Ingersoll Rand Expert Torque Analyzer Información De Seguridad Sobre El Producto
Ingersoll Rand Expert Torque Analyzer Información De Seguridad Sobre El Producto

Ingersoll Rand Expert Torque Analyzer Información De Seguridad Sobre El Producto

Ocultar thumbs Ver también para Expert Torque Analyzer:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Expert Torque Analyzer /
Expert Torque Tester
Product Safety Information
EN
Product Safety Information
ES
Información de seguridad sobre el producto
FR
Informations de sécurité du produit
IT
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
DE
Hinweise zur Produktsicherheit
NL
Productveiligheidsinformatie
DA
Produktsikkerhedsinformation
SV
Produktsäkerhetsinformation
Sikkerhetsinformasjon for produktet
NO
FI
Tuotteen turvatiedot
PT
Informações de Segurança do Produto
EL
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος
Save These Instructions
SL
Informacije o varnem ravnanju z izdelkom
SK
Bezpečnostné informácie o výrobku
CS
Bezpečnostní informace o výrobku
ET
Toote ohutusteave
A termék biztonsági információja
HU
Gaminio saugos informacija
LT
LV
Iekārtas drošības informācija
Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędzia
PL
BG
Информация за безопасността на продукта
RO
Informaţii privind siguranţa produsului
Информация по безопасности при
RU
ZH
产品安全信息
製品に関する安全性
JA
KO
제품 안전 정보
45654696
Edition 1
August 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand Expert Torque Analyzer

  • Página 1 45654696 Edition 1 August 2009 Expert Torque Analyzer / Expert Torque Tester Product Safety Information Product Safety Information Informacije o varnem ravnanju z izdelkom Información de seguridad sobre el producto Bezpečnostné informácie o výrobku Informations de sécurité du produit Bezpečnostní informace o výrobku...
  • Página 2: Product Description

    Product Description The Expert Torque Analyzer (EXTA) & Expert Torque Tester (EXTT) are used for calibration or data collection of power & hand-operated tools. The EXTA & EXTT can also be used for joint development and as a failure analysis instrument.
  • Página 3 Product Parts Information CAUTION The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties. The original language of this manual is English.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Utilización y Mantenimiento • Utilice sólo accesorios recomendados por Ingersoll Rand para su modelo. Los accesorios apropiados para una herramienta, pueden ser peligrosos si se utilizan con otra. No despegue ninguna etiqueta. Sustituya todas las etiquetas dañadas. Las etiquetas le aportan información para la utilización segura del •...
  • Página 5 Información Sobre las Piezas del Producto CUIDADO El uso de piezas de recambio que no sean auténticas de Ingersoll Rand podría poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar toda garantía.
  • Página 6: Description Du Produit

    Description du Produit L’Expert Torque Analyzer (EXTA) et l’Expert Torque Tester (EXTT) sont utilisés pour l’étalonnage ou la collecte de données sur les outils électriques/mécaniques ou manuels. L’EXTA et l’EXTT peuvent également être utilisés pour le développement mixte et comme instruments d’analyse des défaillances.
  • Página 7: Identification Des Symboles De Sécurité

    L’entretien doit être effectué uniquement par un personnel qualifié. L’entretien ou la maintenance effectués par un personnel non qualifié pourrait présenter des risques de blessures. Contactez votre Centre de Service agréé Ingersoll Rand le plus proche. Pour la réparation du produit, n’utilisez que des pièces détachées Ingersoll Rand d’origine et suivez scrupuleusement les •...
  • Página 8 Descrizione Prodotto L’Expert Torque Analyzer (EXTA) e l’Expert Torque Tester (EXTT) si usano per la calibratura o la raccolta di dati di strumenti a mano e automatici. L’EXTA e l’EXTT possono essere usati anche per uno sviluppo in collaborazione o come strumenti per l’analisi di malfunzionamenti.
  • Página 9 Informazioni sui Componenti del Prodotto ATTENZIONE L’impiego di ricambi diversi dagli originali Ingersoll Rand può compromettere la sicurezza, comportare un peggioramento delle prestazioni e più frequenti operazioni di manutenzione, nonché l’annullamento delle garanzie. La lingua originale del presente manuale è l’inglese.
  • Página 10: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Produktbeschreibung Der Expert Torque Analyzer (EXTA) und der Expert Torque Tester (EXTT) dienen zur Kalibrierung oder zur Datenerfassung für elektrisch und manuell betätigte Werkzeuge. Der EXTA und der EXTT lassen sich auch für gemeinsame Entwicklungsarbeiten und als Fehleranalyseinstrument einsetzen. ACHTUNG Allgemeine Sicherheitsregeln Warnhinweis! Lesen Sie alle Anweisungen.
  • Página 11 Verletzungen könnten die Folge sein. • Die Wartung darf nur von qualifiziertem Reparaturpersonal vorgenommen werden. Durch unqualifiziertes Personal vorgenommene Wartungsarbeiten können ein Verletzungsrisiko nach sich ziehen. Konsultieren Sie bitte das nächste von Ingersoll Rand autorisierte Servicecenter. • Bei der Wartung dieses Produkts nur originale Ingersoll Rand Ersatzteile verwenden und allen Wartungsanweisungen folgen. Die Verwendung nicht autorisierter Teile oder das Nichtbefolgen der Wartungsanweisungen können zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen...
  • Página 12: Productbeschrijving

