Intención de usos
La unidad esta destinada para los siguientes usos:
– Extracción del lodo de la perforación y suplido de agua y
energía para la herramienta de perforación con diamantes
DD EC-1 para trabajos de perforación en materiales de
mineral (concreto reforzado, mampostería y piedra natu-
ral).
– Esta unidad puede ser operada solo cuando se encuen-
tra apoyada en una superficie horizontal y en una posi-
ción recta.
– Precaución: Como medio de refrigeración y enjuague
debe utilizar agua limpia.
El agua en esta unidad es reciclada es casi libre de
partículas, sin embargo puede contener sustan-
cias procedentes de la perforación. Por tanto en nin-
gún momento se podrá considerar esta agua como apta
para consumo como bebida.
En ningún momento se debe utilizar esta unidad
de forma distinta a la descrita en estas instruc-
ciones de operación.
Utilizar sólo con el DDEC-1.
Antes de uso
Es imprescindible leer y seguir las indica-
ciones de seguridad impresas en estas ins-
trucciones de operación. Además, lea y observe las indi-
caciones de seguridad y las instrucciones de operación
en el manual de la herramienta de perforación con dia-
mantes DD EC-1.
La unidad de reciclaje del agua DD-REC1
debe ser usada exclusivamente con la herra-
mienta de perforación con diamantes DD EC-1 y con su
correspondiente cable de red con el dispositivo de corrien-
te residual GFCI (suplido con la herramienta de perfo-
ración con diamantes DD EC-1). En Gran Bretaña, las
herramientas de 110V deben ser conectadas a un trans-
formador de separación (isolating transformer).
El voltaje de la energía debe corresponder a la infor-
mación de la placa de identificación.
De necesitar el uso de extensiones eléctricas (cables
de prolongación), utilice solo los cables adecua-
dos para el campo de aplicación, y con suficiente cali-
bre. De no seguir esta indicación, puede ser causa en
reducción en rendimiento y puede causar sobre-calen-
tamiento en los cables. Extensiones deterioradas deben
ser cambiadas.
Las recomendaciones AWG de tamaños y longitudes
máximas de las extensiones eléctricas son:
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069615 / 000 / 00
Tensión
de la red
1,5 mm
110–120 V
20 m
Ensamblaje
Conectar el conjunto de mangueras a la herramienta
de perforación
– Conecte el conector codificado del conjunto de man-
gueras en la parte inferior de la herramienta. Para
lograr esto, debe alinear la marca del conector con la
marca en el enchufe en la parte inferior de la herra-
mienta. Mientras se encuentra en esta posición, intro-
duzca el conector hasta donde entre al máximo. Gire
el conector codificado en dirección del reloj mientras
le hace presión leve hacia adentro hasta que escuche
que encaje
.
– Ahora conecte la parte delgada de la manguera a la
herramienta y la parte mas gruesa de la manguera al
conector del colector del agua. Los acoples deben
producir un sonido audible cuando enganchan.
Extracción y apertura del deposito
–
Nunca remueva el deposito mientras la unidad
esta encendida. Apague la unidad girando el
interruptor en sentido del reloj y desconectando el
cable de red
.
–
Utilice guantes y gafas protectoras.
El contenido del deposito puede irri-
tar la piel y los ojos. El deposito y el contenido pue-
de estar caliente después de usos prolongados. Obser-
ve las indicaciones de seguridad. Cuando este mane-
jando el deposito, tenga cuidado de no lesionar sus
dedos con los filos de la carcasa, con las asas y las
trabillas.
– - Levante el asa del deposito aprox. 45° y sosténga-
lo en esta posición hasta lograr compensar la presión
el cual se escucha completar (por 2 segundos). El
no observar esta indicación puede causar perdida del
contenido del deposito a través de los niples.
– Levante el asa del deposito a una posición vertical y
tire del deposito hacia arriba fuera de la carcasa
– Transporte el deposito siempre en forma de pie o coló-
quelo en una superficie horizontal.
– Asegúrese que el deposito se encuentra en una posi-
ción estable.
– Abra los cuatro ganchos de la cubierta del deposito.
.
– Levante la cubierta del deposito, tomando cuidado
que la bola flotante no atore. Coloque la tapa con cui-
dado en un lugar seguro.
Llenar, cerrar e insertar el depósito
– Llene el deposito interior hasta el borde con agua lim-
pia
. Llene el deposito exterior entre las marcas de
mínimo y máximo.
– Coteje las juntas interiores y exteriores de la tapa por
posibles defectos. Con cuidado remueva el sucio de
la superficie de las juntas. Asegúrese que el filtro prin-
Sección del cable
2
2,5 mm
2
14 AWG 12 AWG
40 m
100 pies 150 pies
.
25