Apéndice t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Botón Caracteres en mayúsculas (para el griego) Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ Tablas de introducción de texto y números 1 @ _ # = <...
20 Índice llamada interna llamar adaptador de alimentación ajuste de fecha 10, 31 microteléfonos adicionales ajuste de idioma modo de espera microteléfono modo de marcación ajuste de la hora 10, 31 Modo ECO ajuste de volumen Modo ECO+ ajustes de pantalla modo silencioso ajustes del teléfono ajustes predeterminados...
Página 43
tiempo de rellamada tipo de lista de llamadas tipo de red tono de llamada transferencia de llamadas vigilabebés...