    Productbeschrijving De Expert Torque Analyzer (EXTA) en Expert Torque Tester (EXTT) worden gebruikt voor ijking van of verzameling van gegevens uit elektrisch- of handmatig bediende instrumenten. De EXTA en EXTT kunnen ook voor gezamenlijke ontwikkelingen worden gebruikt en als een instrument voor storingsanalyse.
  • Página 13 Informatie over Productonderdelen OPGELET Het gebruik van andere dan originele onderdelen van Ingersoll Rand kan leiden tot gevaarlijke situaties, verminderde prestaties en meer onderhoud en kan tot gevolg hebben dat alle garantie vervalt. De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
  • Página 14 Brug og Pleje • Benyt kun tilbehør, der anbefales af Ingersoll Rand til din model. Tilbehør, som er egnet til et værktøj, kan være farligt, når det bruges på et andet værktøj. Fjern ikke nogle etiketter. Udskift alle beskadigede etiketter. Etiketter giver oplysninger, som er nødvendigt for sikker brug af produktet.
  • Página 15 Information om Produktdele FORSIGTIG Brugen af reservedele, som ikke er originale Ingersoll Rand-produkter, kan resultere i sikkerhedsrisici, forringet værktøjsydelse samt ekstra vedligeholdelse og kan gøre alle garantier ugyldige. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Vejledninger kan downloades fra www.ingersollrandproducts.com.
  • Página 16 Användning och Vård • Använd endast tillbehör som rekommenderas av Ingersoll Rand för din modell. Tillbehör som är lämpliga för ett verktyg kan bli farliga om dom används på ett annat verktyg. Ta inte bort några etiketter. Byt ut skadade etiketter. Etiketterna innehåller information som krävs för en säker användning av produkten.
  • Página 17 Indikerar information eller företagspolicy som direkt eller indirekt relaterar till säkerhet för personal eller skydd för egendom. Produktdelsinformation VAR FÖRSIKTIG Användning av andra än original Ingersoll Rand reservdelar kan resultera i säkerhetsrisker, minskad verktygsprestanda och ökat underhåll samt ogiltiggörande av alla garantier. Originalspråket i denna manual är engelska. Manualerna kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com.
  • Página 18 Bruk og Pleie Velg bare tilbehør som er anbefalt av Ingersoll Rand for modellen din. Tilbehør som passer til ett verktøy, kan være farlige ved bruk på et •...
  • Página 19 MERK eiendom. Informasjon om Produktdeler OBS! Bruk av annet enn ekte Ingersoll Rand reservedeler kan føre til sikkerhetsproblemer, redusert verktøysytelse og økt vedlikehold, og kan ugyldiggjøre alle garantier. Håndbokens originalspråk er engelsk. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Alle henvendelser henvises til nærmeste Ingersoll Rand kontor eller distributør.
  • Página 20: Henkilökohtainen Turvallisuus

