Sangean DAR-101 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DAR-101:

Publicidad

Enlaces rápidos

DAR-101
E
Version 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean DAR-101

  • Página 1 DAR-101 Version 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Aviso importante de seguridad ......66-67 Introducción ............68 Controles y conexiones ........69-73 Funcionamiento de las baterías ......... 74 Uso del adaptador AC / Recargar las baterías ..... 75 Fijar la hora del reloj ..........76 Fijar la fecha ............
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad 8. Ventilación: Este grabador debe colocarse de modo que su 1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y de ubicación o posición no interfiera con su ventilación adecuada. funcionamiento antes de utilizar el grabador. Por ejemplo, el grabador no deberá...
  • Página 4 12. Si el grabador se deja sin supervisar y usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfela de la toma de pared. Esto prevendrá daños por tormentas eléctricas o subidas de tensión. 13. Si el grabador se deja sin supervisar o sin usar durante un largo periodo de tiempo, saque las baterías.
  • Página 5: Introducción

    Introducción El grabador MP3 digital Sangean DAR-101 ofrece la siguiente gama de funciones: Grabador digital con activación vocal de altas especificaciones 3 densidades de grabación: 64k / 128k / 192k bps Admite archivos MP3 y WMA con tarjetas SD (de hasta 32GB) o USB 2.0...
  • Página 6: Controles Y Conexiones

    Controles y conexiones Altavoz Botón Play/pause Pantalla LCD Botón Rewind Pantalla LCD emergente Botón Record Botón Menu / Esc Indicador de cresta Botón Enter Botón Power On/Off Control Tuning Botón Repeat A-B Botón File browser Botón Playmode Botón Stop Botón Source Botón Fast-forward Botón Timer record...
  • Página 7 Controles y conexiones Interruptor de baterías Alkaline/NiMH/NiCad recargables Toma USB Ranura para tarjetas SD...
  • Página 8 Controles y conexiones Compartimiento de baterías...
  • Página 9 Controles y conexiones Salida de línea Entrada AC Entrada de teléfono Salida digital Entrada de teléfono Entrada de línea Interruptor a distancia...
  • Página 10 Controles y conexiones Control Volume Interruptor de modo Telephone/recorder/reminder Control Recording level/Balance Interruptor de modo Telephone/recorder/reminder Entrada de micrófono derecho Toma para auriculares Entrada de micrófono izquierdo...
  • Página 11: Funcionamiento De Las Baterías

    4. Si el grabador dejará de usarse durante un periodo de tiempo extendido, se recomienda sacar las baterías del grabador. Recomendamos por motivos económicos que el DAR-101 se use con el adaptador de corriente siempre que sea posible y con las baterías únicamente en usos ocasionales o de suspensión.
  • Página 12: Uso Del Adaptador Ac / Recargar Las Baterías

    Uso del adaptador AC Recargar las baterías Su grabador viene con un adaptador de corriente. Una potencia reducida, distorsión y un sonido “tartamudo” o el símbolo de batería baja “ ” parpadeando en la pantalla son 1. Coloque su grabador en una superficie plana. señales de que las baterías necesitan una recarga si está...
  • Página 13: Fijar La Hora Y La Fecha

    Fijar la hora y la fecha Fijar la hora del reloj El reloj del DAR-101 puede fijarse en el formato de hora de 12 o de 24 horas. 1. Pulse el botón Menu cuando el grabador esté encendido. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 14: Fijar La Fecha

    Fijar la fecha 1. Pulse el botón Menu cuando el grabador esté encendido. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar TIME & DATE, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 15: Instrucciones De Grabación

    Instrucciones de grabación Grabar de un dispositivo externo El DAR-101 puede usarse con cualquier dispositivo de audio que tenga una salida para auriculares o una salida de línea. 1. Primero pulse y sostenga el botón Power para encender el grabador.
  • Página 16: Grabación Programada

    Grabación programada La función de grabación del DAR-101 puede fijarse con un temporizador para iniciar y detener la grabación a unas horas predeterminadas. 1. Primero pulse el botón Power para encender el grabador, y mueva el interruptor Mode al modo Music. Pulse y sostenga el botón Timer Record para entrar al ajuste.
  • Página 17 6. Los dígitos de las horas de STOP TIME empezarán a parpadear. Gire el control Tuning para seleccionar la hora requerida de fin de grabación, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste. Entonces empezarán a parpadear los minutos de la hora final. Gire el control Tuning para seleccionar los minutos requeridos de fin de grabación, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste.
  • Página 18: Grabar Usando El Modo De Recordatorio Vocal

