Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REMARQUE:
Contactez votre détaillant autorisé Vision Fitness si
une réparation est nécessaire. Si une question ou
un problème ne peut être réglé par votre détaillant
Vision Fitness, veuillez communiquer avec nous au :
USA/CANADA:
1-800-335-4348
www.visionfitness.com
Vision Bikes Owner's Manual (French/Spanish) Rev. 1.2 | © 2012 Vision Fitness
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE. UU. • Hecho en China
NOTA:
En caso de requerir servicio técnico, comuníquese con su vendedor
minorista de Vision Fitness autorizado. En el caso de que surja
una pregunta o un problema que no pueda ser manejado por el
vendedor minorista de Vision Fitness, comuníquese con nosotros al:
OUTSIDE USA/CANADA:
www.visionfitness.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vision Fitness R20

  • Página 1 Vision Bikes Owner's Manual (French/Spanish) Rev. 1.2 | © 2012 Vision Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE. UU. • Hecho en China...
  • Página 2 FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA Consulte la GUÍA DE LA BICICLETA para ver las instrucciones sobre lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA BICICLETA • INSTRUCCIONES DE CORRIENTE / CONEXIÓN A TIERRA • COLOCACIÓN DEL ASIENTO • CÓMO TRASLADAR LA BICICLETA • CÓMO NIVELAR LA BICICLETA •...
  • Página 3 Toutes les pièces de rechange offertes en vertu de la garantie seront garanties pendant le reste de la période MAIN D OEUVRE - UN AN VISION FITNESS couvrira les frais de de garantie originale. main d oeuvre pour la réparation de l appareil pendant une période d un an à...
  • Página 4: Exclusiones Y Limitaciones

    EXCLUSIONES Y LIMITACIONES SERVICIO TÉCNICO Y REPARACIONES Quién ESTÁ cubierto: • Entrega, ensamblaje, instalación, configuración para unidades originales o de sustitución o mano de obra u otros costos • El propietario original; la cobertura no es transferible. asociados con la remoción o la sustitución de la unidad Qué...
  • Página 5: Capacidad De Peso

    GARANTÍA LIMITADA DE USO EN EL HOGAR CAPACIDAD DE PESO R20 Y U20 = 300 libras (136 kilogramos) R40 Y U40 = 325 libras (147 kilogramos) BASTIDOR • DE POR VIDA PARTES ELECTRÓNICAS Y PIEZAS • 5 AÑOS El fabricante ofrece garantía de los componentes El fabricante ofrece garantía del bastidor contra defectos en la...
  • Página 6 ENSAMBLAJE DE R20 Y R40 PASO 4 R20 MOSTRADO R40 MOSTRADO A Quite los PERNOS PREINSTALADOS de la CONSOLA y el POSTE DE LA CONSOLA. B Conecte los CABLES DE LA CONSOLA y meta con cuidado los CABLES DE LA CONSOLA en el POSTE DE LA CONSOLA.
  • Página 7: Tornillería Para El Paso

    ENSAMBLAJE DE R40 PASO 3 TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: CABLE CONDUCTOR CABLES DE LA CONSOLA PERNOS (D) ARANDELA PERNO (H) PERNO (D) TORNILLO ELÁSTICA (C) 15 mm 20 mm DE FIJACIÓN (I) 15,4 mm ARANDELAS ELÁSTICAS (C) Cant.: 4 Cant.: 2 10 mm Cant.: 6...
  • Página 8 ENSAMBLAJE DE R20 PASO 3 TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: CABLE CONDUCTOR CABLES DE LA CONSOLA PERNOS (A) ARANDELA PERNO (D) PERNO (A) TORNILLO ELÁSTICA (C) 15 mm 20 mm DE FIJACIÓN (H) 15,4 mm ARANDELAS ELÁSTICAS (C) Cant.: 4 Cant.: 2...
  • Página 9 ENSAMBLAJE DE R40 PASO 2 TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: PERNOS (D) ARANDELA PERNO (D) PERNO (E) ELÁSTICA (C) 20 mm 55 mm ARANDELAS PARTE INFERIOR 15,4 mm Cant.: 6 Cant.: 4 DEL ASIENTO ELÁSTICAS (C) Cant.: 6 APOYO DE LA BASE DEL ASIENTO BARRAS ARANDELA PERNO (G)
  • Página 10 ENSAMBLAJE DE R20 PASO 2 TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: BARRAS DE SUJECIÓN DEL ASIENTO ARANDELA PERNO (D) PERNO (E) TOPE DEL RIEL ELÁSTICA (C) 15 mm 35 mm PERNOS (D) DEL ASIENTO 15,4 mm Cant.: 4 Cant.: 4 Cant.: 1 Cant.: 8...
  • Página 11: Tornillería Para R20