    Tuotteen Kuvaus Expert Torque Analyzer (EXTA) ja Expert Torque Tester (EXTT) ovat työkaluja, joita käytetään käsikäyttöisten sähkötyökalujen kalibrointiin tai tietojen keräämiseen. EXTA- ja EXTT-työkaluja voidaan käyttää yhteiskäytössä ja toimintahäiriöiden analyysiin. VAROITUS Yleiset Turvasäännöt • Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Jos alla olevia ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen.
  • Página 21 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Mallikohtaiset turvallisuustiedot ovat käyttöoppaan. Turvallisuussymbolin Tunniste Lue ohjeet ennen Vain Käytä Käytä sähköiskun vaara tuotteen käyttöä sisäkäyttöön suojalaseja kuulosuojaimia Turvallisuustiedot - Turvasanojen Selitys Osoittaa välittömästi vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei VAARA vältetä. Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei VAROITUS vältetä.
  • Página 22: Descrição Do Produto

    Segurar na peça com uma mão ou encostá-la ao corpo pode provocar instabilidade e dar origem a perda de controlo. Utilização e Cuidados a Ter Utilize exclusivamente acessórios recomendados pela Ingersoll Rand para o modelo do seu produto. Os acessórios adequados a uma •...
  • Página 23 ATENÇÃO A utilização de outras peças que não peças sobresselentes de origem Ingersoll Rand pode dar azo a riscos para a segurança, desempenho diminuído da ferramenta e a uma maior necessidade de manutenção, além de poder anular todas as garantias.
  • Página 24: Χώρος Εργασίας

    πλατφόρμα. Η συγκράτηση του αντικειμένου με το χέρι ή με τη βοήθεια του σώματός σας είναι ασταθής και ενδέχεται να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου. Χρήση και Φροντίδα Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που συνιστά η Ingersoll Rand για το μοντέλο σας. Εξαρτήματα που μπορεί να είναι κατάλληλα για • ένα εργαλείο ενδέχεται να είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται με ένα άλλο.
  • Página 25 προσωπικού ή την προστασία της ιδιοκτησίας. Πληροφορίες Εξαρτημάτων Προϊόντος ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση μη αυθεντικών ανταλλακτικών της Ingersoll Rand ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο για την ασφάλεια, μειωμένη απόδοση και αυξημένες απαιτήσεις συντήρησης και να ακυρώσει όλες τις εγγυήσεις. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχθηκε αρχικά στην αγγλική γλώσσα.
  • Página 26 Opis Izdelka The Expert Torque Analyzer (EXTA) in Expert Torque Tester (EXTT) se uporabljata za kalibracijo ali zbiranje podatkov za električna ali ročna orodja. EXTA in EXTT je mogoče uporabiti pri skupnem razvoju in kot instrument za analizo napak. Splošne informacije o Varnem Ravnanju z Izdelkom •...
  • Página 27 • Pri servisiranju orodja uporabljajte le izvirne nadomestne dele Ingersoll Rand in upoštevajte vsa navodila za vzdrževanje. Uporaba sestavnih delov, ki jih proizvajalec ne priporoča, ali neupoštevanje navodil za vzdrževanje lahko povzročita udar električnega toka ali telesno poškodbo. • Enot ne izpostavljajte ognju, ne sežigajte jih ali segrevajte nad 100°C (212°F). Baterije v enoti lahko zagorijo ali kemično reagirajo, če z njimi napačno ravnate.
  • Página 28: Popis Výrobku

    Používanie a Starostlivost’ Používajte iba príslušenstvo, ktoré pre váš model odporúča spoločnosť Ingersoll Rand. Príslušenstvo vhodné pre jedno náradie môže • byť nebezpečné pri používaní na inom náradí.
  • Página 29: Bezpečnostné Symboly

    Popis Dielov Výrobku Použitie iných náhradných dielov než originálnych dielov Ingersoll Rand môže prinášať rizika z hľadiska bezpečnosti, môže mať za následok zníženie výkonnosti nástroja a zvýšenie nárokov na údržbu a taktiež aj zrušenie všetkých záruk. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina.
  • Página 30: Popis Produktu

    Popis Produktu Expert Torque Analyzer (EXTA) a Expert Torque Tester (EXTT) se používají pro kalibraci nebo shromažďování dat elektrických nebo ručních nástrojů. EXTA a EXTT lze také použít pro spojený vývoj, a také jako nástroj analýzy poruch. Všeobecná Bezpečnostní Pravidla •...
  • Página 31 Popis Častí Výrobku Použitie iných náhradných dielov ako originálnych dielov Ingersoll Rand môže priniesť riziká z hľadiska bezpečnosti, môže mať za následok zníženie výkonnosti náradia a zvýšenie nárokov na údržbu a tiež zrušenie všetkých záruk. Výchozím jazykem této příručky je angličtina.
  • Página 32: Üldised Ohutusreeglid

