Resumen de contenidos para Graham Field LUMISCOPE 6700
Página 1
Portable Ultrasonic Nebulizer Model 6700 User Manual Para instrucciones en español, consulte la página 19 Read this manual before operating the nebulizer. Save this manual for future reference. Info: The most current version of this manual can be found online at www.grahamfield.com. Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
INTRODUCTION Thank you for choosing the Lumiscope 6700 portable ultrasonic nebulizer for aerosol therapy. The 6700 is designed and manufactured according to the most advanced technology. It is also characterized by a high operation speed (up to .7ml/minute) and is extremely quiet (noise level below 40dB). The 6700 ultrasonic nebulizer is equipped with a two- valve system which ensures maximum efficiency of inhalation, reducing any medication waste to the minimum.
Página 5
DANGER: To reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this product immediately after use. 2. Do not use this product while bathing, showering, washing dishes, or close to water sources of any kind. 3. Do not place or store device where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4.
WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire or personal injury, continued: 8. Never drop or insert any object into any openings or hose. 9. Never use this device while drowsy or sleeping. 10. Do not use this device outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. 11.
SETUP WARNING: Before using the device, ensure that it has been cleaned as described in MAINTENANCE/Cleaning the Nebulizer After Each Use. 1. Remove the top cover and nebulization chamber from the device. 2. Simultaneously press the button on each side of the air-flow chamber to remove the air-flow chamber and medication cup from the device.
Página 8
4. Carefully insert the medication cup as shown, taking care not to damage it. 5. Pour the physician-prescribed medication into the medication cup. If the dose to be inhaled is larger than the maximum capacity of the medication cup, divide it into several separate inhalations. 6.
METHOD OF POWERING After the preparation, connect the device to electrical power. The 6700 can be powered in various ways: With the AC/DC Adapter This is designed for use in the home or wherever normal-voltage power supply is available (different connections are available for different voltages). 1.
Página 10
With the Optional Rechargeable Battery One can also use the optional Lithium rechargeable battery for the power input. It provides approximately 80 minutes of operation. To install the battery: Match the device bottom to the battery top as shown at near right. Slide until you hear it click into place.
OPERATION Keep the device and accessories dry. Avoid exposure to direct sunlight, high moisture, and dust. s NOTICE: The device’s operating environment must be between 50°F and 104°F (10°C and 40°C) and 10% - 95% RH. WARNING: Ensure that device has been cleaned as described in MAINTENANCE/Cleaning the Nebulizer After Each Use.
3. The aerosol flow rate can be regulated by adjusting the flow rate controller as shown at right. The recommended practice, especially for children, is to set to the “Minimum” position in order to promote the deposit of the nebulized aerosol directly in the airways. 4.
Página 13
Cleaning the Nebulizer After Each Use WARNING: To prevent possible risk of infection from contaminated medication, clean the nebulizer as follows after each treatment. 1. Ensure the plug is disconnected from the device’s power socket. 2. Remove the top cover, nebulization chamber, air-flow chamber, and medication cup from the device.
Página 14
Replacing the Air Filter The air filter prevents extraneous substances from entering the mist generated by the device. Replace the air filter after about 20 hours of use, or when the filter turns gray. There is a package of 5 replacement air filters supplied with the nebulizer.
STORAGE SAFETY PROTECTIONS Keep the device and accessories dry. Avoid exposure to The nebulizer is equipped with protection against several direct sunlight, high moisture, and dust. unsafe situations. If these situations occur, the nebulizer will either (1) not power up or (2) turn off automatically, s NOTICE: If the device is to be stored long-term, as described below.
LIMITED WARRANTY 8) Representations and warranties made by any person or entity other than GF. ENTIRE WARRANTY, EXCLUSIVE REMEDY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES SCOPE OF WARRANTY DISCLAIMER GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants to the original purchaser only that it will THIS WARRANTY IS GF’S ONLY WARRANTY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER replace or repair components, at GF’s sole discretion, that are defective in material WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
Nebulizador Portable Ultrasonido Modelo 6700 Manual Usuario Lea antes de operar el nebulizador. Guarde este manual para referencia en el futuro. Info: La más reciente versión de este manual podrá ser encontrado en www.grahamfield.com. La Ley Federal (USA) restringe este aparato para ventas por la orden de su médico. Este aparato no debe ser utilizado si el operador no ha sido adiestrado por profesional de cuido de salud calificado.
Página 20
CONTENIDOS 6700 PARTES ................................21 OPERACIÓN Y INDICACIONES ..........................21 INTRODUCCIÓN ................................22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ....................22 MONTAJE ..................................25 MÉTODO DE PRENDIENDO ............................27 OPERACIÓN ................................. 29 MANTENIMIENTO ................................ 30 ALMACENAJE ................................33 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........................33 6700 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................