    ENSAMBLAJE DE R20 Y R40 PASO 1 TORNILLERÍA PARA R20: TORNILLERÍA PARA R40: R40 MOSTRADO PERNO (A) PERNO (A) 20 mm 25 mm Cant.: 2 Cant.: 2 ARANDELA ARANDELA ELÁSTICA (C) ELÁSTICA (C) 15,4 mm 15,4 mm BASTIDOR Cant.: 4 Cant.: 4...
  • Página 12 ENSAMBLAJE DE U20 Y U40 PASO 5 U40 MOSTRADO NOTA: Toda la tornillería está preinstalada. Conecte los CABLES DE LA CONSOLA y meta con cuidado los CABLES DE LA CONSOLA en el POSTE DE LA CONSOLA. Una la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA usando los CONSOLA 4 PERNOS PREINSTALADOS.
  • Página 13 ENSAMBLAJE DE U20 Y U40 PASO 4 U40 MOSTRADO NOTA: No hay tornillería para este paso. Una el ASIENTO al TUBO DEL POSTE DEL ASIENTO usando la abrazadera del asiento en la parte inferior del MISMO. Jale la PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO hacia afuera mientras desliza el TUBO DEL POSTE DEL ASIENTO en el BASTIDOR DE LA BICICLETA.
  • Página 14 ENSAMBLAJE DE U20 Y U40 PASO 3 TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: U20 MOSTRADO U40 MOSTRADO CABLES DE LA CONSOLA CABLES DE LA CONSOLA ARANDELA ELÁSTICA (E) PERNO (D) 13,5 mm 20 mm Cant.: 2 Cant.: 2 PERNOS (D) PERNOS (D) ARANDELAS Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL ELÁSTICAS (E)
  • Página 15: Tornillería Para U20

    ENSAMBLAJE DE U20 Y U40 PASO 2 TORNILLERÍA PARA U20: TORNILLERÍA PARA U40: U20 MOSTRADO U40 MOSTRADO PERNO (G) PERNO (G) 15 mm 15 mm Cant.: 6 Cant.: 5 ARANDELA ARANDELA ELÁSTICA (E) ELÁSTICA (E) 13,5 mm 13,5 mm Cant.: 6 Cant.: 4 TORNILLO DE FIJACIÓN (H)
  • Página 16 ENSAMBLAJE DE U20 Y U40 PASO 1 TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: U20 SOLAMENTE: MODELOS U20 Y U40 U20 SOLAMENTE PERNO (A) PERNO (D) TUBO ESTABILIZADOR FRONTAL 25 mm 20 mm Cant.: 2 Cant.: 2 ARANDELA PERNO (B) ELÁSTICA (E) 70 mm 13,5 mm Cant.: 2...
  • Página 17 ENSAMBLAJE U20 Y U40 PÁGINA 12 R20 Y R40 PÁGINA 17...
  • Página 18: Herramientas Incluidas

    HERRAMIENTAS INCLUIDAS: PREENSAMBLAJE Llave plana de 15/17 mm Llave plana de 14/17 mm (U20/U40) DESEMPAQUE Llave en L de 4 mm (R20/R40/U20) Llave en T de 5 mm Extraiga el producto del paquete en el lugar TODOS Destornillador donde lo utilizará. Coloque la caja sobre una...
  • Página 19 BARRAS DE SUJECIÓN DEL POSTE DE LA CONSOLA SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA (BOTELLA NO INCLUIDA) WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
  • Página 20 BARRAS DE SUJECIÓN DEL POSTE DE LA CONSOLA SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA (BOTELLA NO INCLUIDA) WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
  • Página 21 WARNING BARRAS DE SUJECIÓN CON EMPUÑADURAS CON CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED SENSOR DE PULSO IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY.
  • Página 22 WARNING BARRAS DE SUJECIÓN CON EMPUÑADURAS CON CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED SENSOR DE PULSO IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY.
  • Página 23: Ubicación Del Número De Serie