    õnnetuse. konsulteerige firma Ingersoll Rand lähima volitatud teeninduskeskusega. • Toote hooldamisel kasutage ainult firma Ingersoll Rand originaalosi ning järgige kõiki hoolduseeskirju. Sobimatute varuosade kasutamine ja hooldusjuhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi või kehalise vigastuse. Ärge visake neid osasid tulle, ärge tuhastage või kuumutage temperatuuril üle 100° C (212° F). Väära kasutamise korral võivad seadme •...
  • Página 33 Muude varuosade kasutamine peale Ingersoll Randi originaalosade võib tekitada ohutusriske, vähendada tööriista jõudlust ja tõsta hoolduse vajadust ning see võib tühistada kõik garantiid. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com. Lisateave saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. 45654696_ed1 ET-2...
  • Página 34 Termékleírás Az Expert Torque Analyzer (EXTA) és Expert Torque Tester (EXTT) elektromos és kézi működtetésű szerszámok kalibrálására és adatainak gyűjtésére használatos. Az EXTA és EXTT használható illesztések kialakításához és hibaelemzési műszerként is. Általános Biztonsági Szabályok • Vigyázat! Olvassa el valamennyi útmutatást. Az alább felsorolt utasítások megszegése áramütést, tüzet, és/vagy súlyos sérülést okozhat.
  • Página 35 A személyi biztonságra vagy vagyonvédelemre közvetve vagy közvetlenül vonatkozó információkat vagy vállalati irányelvet jelöl. Tájékoztató a Termék Alkatrészeiről A nem eredeti Ingersoll Rand pótalkatrészek használata veszélyezteti a biztonságot, csökkentheti az eszköz teljesítményét, növelheti a karbantartási igényt, egyben érvényteleníthet minden garanciát. E kézikönyv eredeti nyelve angol.
  • Página 36 Naudojimas ir Priežiūra • Naudokite tik “Ingersoll Rand“ jūsų modeliui rekomenduojamus priedus. Priedai, kurie tinka vienam įrankiui, gali kelti pavojų, jei bus naudojami su kitu įrankiu. Nenuplėškite jokių etikečių. Sugadintas etiketes pakeiskite naujomis. Etiketėse pateikiama būtina informacija apie saugų gaminio •...
  • Página 37 • Taisydami įrankį naudokite tik firmines Ingersoll Rand atsargines dalis ir laikykitės Techninės priežiūros nurodymų. Jeigu bus naudo- jamos neleistinos dalys arba nesilaikoma techninės priežiūros nurodymų, gali kilti elektros smūgio arba sužeidimo pavojus. Saugokite šį įrenginį nuo ugnies, degimo arba aukštesnės negu 100 °C (212 °F). Įrenginyje esantis elementai kelia užsidegimo ir chemi- •...
  • Página 38: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma Apraksts Expert Torque Analyzer (EXTA) un Expert Torque Tester (EXTT) tiek lietoti kalibrēšanai vai elektroinstumentu un rokas instrumentu datu apkopošanai. EXTA un EXTT var tikt lietoti arī kopīgai izstrādei un kā darbības traucējumu analīzes instruments. Vispārīgi Drošības Tehnikas Noteikumi •...
  • Página 39 Norāda informāciju vai uzņēmuma politiku, kas tieši vai netieši attiecas uz personāla drošību vai īpašuma aizsardzību. Informācija par Darbarīka Daļām Oriģinālo Ingersoll Rand rezerves daļu aizvietošana ar citām rezerves daļām var apdraudēt drošību, samazināt instrumenta veiktspēju, palielināt tehniskās apkopes nepieciešamību un padarīt nederīgas visas garantijas. Šīs rokasgrāmatas oriģinālvaloda ir angļu valoda.
  • Página 40: Opis Produktu