6700 PARTES 1) Porta Filtro de Aire 2) Filtro de Aire 3) Tapa 4) Cámara de Nebulización 5) Cámara de Flujo de Aire 6) Taza de Medicamento 7) Aparato Principal 8) Boquilla 9) Máscara Pediátrica 10) Máscara Adulta 11) Adaptador de AC/DC (no mostrado) 12) Bolsa de Cargar 13) Opcional: Batería Recargable...
INTRODUCCIÓN Le agradecemos por haber elegido el Lumiscope 6700 nebulizador portable ultrasonido para terapia de aerosol. El 6700 es diseñado y fabricado como un producto con soluciones técnicas muy adelantadas. Es caracteriza por una velocidad elevada de funcionamiento (hasta 0.7 ml/ minuto) y es casi silencioso (nivel de rumor inferior a 40 dB). El 6700 es equipado con un sistema de dos válvulas que asegura eficiencia máximo de inhalación, reduciendo cual quiere gasta...
Página 23
PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Siempre desenchufe este producto inmediatamente después de uso. 2. No utilice durante el baño, lavando platos, y cerca de cualquier fuente de agua. 3. No posicionar o almacenar donde pueda caer a la bañera o al lava manos. 4.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemadura, electrocución, fuego o heridas a la persona, continúa: 9. Nunca utilice soñoliento o dormido. 10. No utilice al aire libre, ni opere donde se utilicen productos de aerosol. 11. No utilice en presencia de anestesia, oxígeno, oxido nítrico, o cualquier gas inflamable mientras estos estén siendo administrado.
MONTAJE ADVERTENCIA: Antes de usar este aparato, asegure que está limpiado como describido in MANTENIMIENTO/Limpiando el Nebulizador Después de Cada Uso. 1. Remueve la tapa y cámara de nebulización del aparato. 2. Apreté simultáneamente el botón en cada lado de la cámara de flujo de aire para remover la cámara de flujo de aire y taza de medicamento del aparato.
Página 26
4. Cuidadosamente inserta la taza de medicamento como mostrado, tiendo cuidado no dañarlo. 5. Ponga el medicamento de la receta de su médico en la taza de medicamento. Si la dosis inhalada es más que la capacidad máximo de la taza de medicamento, divídelo en inhalaciones separados.
MÉTODO DE PRENDIENDO Después de preparación, conecte el aparato a electricidad. El 6700 puede ser usado en varias maneras: Con el Adaptador de AC/DC Esto es diseñado para uso en la casa o donde haya voltaje normal de suministro de electricidad (diferentes conexiones son disponible para voltajes diferentes).
Página 28
Con la Batería Recargable Opcional Uno puede usar la batería recargable opcional de Litio para electricidad. Provee aproximadamente 80 minutos de operación. Para instalar la batería: Ajuste la parte de abajo del aparato a la parte de arriba de la batería como mostrado a la derecha.
OPERACIÓN Guarde este aparato y sus accesorios en un sitio seco. Evite exposición a luz del sol, humedad alta y polvo. s AVISO: El ambiente donde se va operar este aparato tiene que estar 50°F y 104°F (10°C y 40°C) y 10% - 95% RH.
3. La tasa de flujo de aerosol puede ser regulado por ajustando el control de la tasa de flujo como mostrado a la derecha. La práctica recomendada, especialmente para niños, es ponerlo en la posición “Mínimo” para promover el depósito de aerosol nebulizado directamente a los respiraderos.
Página 31
Limpiando el Nebulizador Después de Cada Uso ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo posible de infección de medicamento contaminado, limpie el nebulizador después de cada tratamiento. 1. Asegure que el enchufe está desconectado del enchufe del aparato. 2. Remueve la tapa, la cámara de nebulización, cámara del flujo de aire y taza de medicamento del aparato.
Página 32
Reemplazando el Filtro de Aire El filtro de aire previene que substancias entran la neblina generado entra por el aparato. Reemplace el filtro de aire después de 20 horas de uso, o cuando el filtro cambia al color gris. El nebulizador viene con un paquete de 5 filtros de aire de reemplazo.
ALMACENAJE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Guarde el aparato y accesorios secos. Evite exposición a El nebulizador es equipado con protección sobre luz del sol, humedad alta y polvo. situaciones inseguros. Si estas situaciones ocurren, el nebulizador se va 1) no prenderse 2) apagar s AVISO: Si el aparato va ser guardado por un automáticamente, como describido abajo.
GARANTÍA LIMITADA anticipado por GF; 6) Cualquier cargo de mano de obra o de transporte ocasionados por la instalación ALCANCE DE GARANTÍA de los repuestos o reparación; GF Health Products, Inc. (“GF”) solamente garantiza de acuerdo al criterio de GF 7) Los costos y gastos de mantenimiento y limpieza regulares;...