Guía de operación 3150
4. Cuando el ajuste de hora normal que desea cambiar está destellando,
utilice D o B para cambiarlo como se describe a continuación.
Pantalla
Para hacer esto:
Cambiar el código de ciudad
Realizar un ciclo entre DST
AvtA
automático (
(
ON
) y hora estándar (
Alternar entre hora normal de 12
horas (
) y 24 horas (
Reposicionar los segundos a
Alternar la duración de
iluminación de la presentación
entre 1,5 y 3 segundos
Cambiar la hora y los minutos
Cambiar el año, mes o día
Alternar entre activación (
desactivación (
) de ahorro de energía
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
• El ajuste DST automático (
AvtA
) se puede seleccionar solamente
mientras
LIS
,
LON
,
MAD
,
PAR
TPE
,
SEL
,
TYO
,
HNL
,
ANC
CHI
,
MIA
,
YTO
,
NYC
,
YHZ
código de ciudad local. Para mayor información, vea "Hora de verano
(DST)" más abajo.
• El día de la semana se visualiza automáticamente de acuerdo con los
ajustes de fecha (año, mes y día).
Hora normal de 12 horas y 24 horas
• Con el formato de 12 horas, el indicador P (PM) aparece a la izquierda de
los dígitos de la hora para las horas comprendidas entre el mediodía y las
11:59 p.m. y no aparece ningún indicador a la izquierda de los dígitos de la
hora entre la medianoche y las 11:59 a.m.
• Con el formato de 24 horas, las horas se visualizan entre las 0:00 y las
23:59, sin ningún indicador.
• El formato de hora normal de 12 horas/24 horas seleccionado por usted en
el modo de hora normal será aplicado a todos los demás modos.
Hora de verano (DST)
La hora de verano (hora de ahorro de luz diurna) hace que el reloj se
adelante una hora desde la hora estándar. Tenga en cuenta que no todos los
países, e incluso áreas locales, utilizan la hora de verano.
Las señales de calibración de la hora transmitidas desde Mainflingen
(Alemania), Anthorn (Inglaterra), o Fort Collins (Estados Unidos), incluyen
tanto datos de hora estándar como datos DST. Si se activa el ajuste
automático de DST, el reloj cambiará automáticamente entre hora estándar y
DST (hora de verano), de acuerdo con las señales.
• Si bien las señales de calibración de hora transmitidas por los transmisores
de Fukushima y Fukuoka/Saga, Japón incluyen datos de la hora de verano,
ésta aún no se ha implementado en Japón (a 2007).
• El ajuste DST por omisión es DST automático (
seleccione
LIS
,
LON
,
MAD
,
PAR
MOW
,
TYO
,
ANC
,
YVR
,
LAX
YTO
,
NYC
,
YHZ
o
YYT
como código de su ciudad local.
• Si hay dificultades en recibir la señal de calibración de la hora en su área,
se recomienda cambiar manualmente entre la hora estándar y la hora de
verano (hora de ahorro de luz diurna).
Para cambiar el ajuste de la hora de verano (hora de ahorro de luz diurna)
1. En el modo de hora normal, mantenga
presionado A hasta que el código de ciudad
comience a destellar, lo cual indica la pantalla
l
de ajuste.
2. Presione C y aparece la pantalla de ajuste
DST.
3. Utilice D para realizar un ciclo a través de los
Indicador DST
ajustes DST en la secuencia mostrada a
continuación.
DST automática
AvtA
(
• Si usted cambia su ciudad local a otra que se encuentra dentro del área
del mismo transmisor, el ajuste DST actual será retenido. Si cambia a
una ciudad que se encuentra fuera del área del transmisor actual, la
hora DST se desactivará automáticamente.
Códigos de ciudades del área del transmisor
•
TYO
TPE
SEL
,
y
•
HKG
,
BJS
•
HNL
ANC
LAX
DEN
,
,
,
,
YTO
YHZ
YYT
,
y
•
LON
,
PAR
,
BER
,
ATH
,
• Todos los demás códigos de ciudades
4. Cuando seleccione el ajuste que desea, presione A para salir de la
pantalla de ajuste.
• El indicador de DST aparece para indicar que la hora de verano está
activada.