    Opis produktu Expert Torque Analyzer (EXTA) i Expert Torque Tester (EXTT)stosuje się do kalibracji i zbierania danych o narzędziach elektrycznych i ręcznych. EXTA i EXTT można również stosować do programu joint development oraz jako instrument do analizy awarii. Ogólne zasady dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Zapoznać...
  • Página 41 • Dokonując napraw lub konserwacji produktu, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Ingersoll Rand oraz stosować się do instrukcji konserwacji. Użycie nieautoryzowanych części lub nieprzestrzeganie instrukcji konserwacji może spowodować powstanie ryzyka porażenia prądem lub wypadku. • Nie wrzucać do ognia, nie podpalać i nie ogrzewać do temperatury powyżej 100°C (212°F). W przypadku nieprawidłowego użytkowania, baterie zawarte w urządzeniu stwarzają...
  • Página 42 Придържането на детайла с ръка или към тялото създава неустойчивост и може да доведе до загуба на контрол. Употреба и поддръжка Използвайте единствено принадлежности, които са препоръчани от Ingersoll Rand за Вашия модел. Принадлежности, които са • подходящи за един инструмент, могат да бъдат опасни, когато се използват с друг.
  • Página 43 Информация за детайлите на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използването на друг вид резервни части, освен оригинални на Ingersoll Rand, може да предизвика опасност, намалена производителност на инструмента и увеличена поддръжка, и може да анулира всички гаранции. Оригиналният език на това ръководство е английски.
  • Página 44: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului “Dispozitivele Expert Torque Analyzer (EXTA) şi Expert Torque Tester (EXTT) sunt utilizate pentru calibrare sau pentru colectarea de date cu privire la uneltele acţionate electric sau la uneltele de mână.Dispozitivele EXTA şi EXTT pot fi utilizate şi pentru programe de dezvoltare comună...
  • Página 45 Informaţii privind componentele produsului ATENŢIE Utilizarea de alte piese de schimb decât cele originale Ingersoll Rand poate determina riscuri pentru siguranţă, performanţe reduse ale dispozitivului şi costuri de întreţinere mai mari, şi poate invalida toate garanţiile. Acest manual a fost conceput în limba engleză.
  • Página 46: Описание Изделия