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén apretadas con firmeza.
  • Página 24 ADVERTENCIA LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR ESTA BICICLETA ESTACIONARIA. SE RECOMIENDA RESPETAR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PRECAUCIÓN: Si sufre dolores de pecho, náusea, mareos o dificultad para respirar, pare el ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
  • Página 25 Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta bicicleta estacionaria estén informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones. Si tiene preguntas después de leer este MANUAL DEL PROPIETARIO, comuníquese con su vendedor minorista autorizado de Vision Fitness ®...
  • Página 26 ESPAÑOL...
  • Página 28 FONCTIONNEMENT DU VÉLO D’EXERCICE Voir le GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE pour des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE • INSTRUCTIONS D’ALIMENTATION ET DE MISE À LA TERRE • POSITIONNEMENT DU SIÈGE • DÉPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE •...
  • Página 29 Toutes les pièces de rechange offertes en vertu de la garantie seront garanties pendant le reste de la période MAIN D OEUVRE - UN AN VISION FITNESS couvrira les frais de de garantie originale. main d oeuvre pour la réparation de l appareil pendant une période d un an à...
  • Página 30: Service Et Réparations

    EXCLUSIONS ET LIMITES SERVICE ET RÉPARATIONS Qui EST couvert : • La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les autres • Le propriétaire initial et la garantie n’est pas transférable. frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité Ce qui EST couvert : couverte.
  • Página 31 GARANTIE LIMITÉE D’USAGE RÉSIDENTIEL POIDS MAXIMAL R20 ET U20 = 136 kg (300 lbs) R40 ET U40 = 147 kg (325 lb) CADRE • DURÉE DE VIE MAIN-D’OEUVRE • 2 ANS Le fabricant garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de Le fabricant couvre les coûts de main-d’œuvre pour...
  • Página 32: Préinstallées De La Console