Haga esto:
Utilice D (este) y B
(oeste).
Presione D.
), hora de verano
OFF
).
Presione D.
)
Presione D.
Presione B.
Utilice D (+) y B (–).
Presione D.
) y
,
ROM
,
BER
,
STO
,
ATH
,
MOW
,
YVR
,
LAX
,
YEA
,
DEN
,
MEX
o
YYT
esté seleccionado como
AvtA
) siempre que se
,
ROM
,
BER
,
STO
,
ATH
,
,
YEA
,
DEN
,
MEX
,
CHI
,
MIA
DST desactivada
DST activada
( OFF )
( ON )
)
CHI
NYC
YVR
YEA
MEX
,
,
,
,
,
LIS
,
MAD
,
ROM
,
STO
y
MOW
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las
operaciones del reloj. También contiene precauciones y notas importantes
acerca de las diversas características y funciones de este reloj.
Área gráfica
La información mostrada en el área gráfica depende del modo actual.
Área gráfica
Modo de hora normal
Modo Rally
Modo de llamada de datos
Modo de hora mundial
Modo de alarma
Modo de cronógrafo
Modo de temporizador
de cuenta regresiva
Tono de operación de los botones
,
,
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones
En cualquier modo (excepto cuando hay una pantalla de ajuste en la
presentación), mantenga presionado C para cambiar entre activación (no se
visualiza
) y desactivación (se visualiza
botones.
• Si mantiene presionado C para activar o desactivar el tono de operación
de los botones, también se cambiará el modo actual del reloj.
• El indicador
se visualizará en todos los modos cuando el tono de
operación de los botones se encuentre desactivado.
Función de ahorro de energía
Indicador de ahorro de
energía
Tiempo transcurrido
en la oscuridad
60 a 70 minutos
En blanco, con el indicador de
ahorro de energía (PS) destellando
6 ó 7 días
En blanco, con el indicador de
ahorro de energía (PS) sin destellar
,
• El reloj podrá ingresar en modo inactivo cuando lo lleve puesto debajo de
la manga.
• El reloj no ingresará en el modo inactivo entre las 6:00 AM y las 9:59 PM.
Sin embargo, si el reloj ya está en modo inactivo al llegar a las 6:00 AM,
permanecerá en modo inactivo.
Para salir del modo inactivo
Realice una de las siguientes operaciones.
• Ponga el reloj en un lugar bien iluminado.
• Presione cualquier botón.
• Incline el reloj hacia su cara para la lectura.
Para activar y desactivar el ahorro de energía
Estado activado/
desactivado
Modo
Área gráfica
Segundos del modo de hora normal
Número del tiempo objetivo / Tiempo de
medición 1/10 seg durante la medición
Número de registro
Segundos del modo de hora normal
Sin indicación
Modo de cronógrafo 1/10 seg.
Segundos del modo de
temporizador de cuenta regresiva
El tono de operación de los botones suena cada
vez que presiona cualquier botón del reloj. El
tono de operación de los botones se puede
activar o desactivar, según se desee.
• Aunque el tono de operación de los botones se
encuentre desactivado, las alarmas, la señal
horaria, la alarma de cuenta regresiva y el
inicio automático del modo Rally funcionarán
de la manera normal.
) del tono de operación de los
Cuando está activada, la función de ahorro de
energía ingresa automáticamente en modo
inactivo cada vez que deja el reloj en la
oscuridad durante un tiempo determinado. En la
tabla siguiente se indica el efecto de la función
de ahorro de energía en las funciones del reloj.
Presentación
Operación
Todas las funciones habilitadas,
excepto las de presentación
Recepción automática, tono de
zumbador, iluminación y
presentación deshabilitados.
1. En el modo de hora normal, mantenga
presionado A hasta que el código de ciudad
comience a destellar, indicando que está en la
pantalla de ajuste.
2. Presione C nueve veces hasta que aparezca
la pantalla de activación/desactivación de
ahorro de energía.
3. Presione D para alternar entre activación
(
) y desactivación (
) de ahorro de
energía.
4. Presione A para salir de la pantalla de
ajuste.
• El indicador de ahorro de energía (PS)
aparece en la presentación en todos los
modos mientras el ahorro de energía está
activado.
9