    Grabar usando el modo de recordatorio vocal 1. Primero pulse el botón Power para encender el grabador. 2. Cambie el interruptor Mode al modo Reminder. 3. Asegúrese de insertar correctamente una tarjeta SD con suficiente espacio libre en la ranura para tarjetas SD. 4.
  • Página 19: Función Var (Grabación De Activación Vocal)

    Función VAR (grabación de activación vocal) 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD VAR, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 20: Grabar Una Conversación Telefónica

    También necesitará un divisor de línea telefónica para grabar sus llamadas telefónicas. 1. Conecte el extremo doble de su cable de conexión telefónica a las dos entradas para teléfono de la parte trasera del DAR-101. Conecte el divisor de la línea telefónica a la toma de pared para teléfono.
  • Página 21 7. Gire el control Tuning para seleccionar REC BEEP y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning para elegir ON, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste. Esto le permitirá insertar un pitido cuando el grabador empiece a grabar una llamada.
  • Página 22: Grabación Var Programada

    Grabación VAR programada El DAR-101 también puede ajustarse para una grabación programada y de activación vocal. Esto podría usarse para grabar ruidos en una habitación a cierta hora del día. También podría usarse para grabar una conferencia cuando no pueda acudir.
  • Página 23: Ajustes Avanzados De Grabación

    Ajustes avanzados de grabación Relación de compresión de grabación 1. Para fijar la relación de compresión de los archivos MP3 grabados, primero pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 24: Guardado Automático

    Algunas radios tienen una conexión especial de interruptor a distancia. Esto es para grabar directamente del temporizador integrado de la radio. El DAR-101 podría ser compatible con el interruptor a distancia incluido con estos receptores. Por favor consulte el manual de la radio o el dispositivo para el uso correcto de esta función.
  • Página 25: Instrucciones De Reproducción

    Instrucciones de reproducción 1. Para reproducir su dispositivo de audio externo, primero conecte una tarjeta SD/dispositivo USB a la ranura SD/toma USB del lado derecho del grabador. Pulse el botón File Browser para entrar al menú de los archivos de USB o tarjeta SD. 2.
  • Página 26: Función De Reproducción Programada

    Función de reproducción programada Puede fijar una hora específica con la función de reproducción programada del DAR-101, y su grabador reproducirá automáticamente sus pistas de audio cuando llegue la hora. 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal.
  • Página 27 Enter para terminar el ajuste 6. Ahora habrá fijado la reproducción programada de su DAR-101. El grabador empezará a reproducir archivos automáticamente de su tarjeta SD o dispositivo USB cuando la hora fijada llegue.
  • Página 28: Modos De Repetición De Reproducción / Funcionamiento De Tarjeta Sd

    Modos de repetición de reproducción 1. Pulse el botón PlayMode repetidamente para elegir el modo de repetición entre repetir uno/carpeta/todo/aleatorio cuando el grabador esté reproduciendo archivos de audio de la tarjeta SD/dispositivo USB. 2. Asimismo podrá repetir una sección específica de un archivo de audio.
  • Página 29: Funcionamiento De Tarjeta Sd

    Funcionamiento de tarjeta SD 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal, y pulse el botón Enter. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar SD CARD, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 30: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Contraste y luz de fondo 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning hasta resaltar DISPLAY y pulse el botón Enter.
  • Página 31: Versión De Software

    Versión de software 1. Para ver la versión de software del grabador, pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning para resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter. Gire el control Tuning para resaltar UPDATE SERVICE, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 32: Reinicio De Sistema

    Reinicio de sistema Si su grabador no funciona correctamente, o faltan o están incompletos algunos dígitos de la pantalla, realice el siguiente procedimiento. 1. Encienda su grabador, y pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta mostrarse SYSTEM SETUP en la pantalla, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
  • Página 33: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de circuito Requisitos eléctricos Altavoz: 8 ohmios de gama completa Suministro: AC 9V ~/0.7A Potencia de salida: 1W Batería 4 X 1.5V tamaño “AA” / UM-3 / LR6 Toma para auriculares: Diámetro de 3.5mm Entrada de línea: Diámetro de 3.5mm Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica.

Tabla de contenido