    Эксплуатация и уход • Используйте только аксессуары, рекомендуемые компанией Ingersoll Rand для вашей модели. Аксессуары, пригодные для одного инструмента, могут привести к опасной ситуации при использовании с другим инструментом. Не удаляйте этикетки. Заменяйте поврежденные этикетки. Этикетки содержат сведения, необходимые для безопасной...
  • Página 47 центре Ingersoll Rand. • При обслуживании этого изделия используйте только оригинальные запасные части компании Ingersoll Rand и выполняйте все Инструкции по техническому обслуживанию. Использование не утвержденных запасных частей или невыполнение Инструкций по техническому обслуживанию может привести к поражению электрическим током и травме.
  • Página 48 备。 • 正确着装。不要穿着宽松的衣服或佩戴首饰。头发不宜过长。保持头发、衣服和手套远离运动部件。宽松的衣服、首饰或长发都有可 能被卷入运动部件中。 • 操作本设备时请务必谨慎,注意观察所进行的操作并对现场情况进行常规判断。请勿在疲劳、服用毒品、酒精或药物后使用本产品。 操作过程中任何短暂的疏忽都可能导致人身伤害。 • 切勿对本产品、安全装置或配件进行改装。擅自改装可能导致电击、火灾或人身伤害。 • 本产品切勿用作非上述推荐用途。否则可能导致电击、火灾或其他人身伤害。 • 切勿动作过大。请始终采用正确的姿势,保持身体平衡。这样才能在意外情况下更好地控制住电动工具。 • 使用夹子或采用其它可行方法将工件固定和支撑在稳定的平台上。 手持工件或将工件倚靠在身体上是不稳定的,可能会导致失控。 使用和注意事项 仅使用 Ingersoll Rand 为您的产品型号推荐的配件。把适合某个工具的配件用在其它工具上可能会非常危险。 • • 切勿撕下任何标签。请更换任何受损标签。标签能够提供安全使用产品所需的信息。 • 切勿使用已损坏的或工作不正常的充电器。立即拔下充电器,进行维修或更换。若继续使用,则可能导致电击、火灾或人身伤害。 维修 • 切勿打开端盖或外壳。充电器内部没有用户可修理的元件。否则可能导致电击或其他人身伤害。 维修必须由合格的维修人员执行。如果由不合格人员进行维修或维护,可能导致人身伤害。请就近垂询Ingersoll Rand授权服务中 • 心。 • 维修本产品时,只能使用 Ingersoll Rand 原厂更换部件,并遵守所有维护说明。使用未经授权的部件或不遵守维护说明,可能会造成 电击或人身伤害。 •...
  • Página 49 安全符号标识 操作产品前,请阅 电击危险 仅限 室内使用 配戴防护眼镜。 戴上护耳装置 读手册 安全信息:安全信号文字说明 即将发生的危险情况,若不避免,则将导致严重的伤害或死亡。 潜在的危险情况,若不避免,则将导致严重的伤害或死亡。 潜在的危险情况,若不避免,则将导致轻微或中度的伤害或财产损失。 与人身安全或财产安全有直接或间接关联的信息及公司政策。 产品部件信息 使用非Ingersoll Rand原备件可导致安全危害、工具性能降低及维护频率增加,并可致使所有担保无效。 本手册的原始语言为英文。 手册可从www.ingersollrandproducts.com 下载。 任何事宜,请垂询当地的Ingersoll Rand办事处或经销商。 45654696_ed1 ZH-2...
  • Página 50 カバーやケーシングを開けないでく ださい。 内部にはユーザーが修理可能な部品はありません。 感電やその他の人的傷害をまねくおそれ • があります。 工具の点検は、 資格を有する修理員が行う必要があります。 無資格者が修理やメンテナンスを行った場合、 人的傷害の危険をまねくおそ • れがあります。 お客様の地域のIngersoll Rand認定サービスセンターにご連絡ください。 この製品の修理をするときは、 Ingersoll Rand の純正交換部品のみを使用し、 すべての保守説明書に従ってく ださい。 不正な部品を使用し • たり、 メンテナンス手順に従わなかった場合、 感電や人的傷害の危険をまねくおそれがあります。 ユニッ トを火、 焼却炉または100℃ (212° F) を超える熱の中で処分するこ とは止めてく ださい。 ユニッ ト内のバッテリーの扱いを間違うと、 • 火災や化学火傷の危険を招くおそれがあります。 すべての基準および規則 (地域、 州、 国、 連邦等) に従い、 責任を持ってバッテリーを含むユニッ トをリサイクルまたは廃棄してく ださい。 不適...
  • Página 51 屋内での使用に限定 保護眼鏡着用 耳栓着用 熟読してください 安全情報 - 安全信号用語の説明 注意事項に従わなかった場合に死亡や重大な傷害をまねく 、 差し迫った危険な状況を示します。 注意事項に従わなかった場合に死亡や重大な傷害をまねくおそれのある、 危険な状況の可能性を示します 注意事項に従わなかった場合に軽度または中程度の傷害や器物の損傷をまねく ことのある、 危険な状況の可 能性を示します。 人員の安全や器物の保護に直接的または間接的に関連する情報や会社の方針を示します。 製品の部品に関する情報 Ingersoll Rand純正品以外の交換部品を使用した結果と して、 安全性が損なわれたり、 工具の性能低下、 メンテナンスの増大をまねく こ とがあ り、 すべての保証が無効となるこ とがあります。 本書の原書は英語で作成されています。 説明書は、 www.ingersollrandproducts.com からダウンロードすることができます。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 45654696_ed1 JA-2...
  • Página 52 공구 서비스는 반드시 적격 수리 기술자가 실시해야 합니다. 자격이 없는 사람이 수리나 정비를 하면 부상의 위험을 초래할 수 있습 니다. 인근 Ingersoll Rand 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 제품을 정비할 때는 정품 Ingersoll Rand 교체 부품만을 사용하고 모든 정비 설명서를 준수합니다. 허가되지 않은 제품을 사용하거 •...
  • Página 53 개인의 안전이나 재산 보호와 이와 직간접적으로 관련된 정보 또는 회사 방침을 의미함. 제품 부품 정보 순정 Ingersoll Rand 교체 부품 이외의 제품을 사용하면 안전 사고, 공구 성능 저하, 정비 횟수 증가를 야기할 수 있으며 모든 제품의 보 증이 무효화 될 수 있습니다.
  • Página 54 Notes:...
  • Página 55 Notes:...
  • Página 56 © 2009 Ingersoll Rand Company...

Este manual también es adecuado para:

Expert torque tester

Tabla de contenido