    R20 ET R40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 R20 ILLUSTRÉ R40 ILLUSTRÉ A Retirez les BOULONS PRÉINSTALLÉES de la CONSOLE et du MÂT DE CONSOLE. B Branchez les CÂBLES DE CONSOLE et les placer avec soin CONSOLE dans le MÂT DE CONSOLE.
  • Página 33 R40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 : FIL DE GUIDAGE CÂBLES DE CONSOLE BOULONS (D) RONDELLE BOULON (H) BOULON (D) VIS DE RÉGLAGE (I) À RESSORT (C) 15 mm 20 mm 10 mm 15,4 mm RONDELLES Qté : 4 Qté...
  • Página 34 R20 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 : FIL DE GUIDAGE CÂBLES DE BOULONS (A) RONDELLE CONSOLE BOULON (D) BOULON (A) VIS DE RÉGLAGE (H) À RESSORT (C) 15 mm 20 mm 10 mm 15,4 mm RONDELLES Qté : 4 Qté...
  • Página 35 R40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 : BOULONS (D) RONDELLE BOULON (D) BOULON (E) À RESSORT (C) 20 mm 55 mm DESSOUS DU SIÈGE RONDELLES À 15,4 mm Qté : 6 Qté : 4 RESSORT (C) Qté : 6 GUIDONS DU SIÈGE SUPPORT DU DESSOUS RONDELLE...
  • Página 36 R20 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 : GUIDONS DU SIÈGE RONDELLE BOULON (D) BOULON (E) BUTÉE DE SÉCURITÉ À RESSORT (C) BOULONS (D) 15 mm 35 mm POUR LE RAIL DU 15,4 mm SIÈGE Qté : 1 Qté : 4 Qté...
  • Página 37 R20 ET R40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 QUINCAILLERIE POUR LE QUINCAILLERIE POUR LE R40 ILLUSTRÉ MODÈLE R20 : MODÈLE R40 : BOULON (A) BOULON (A) 20 mm 25 mm Qté : 2 Qté : 2 RONDELLE À RONDELLE À RESSORT (C)
  • Página 38 U20 ET U40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 U40 ILLUSTRÉ REMARQUE : Toute la quincaillerie est préinstallée. Branchez les CÂBLES DE CONSOLE et les placer avec soin dans le MÂT DE CONSOLE. Fixez la CONSOLE au MÂT DE CONSOLE à l’aide de CONSOLE 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS.
  • Página 39 U20 ET U40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 U40 ILLUSTRÉ REMARQUE : Il n’y a aucune quincaillerie pour cette étape. Fixez le SIÈGE au TUBE DU SIÈGE à l’aide de la bride située au bas du SIÈGE. Tirez le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE vers l’extérieur, tout en glissant le TUBE DU SIÈGE dans le BÂTI.
  • Página 40 U20 ET U40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 : U20 ILLUSTRÉ U40 ILLUSTRÉ CÂBLES CÂBLES RONDELLE À RESSORT (E) BOULON (D) DE CONSOLE DE CONSOLE 13,5 mm 20 mm Qté : 2 Qté : 2 BOULONS (D) BOULONS (D) RONDELLES Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR À...
  • Página 41 U20 ET U40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR LE QUINCAILLERIE POUR LE U20 ILLUSTRÉ U40 ILLUSTRÉ MODÈLE U20 : MODÈLE U40 : BOULON (G) BOULON (G) 15 mm 15 mm Qté : 6 Qté : 5 RESSORT RESSORT RONDELLE (E) RONDELLE (E) 13,5 mm 13,5 mm...
  • Página 42 U20 ET U40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1 : U20 SEULEMENT : MODÈLES U20 ET U40 U20 SEULEMENT BOULON (A) BOULON (D) TUBE DE STABILISATION AVANT 25 mm 20 mm Qté : 2 Qté : 2 RESSORT BOULON (B) RONDELLE (E) 70 mm 13,5 mm...
  • Página 43 ASSEMBLAGE U20 ET U40 PAGE 12 R20 ET R40 PAGE 17...
  • Página 44 Clé plate de 15 mm/17 mm Clé plate de 14 mm/17 mm (U20/U40) DÉBALLAGE Clé à manche en L, de 4 mm (R20/R40/U20) Clé à manche en T, de 5 mm Déballez le produit à l’endroit où vous l’utiliserez. TOUS LES Tournevis Placez le carton sur une surface plane.
  • Página 45 GUIDONS DU MÂT DE CONSOLE PORTE-BOUTEILLE (BOUTEILLE NON COMPRISE) WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY.
  • Página 46 GUIDONS DU MÂT DE CONSOLE PORTE-BOUTEILLE (BOUTEILLE NON COMPRISE) WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY.
  • Página 47 WARNING POIGNÉES À FRÉQUENCE CARDIAQUE CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY. AVERTISSEMENT CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER UN ÉQUIPEMENT D'EXERCICE.
  • Página 48 WARNING POIGNÉES À FRÉQUENCE CARDIAQUE CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY. AVERTISSEMENT CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER UN ÉQUIPEMENT D'EXERCICE.
  • Página 49: Emplacement Du Numéro De Série

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions d’assemblage, certaines pièces du vélo d’exercice pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants.
  • Página 50 AVERTISSEMENT LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER OU D’UTILISER CE VÉLO D’EXERCICE. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE SUIVRE LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUIVANTES. • MISE EN GARDE : Si vous avez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des essoufflements, cessez immédiatement de vous entraîner et consultez votre médecin avant de continuer.
  • Página 51: Conservez Ces Directives

    Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce vélo d’exercice. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de ce vélo d’exercice soient adéquatement informés de tous les avertissements et mesures préventives. Si vous avez des questions après la lecture de ce MANUEL DU PROPRIÉTAIRE, contactez votre détaillant Vision Fitness ®...
  • Página 52 FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 53 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VÉLO D’EXERCICE MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA Lisez le GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE avant de vous référer à ce MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA BICICLETA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.

Este manual también es adecuado para:

U20R40U40

Tabla de contenido